Английский - русский
Перевод слова Rostov

Перевод rostov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ростовской (примеров 118)
In 1835 the garrison and military property of the Rostov Fortress were transferred to Anapa. В 1835 году гарнизон и военное имущество Ростовской крепости были переведены в Анапу.
From 1983 to 1996, Karapetyan was in various positions as a prosecutor of the Rostov region: he started as an intern, reached the head of the department for supervision of the investigation of particularly important cases and operational investigative activities. В 1983-1996 годах находился на различных должностях прокуратуры Ростовской области: начинал стажером, дослужился до начальника отдела по надзору за расследованием особо важных дел и оперативно-разыскной деятельностью.
The River Severski Donez originates in the central Russian upland, north of Belgorod, flows south-east through Ukraine and then again into the Russian Federation to join the River Don in the Rostov oblast below Konstantinovsk, about 100 km from the Sea of Azov. Река Северский Донец берет свое начало на Среднерусской возвышенности к северу от Белгорода, течет на юго-восток через Украину и затем снова появляется на территории Российской Федерации, где впадает в реку Дон в Ростовской области ниже Константиновска, приблизительно в 100 км от Азовского моря.
The mayor of Rostov Michael Tchernyshev has endorsed this initiative, and the deputies of the Rostov city Duma has sent the President of Russia the petition for assignment of Rostov the title "City of Military Glory". Мэр Ростова Михаил Чернышёв одобрил эту инициативу, и депутаты Ростовской городской думы направили президенту России ходатайство о присвоении Ростову звания «Город воинской славы».
This kind of CLM costs more on five hundred rubbles only in such regions as Chytin, land of Habarovsk, on four hundred rubbles - in Tatarstan, region of Arhangelsk, on three hundred rubbles - in the regions of Kaliningrad and Rostov. На пятьсот рублей дороже, чем у нас, этот вид ГСМ в Читинской области, Хабаровском крае, на четыреста рублей - в Татарстане, Архангельской области, на триста рублей - в Калининградской и Ростовской областях.
Больше примеров...
Ростовского (примеров 67)
The fortress of St. Dimitry of Rostov was of great military and strategic importance. Крепость святого Димитрия Ростовского имела большое военно-стратегическое значение.
In 1915-1922 he was a professor of microbiology at Rostov University. В 1915-1922 годы - профессор микробиологии Ростовского университета.
In 1972 he was appointed head of the newly created Department of Algebra and Discrete Mathematics of Rostov State University. В 1972 году возглавил кафедру алгебры и дискретной математики Ростовского государственного университета.
In 1769 in the fortress of St. Dimitry of Rostov he was promoted to lieutenant. В 1769 году в крепости Святого Димитрия Ростовского он был произведен в лейтенанты.
SPE «MULTI-S» at present affiliated by Rostov State University service yard. В настоящее время НПП «Мульти-С» входит в состав, ведущих компаний, Технопарка Ростовского Государственного Университета.
Больше примеров...
Ростовский (примеров 29)
On July 19, 1995, Metropolitan of Rostov and Novocherkassk Vladimir (Kotlyarov) blessed the beginning of the construction of St. Nicholas Church. 19 июля 1995 года митрополит Ростовский и Новочеркасский Владимир (Котляров) благословил начало строительства Свято-Никольского храма.
Secret ballot in the first round were elected Metropolitan of Leningrad Alexis (37 votes) and Metropolitan Vladimir of Rostov (34 votes). Тайным голосованием в первом туре были избраны митрополит Ленинградский Алексий (37 голосов) и митрополит Ростовский Владимир (34 голоса).
On March 21, 1996, the Rostov Regional Court judge Mikhail Rebrov sentenced Vladimir Krishtopa to execution by firing squad. 21 марта 1996 года Ростовский областной суд под председательством судьи Реброва вынес Владимиру Криштопе приговор - смертная казнь через расстрел.
Irenarchus, Hermit of Rostov, was born into a peasant family in the village of Kondakovo in the Rostov district of Russia. Преподобный Иринарх, затворник Ростовский, родился в крестьянской семье в селе Кондаково Ростовского уезда.
In 1919 the Rostov Musical Comedy Theater was established; this received State status in January 1931, and was one of the best operetta theaters in the Soviet Union. В 1919 году здесь возник Ростовский театр музыкальной комедии, в январе 1931 года он получил статус государственного.
Больше примеров...
