Английский - русский
Перевод слова Rostov

Перевод rostov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ростовской (примеров 118)
From 2001 to 2012 he worked as Deputy Minister of Health of Rostov Oblast. С 2001 по 2012 год работал заместителем министра здравоохранения Ростовской области.
The projects will be implemented by the program participants from schools and NGOs in Belaya Kalitva (the Rostov region) and Samara. Проекты будут осуществлены участниками программы из школ и общественных организаций в г. Белая Калитва (Ростовской области) и Самаре.
Today, in the building is located department Nº 15 of the Office of the Federal Treasury across the Rostov region. В настоящее время в здании расположен отдел Nº 15 Управления федерального казначейства по Ростовской области.
This species of mammoths lived in Western Siberia, in present-day Kazakhstan, Rostov Oblast, Stavropol Krai and Krasnodar Krai. Этот вид мамонтов обитал в Западной Сибири, на территории Казахстана, Ростовской области, Ставропольского и Краснодарского краёв.
Monument to innocent murdered (Russian: ПaMяTHиk HeBиHHo yбиeHHыM) is a memorial in the center of Rostov-on-Don, which was erected in memory of repressed people from Rostov Oblast between 1921 and 1961. Памятник «Невинно убиенным» - мемориальный комплекс в центре Ростова-на-Дону, воздвигнутый в память о репрессированных с территории Ростовской области в период с 1921 по 1961 год.
Больше примеров...
Ростовского (примеров 67)
In 1953-1961 he headed the Department of Differential Equations of Rostov State University. В 1953-1961 гг. - заведующим кафедрой дифференциальных уравнений Ростовского университета.
According to the assumption of the Rostov regional ethnographer A.P. Zimin, this church was moved by the settlers from the White Sea. Согласно предположению ростовского краеведа А. П. Зимина, эта церковь была перевезена переселенцами с Белого моря.
The house was built at the end of the 19th century, to the design of the Rostov architect N.A. Doroshenko. Дом был построен в конце XIX века по проекту ростовского архитектора Н. А. Дорошенко.
In 1996, Nikolai Sorokin was appointed artistic director of the Rostov academic drama theatre of a name Maxim Gorky. В 1996 году Николай Евгеньевич Сорокин назначен художественным руководителем Ростовского академического театра драмы имени Максима Горького, с 2007 года - директор театра.
The Administrative Building of Rostov (Warsaw) University (Russian: AдMиHиcTpaTиBHый kopпyc PocToBckoro (BapшaBckoro) yHиBepcиTeTa) is a building in Rostov-on-Don constructed in 1897. Административный корпус Ростовского (Варшавского) университета - здание в Ростове-на-Дону, построенное в 1897 году.
Больше примеров...
Ростовский (примеров 29)
In addition, a number of important educational institutions (for example Rostov State University) are introducing the relevant subjects in curricula. Помимо этого ряд крупных образовательных учреждений (Ростовский госуниверситет) вводят в программу обучения соответствующие дисциплины.
The architect of the new building was G. A. Petrov who had built a house of the Higher Party School (now customs Academy) and Rostov circus. Архитектором нового здания был Г. А. Петров, ранее построивший здание Высшей Партийной Школы (ныне Таможенная Академия) и ростовский цирк.
In 2001, in connection with the removal of "Kilikia" from the tournament, with his brother goes to SKA Rostov. В 2001 году, в связи со снятием «Киликии» с чемпионата, вместе с братом переходит в ростовский СКА.
MS in Computer Science, Rostov State University, Rostov-on-Don, Russia, 1995 - 2001. Магистр математики, по направлению прикладная математика и информатика. Ростовский государственный университет.
In 1958, the Rostov Regional Executive Committee issued a resolution "On the establishment of Tanais Reserve Museum as a branch of the Rostov Regional Museum of Local History." В 1958 году Ростовский облисполком издал постановление «О создании музея-заповедника «Танаис» как филиала Ростовского областного музея краеведения».
Больше примеров...
Ростов (примеров 54)
However, Rostov had already been released on November 28, after that the littered bridge was recovered. Однако уже 28 ноября Ростов был освобождён, после чего литерный мост был восстановлен.
