Английский - русский
Перевод слова Rosemary
Вариант перевода Розмари

Примеры в контексте "Rosemary - Розмари"

Все варианты переводов "Rosemary":
Примеры: Rosemary - Розмари
Rosemary DeCamp (November 14, 1910 - February 20, 2001) was an American radio, film, and television actress. Декамп, Розмари (14 ноября 1910 - 20 февраля 2001) - американская характерная актриса радио, кино и телевидения.
In Gone with the Wind only his younger sister Rosemary is named; his brother and sister-in-law are mentioned very briefly, but not by name. В «Унесённых ветром» названо только имя его младшей сестры Розмари; его брат и невестка кратко упоминаются без имен.
What exactly does Rosemary's baby want? И чего хочет это дитя Розмари?
When I first met Rosemary, she told me she knew she wasn't that good-looking. Когда я встретил Розмари, она мне сказала, что она не слишком красива.
Ms. Rosemary Sayigh, anthropologist, author, independent researcher, Beirut, Lebanon Г-жа Розмари Сейи, антрополог, писательница, независимый исследователь, Бейрут, Ливан
America Landefeld, Rosemary Marcuss, Brian Redman, Katrina Reut Стивен Лэндефелд, Розмари Маркус, Брайан Редман, Катрина Ройт
I wasn't about to leave you alone with Rosemary's baby, was I? Я же не мог оставить тебя наедине с ребёнком Розмари, верно?
That's what I had with Rosemary! У меня то же самое с Розмари!
Peggy, why didn't you tell us that Rosemary was coming for a visit? Пегги, почему вы нам не сказали, что Розмари приедет погостить?
Rosemary put you in her will a few months back, didn't she? Розмари вписала вас в свое завещание несколько месяцев назад, не так ли?
In a 2001 retrospective review, Rosemary Young wrote in Quandary that Lemmings 2: Tribes will be hard to find now because of its age but, really, it's hardly aged at all. В ретроспективном обзоре 2001 года Розмари Янг написал в Quandary, что «в Lemmings 2: Tribes будет трудно играть сейчас из-за своего возраста, но, на самом деле, игра почти не состарилась.
He had little contact with others, apart from his regular visits to his management's offices to collect his royalties, and the occasional visit from his sister Rosemary. У него было мало контактов с другими людьми, несмотря на его регулярные визиты в офис своего руководства, чтобы забрать гонорар, и случайные визиты его сестры Розмари.
It was also rebutted by Mormon apologists Robert and Rosemary Brown in volume 2 of their series of books They Lie In Wait To Deceive. С ответной критикой выступили мормонские апологеты Роберт и Розмари Брауны во втором томе серии книг «Они подстерегают, чтобы обмануть».
Roman Polanski directed two films which are considered quintessential psychological horror: Repulsion (1965) and Rosemary's Baby (1968). Роман Полански спродюсировал два фильма, считающихся квинтэссенцией жанра психологических ужасов: «Отвращение» (1965) и «Ребёнок Розмари» (1968).
And I'm pretty sure we made Rosemary's baby. Я почти уверен, что скоро у нас появится ребенок Розмари.
melissa: Good evening: Messrs. Rosemary I am a student group management at the University of h... Мелисса: Добрый вечер: гг Розмари я управлению группы студентов в университете h...
Rose Kennedy sent Rosemary to the Sacred Heart Convent in Elmhurst, Providence, Rhode Island, at age 15, where she was educated separately from the other students. Роза отправила Розмари в Sacred Heart Convent в Элмхёрсте, Провиденс, штат Род-Айленд, в возрасте 15 лет, где она получила образование отдельно от остальных студентов.
I always believed in these boys didn't I Rosemary? Я всегда в них верил, правда, Розмари?
He is the brother of singer Rosemary Clooney and the father of actor George Clooney. Он брат певицы Розмари Клуни и отец актёра, режиссёра и продюсера Джорджа Клуни.
Is that why Lana went to Rosemary's house - to find out where Laurie is? Вот зачем Лана отправилась в дом к Розмари - чтобы узнать, где сейчас Лори?
Rosemary, tomorrow morning at 11:00? Розмари, завтра в 11:00 подойдет?
I thought you weren't going to read books, Rosemary. Я кому сказал, не увлекаться книгами, а, Розмари?
So, what do you do for a living, Rosemary? Ну, и... чем ты занимаешься, Розмари?
Well, it's just that Rosemary's been telling me that she's having a bit of trouble getting you on the telephone the last couple of days. Ну, просто Розмари мне сказала, что уже пару дней никак не может до тебя дозвониться.
l... I came to see Rosemary. Я... Я... пришёл повидать Розмари.