Ростов (примеров 54)
The Rostov Hotel was the last renovated building after the war in Rostov-on-Don. Гостиница «Ростов» стала последним восстановленным после войны зданием в Ростове-на-Дону.
The marshal there, Count Rostov, has failed to produce half the men required of him. Маршал там, граф Ростов, не смог организовать и половины необходимых людей.
In the same month in the newspaper "Evening Rostov" an advertisement was published on the employment for 12 professionals to Intourist. В этом же месяце в газете «Вечерний Ростов» было опубликовано объявление о приёме на работу в «Интурист» на 12 профессий.
And he returned to the U S. by way of Rostov where he was awarded the Order of Lenin. А в США вернулся через Ростов где его наградили орденом Ленина.
First he joined the Cossack detachment of Novocherkassk and participated in the battle for Rostov in November-December 1917. Сначала в отряде (дружине) казаков в Новочеркасске; участник боев за Ростов в ноябре-декабре 1917.
Больше примеров...
Ростова (примеров 36)
In the years of Civil war, Kramer left Rostov. В годы Гражданской войны Крамер уехал из Ростова.
In days of the Great Patriotic War during an occupation of Rostov in maternity hospital, there were three female doctors. В годы Великой Отечественной войны во время оккупации Ростова в роддоме остались три женщины-врача.
If we'd left Rostov three days earlier, we wouldn't be going to our death here. Да, ежели бы вышли с Ростова на трое суток раньше, не пришлось бы тут смерть принимать
The mayor of Rostov Michael Tchernyshev has endorsed this initiative, and the deputies of the Rostov city Duma has sent the President of Russia the petition for assignment of Rostov the title "City of Military Glory". Мэр Ростова Михаил Чернышёв одобрил эту инициативу, и депутаты Ростовской городской думы направили президенту России ходатайство о присвоении Ростову звания «Город воинской славы».
Earlier, on the north-west side, there were situated the buildings of Nikolaevskaya City Hospital, constructed in 1890-1894 on the project of Rostov architect Nikolai Sokolov. Ранее на северо-западной стороне к ней примыкали корпуса Николаевской городской больницы, построенной в 1890-1894 годах на пожертвования богатых горожан Ростова.
Больше примеров...
Ростове (примеров 22)
BceBoлoд has made exact copies of drawings of temple Uspenija of the Virgin in Kiev and has constructed such churches in Rostov and Suzdal. Всеволод сделал точные копии чертежей храма Успения Богородицы в Киеве и построил такие церкви в Ростове и Суздале.
During the Great Purge, he was arrested on February 10, 1938 and imprisoned in Rostov. Арестован 10 февраля 1938 года, содержался в тюрьме в Ростове.
The youngest of the "Cleaners", Maxim Pavlov, who at the time of the crimes was only 16, lived in Rostov, Yaroslavl Oblast. Самый младший «чистильщик» Максим Павлов, которому на момент первых преступлений было 16 лет, жил в Ростове Ярославской области.
Economies in transition: following meetings with officials of the Russian SME institution and at the request of UNDP that EMPRETEC activities should be organized in Rostov and other locations, a first mission to Russia, funded by UNDP, is being undertaken. Страны с переходной экономикой: после встреч с сотрудниками российского учреждения, занимающегося вопросам МСП, а также по просьбе ПРООН относительно организации в Ростове и других точках мероприятий ЭМПРЕТЕК проводится первая миссия в Россию, которая финансируется ПРООН.
The earliest pavement of Rostov is dated by dendrochronology to 963. Самая ранняя дендрохронологическая дата в Ростове получена с раскопа у Часозвона в Кремле - 963 год.
Больше примеров...
Ростовская (примеров 15)
Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами.
Rostov association of proletarian writers and the Molot newspaper correspondents club were accommodated in the building. Там размещалась Ростовская ассоциация пролетарских писателей и клуб рабочих корреспондентов газеты «Молот».
Belaya Kalitva, Rostov Region - Before the start of another school year on September 1st Alcoa Metallurg Rus (Belaya Kalitva), traditionally provided funding for local educational organizations that are under its support. 1 сентября 2009 г., Белая Калитва, Ростовская обл. К началу нового учебного года ЗАО «Алкоа Металлург Рус» традиционно оказало помощь подшефным образовательным учреждениям.
Alcoa Russia discloses today main details of the restructuring plan for its assets in Russia - Samara Metallurgic plant, Alcoa Metallurg Rus in Rostov region, and also for the Moscow head office. Алкоа Россия объявляет сегодня об основных мероприятиях плана реструктуризации, которая будет проводиться в российских подразделениях Алкоа: ОАО «Самарский металлургический завод», ОАО «Алкоа Металлург Рус» (Ростовская обл.), а также в московском офисе компании.