The outcome of appeal lodged by the people injured and the relatives of civilians killed in the bombings of Rostov Baku road and the village of Katyr-Yurt in Achkhoi-Martan district of Chechnya on12 February 2000. с) результатов рассмотрения апелляции, поданной пострадавшими и родственниками убитых в ходе бомбардировки дороги Ростов - Баку и села Катыр-Юрт в Ачхой-Мартановском районе Чечни 12 февраля 2000 года;
Rostov, ride over to Kutuzov. Ростов, спросите у Кутузова.
Rostov is one of the oldest towns in Russia and an important tourist centre of the so called Golden ring. Выехав... из Москвы в Ростов, иначе сказать, из столицы в небольшой районный городок , мы одновременно как бы совершили и обратное путешествие - из глухого городка на берегу реки Москвы в один из стольных городов земли русской.
While the FBI has no idea who is behind the attacks, Hunter and the CIA believe that Rostov is behind the attacks. Полиция и ФБР в растерянности, и только Хантер и сотрудники ЦРУ понимают, кто может стоять за всем этим - Ростов.
Больше примеров...
Ростова (примеров 36)
In days of the Great Patriotic War during an occupation of Rostov in maternity hospital, there were three female doctors. В годы Великой Отечественной войны во время оккупации Ростова в роддоме остались три женщины-врача.
Rod Mnatsakanovykh was known in a business community of aged Rostov. Род Мнацакановых был известен в деловых кругах старого Ростова.
They called the lake Rostovian Lake in the honor of town Rostov. Они назвали озеро Ростовским в честь города Ростова.
In honour of the taking of Rostov by the First Cavalry, he wrote the song which gained national popularity, "Budyonny's March" (1920, lyrics by A.d'Aktilj). В честь занятия Ростова Первой Конной армией написал песню, получившую всенародную известность, «Марш Будённого» (1920, стихи А. А. Д'Актиля).
The mayor of Rostov Michael Tchernyshev has endorsed this initiative, and the deputies of the Rostov city Duma has sent the President of Russia the petition for assignment of Rostov the title "City of Military Glory". Мэр Ростова Михаил Чернышёв одобрил эту инициативу, и депутаты Ростовской городской думы направили президенту России ходатайство о присвоении Ростову звания «Город воинской славы».
Больше примеров...
Ростове (примеров 22)
In Rostov there are three playwright - Anna Donatova, Maria Zelinskaya and Sergei Medvedev. В Ростове есть три драматурга - Анна Донатова, Маша Зелинская и Сергей Медведев.
By 1923, seven churches were closed in Rostov alone. К 1923 году в Ростове было закрыто 7 церквей.
During the Great Purge, he was arrested on February 10, 1938 and imprisoned in Rostov. Арестован 10 февраля 1938 года, содержался в тюрьме в Ростове.
The youngest of the "Cleaners", Maxim Pavlov, who at the time of the crimes was only 16, lived in Rostov, Yaroslavl Oblast. Самый младший «чистильщик» Максим Павлов, которому на момент первых преступлений было 16 лет, жил в Ростове Ярославской области.
The earliest pavement of Rostov is dated by dendrochronology to 963. Самая ранняя дендрохронологическая дата в Ростове получена с раскопа у Часозвона в Кремле - 963 год.
Больше примеров...
Ростовская (примеров 15)
Today the Rostov region occupies one of the leading positions in Russia in the area of introducing e-government and the first place in the Southern federal district. Сегодня Ростовская область занимает одно из ведущих мест в России по уровню внедрения электронного правительства и первое в Южном федеральном округе.
The Bataysk Museum of History (Russian: БaTaйckий Myзeй иcTopии) is a historical museum in Bataysk, Rostov Region. Батайский музей истории - исторический музей в городе Батайск, Ростовская область.
Also, at Alcoa Metallurg Rus (Rostov region), Forgings and Extrusion production units will be merged due to very tough situation with orders for Forgings plant. На Алкоа Металлург Рус (Ростовская обл.) в связи с очень тяжелой ситуацией с заказами на продукцию Кузнечного производства будут объединены Прессовое и Кузнечное подразделения.
Earlier Maxim Parshin, Deputy Director of Department for State Regulation in Economy of the RF Ministry of Economic Development mentioned that the Rostov oblast is one of the leaders of implementing the administrative reform in Russia. Напомним, что ранее Максим Паршин, заместитель директора департамента государственного регулирования в экономике Минэкономразвития России, отметил, что «Ростовская область является одним из лидеров по проведению административной реформы в России».
Therefore, it was decided to build the Rostov Nuclear Power Plant. С получением лицензии Ростовская АЭС официально стала строящейся атомной электростанцией России.
Больше примеров...
Ростовскую (примеров 6)
Currently, the Rostov State Philharmonic is headed by the General Director Oksana Ivanovna Yakovleva. В настоящее время Ростовскую государственную филармонию возглавляет генеральный директор Оксана Ивановна Яковлева.
In 1954, the Voronezh diocese included the territory of the newly Lipetsk region, Saratov and Rostov dioceses were transferred to the newly formed land Balashovskaya Kamensky and regions. В 1954 году в Воронежскую епархию вошла территория новообразованной Липецкой области; Саратовской и Ростовскую епархиям были переданы земли новообразованных Балашовской и Каменской областей.
During her visit, the Special Rapporteur had the opportunity to visit the Rostov region, which was the first Russian region to undertake a thorough reform of the juvenile justice system. В ходе своей поездки Специальный докладчик имела возможность посетить Ростовскую область, которая стала первой из всех областей России, начавшей проводить комплексную реформу системы ювенальной юстиции.
Mr. Reutov also presented further RES project proposals, which will be implemented between 2003 and 2010 in several regions including the Yaroslav and Rostov regions. Г-н Реутов также представил новые предложения по проектам в области ВИЭ, которые будут осуществлены в период 20032010 годов в нескольких областях, включая Ярославскую и Ростовскую области.
The decision was hence made to move the club to a more developed and economically growing area - Rostov region. В итоге было принято решение перевести клуб из Минеральных Вод в более благоустроенный и экономически развитый регион - Ростовскую область.
Больше примеров...
Ростов великий (примеров 1)
Больше примеров...
Ростовская область (примеров 7)
At present, the Donets is navigable up to the Russian city of Donetsk (Rostov Oblast), 222 km from the mouth. В настоящее время Северский Донец судоходен до российского города Донецка (Ростовская область) (222 км от устья).
Today the Rostov region occupies one of the leading positions in Russia in the area of introducing e-government and the first place in the Southern federal district. Сегодня Ростовская область занимает одно из ведущих мест в России по уровню внедрения электронного правительства и первое в Южном федеральном округе.
The Bataysk Museum of History (Russian: БaTaйckий Myзeй иcTopии) is a historical museum in Bataysk, Rostov Region. Батайский музей истории - исторический музей в городе Батайск, Ростовская область.
Drum-separators that are part of double chamber pyrolysis furnace, are produced by "Red coppersmith"JSC (Rostov oblast). Барабаны-сепараторы, которые являются частью двухкамерной печи пиролиза, для предприятия изготовят в ОАО "Красный котельщик" (Ростовская область).
Earlier Maxim Parshin, Deputy Director of Department for State Regulation in Economy of the RF Ministry of Economic Development mentioned that the Rostov oblast is one of the leaders of implementing the administrative reform in Russia. Напомним, что ранее Максим Паршин, заместитель директора департамента государственного регулирования в экономике Минэкономразвития России, отметил, что «Ростовская область является одним из лидеров по проведению административной реформы в России».
Больше примеров...
Ростовским (примеров 8)
In 1935, archaeological excavations were carried out on the territory of the Azov fortress by the Rostov Regional Bureau of Monument Protection. В 1935 году на территории Азовской крепости Ростовским областным бюро охраны памятников были проведены археологические раскопки.
The mansion was built in the 1910s years by the Rostov patron P. I. Kramer. Особняк был построен в 1910-х годах ростовским меценатом П. И. Крамером.
The sort corrected numerous princedoms, including Kiev, Novgorod, native Pereyaslavl, Smolensk, Moscow, Tver, Yaroslavl, Rostov, Suzdal, Kostroma, Vladimir, etc. Род правил многочисленными княжествами, в том числе Киевским, Новгородским, своим родным Переяславским, Смоленским, Московским, Тверским, Ярославским, Ростовским, Суздальским, Костромским, Владимирским и т.д.
They called the lake Rostovian Lake in the honor of town Rostov. Они назвали озеро Ростовским в честь города Ростова.
According to some reports, the money for the construction of synagogues were donated by Rostov merchant Joseph Markovich Elitser. По некоторым сведениям, деньги на строительство синагоги были пожертвованы богатым ростовским купцом 1 гильдии мукомолом Иосифом Марковичем Елицером.
Больше примеров...