Earlier Maxim Parshin, Deputy Director of Department for State Regulation in Economy of the RF Ministry of Economic Development mentioned that the Rostov oblast is one of the leaders of implementing the administrative reform in Russia. Напомним, что ранее Максим Паршин, заместитель директора департамента государственного регулирования в экономике Минэкономразвития России, отметил, что «Ростовская область является одним из лидеров по проведению административной реформы в России».
Больше примеров...
Ростовскую (примеров 6)
Later Meleshko decided to move to his wife's relatives in the Rostov region, but on the way there, he was arrested. Мелешко решил перебраться к родственникам жены в Ростовскую область, но по дороге туда был арестован.
In 1954, the Voronezh diocese included the territory of the newly Lipetsk region, Saratov and Rostov dioceses were transferred to the newly formed land Balashovskaya Kamensky and regions. В 1954 году в Воронежскую епархию вошла территория новообразованной Липецкой области; Саратовской и Ростовскую епархиям были переданы земли новообразованных Балашовской и Каменской областей.
During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to visit the Rostov region, which was the first Russian region to undertake a thorough reform of the juvenile justice system. В ходе своей поездки Специальный докладчик имела возможность посетить Ростовскую область, которая стала первой из всех областей России, начавшей проводить комплексную реформу системы ювенальной юстиции.
Mr. Reutov also presented further RES project proposals, which will be implemented between 2003 and 2010 in several regions including the Yaroslav and Rostov regions. Г-н Реутов также представил новые предложения по проектам в области ВИЭ, которые будут осуществлены в период 20032010 годов в нескольких областях, включая Ярославскую и Ростовскую области.
The decision was hence made to move the club to a more developed and economically growing area - Rostov region. В итоге было принято решение перевести клуб из Минеральных Вод в более благоустроенный и экономически развитый регион - Ростовскую область.
Больше примеров...
Ростов великий (примеров 1)
Больше примеров...
Ростовская область (примеров 7)
At present, the Donets is navigable up to the Russian city of Donetsk (Rostov Oblast), 222 km from the mouth. В настоящее время Северский Донец судоходен до российского города Донецка (Ростовская область) (222 км от устья).
Today the Rostov region occupies one of the leading positions in Russia in the area of introducing e-government and the first place in the Southern federal district. Сегодня Ростовская область занимает одно из ведущих мест в России по уровню внедрения электронного правительства и первое в Южном федеральном округе.
An annual Commonwealth Festival of the folk art of the countries of the CIS and the Baltic (Rostov province) Ежегодный Международный фестиваль народного творчества стран СНГ и Балтии "Содружество" (Ростовская область);
Drum-separators that are part of double chamber pyrolysis furnace, are produced by "Red coppersmith"JSC (Rostov oblast). Барабаны-сепараторы, которые являются частью двухкамерной печи пиролиза, для предприятия изготовят в ОАО "Красный котельщик" (Ростовская область).
Earlier Maxim Parshin, Deputy Director of Department for State Regulation in Economy of the RF Ministry of Economic Development mentioned that the Rostov oblast is one of the leaders of implementing the administrative reform in Russia. Напомним, что ранее Максим Паршин, заместитель директора департамента государственного регулирования в экономике Минэкономразвития России, отметил, что «Ростовская область является одним из лидеров по проведению административной реформы в России».
Больше примеров...
Ростовским (примеров 8)
In 1935, archaeological excavations were carried out on the territory of the Azov fortress by the Rostov Regional Bureau of Monument Protection. В 1935 году на территории Азовской крепости Ростовским областным бюро охраны памятников были проведены археологические раскопки.
In the period of the end of the 1990th - the beginning of 2000, was acquired by the Rostov businessman Kurinov Alexander Gennadyevich the specified building. В период конца 1990-х -начало 2000 годов, Ростовским предпринимателем Куриновым Александром Геннадьевичем было приобретено указанное здание.
The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д.
They called the lake Rostovian Lake in the honor of town Rostov. Они назвали озеро Ростовским в честь города Ростова.
According to some reports, the money for the construction of synagogues were donated by Rostov merchant Joseph Markovich Elitser. По некоторым сведениям, деньги на строительство синагоги были пожертвованы богатым ростовским купцом 1 гильдии мукомолом Иосифом Марковичем Елицером.
Больше примеров...