| Rosemary DeCamp (November 14, 1910 - February 20, 2001) was an American radio, film, and television actress. | Декамп, Розмари (14 ноября 1910 - 20 февраля 2001) - американская характерная актриса радио, кино и телевидения. |
| In Gone with the Wind only his younger sister Rosemary is named; his brother and sister-in-law are mentioned very briefly, but not by name. | В «Унесённых ветром» названо только имя его младшей сестры Розмари; его брат и невестка кратко упоминаются без имен. |
| What exactly does Rosemary's baby want? | И чего хочет это дитя Розмари? |
| When I first met Rosemary, she told me she knew she wasn't that good-looking. | Когда я встретил Розмари, она мне сказала, что она не слишком красива. |
| Ms. Rosemary Sayigh, anthropologist, author, independent researcher, Beirut, Lebanon | Г-жа Розмари Сейи, антрополог, писательница, независимый исследователь, Бейрут, Ливан |
| America Landefeld, Rosemary Marcuss, Brian Redman, Katrina Reut | Стивен Лэндефелд, Розмари Маркус, Брайан Редман, Катрина Ройт |
| I wasn't about to leave you alone with Rosemary's baby, was I? | Я же не мог оставить тебя наедине с ребёнком Розмари, верно? |
| That's what I had with Rosemary! | У меня то же самое с Розмари! |
| Peggy, why didn't you tell us that Rosemary was coming for a visit? | Пегги, почему вы нам не сказали, что Розмари приедет погостить? |
| Rosemary put you in her will a few months back, didn't she? | Розмари вписала вас в свое завещание несколько месяцев назад, не так ли? |
| In a 2001 retrospective review, Rosemary Young wrote in Quandary that Lemmings 2: Tribes will be hard to find now because of its age but, really, it's hardly aged at all. | В ретроспективном обзоре 2001 года Розмари Янг написал в Quandary, что «в Lemmings 2: Tribes будет трудно играть сейчас из-за своего возраста, но, на самом деле, игра почти не состарилась. |
| He had little contact with others, apart from his regular visits to his management's offices to collect his royalties, and the occasional visit from his sister Rosemary. | У него было мало контактов с другими людьми, несмотря на его регулярные визиты в офис своего руководства, чтобы забрать гонорар, и случайные визиты его сестры Розмари. |
| It was also rebutted by Mormon apologists Robert and Rosemary Brown in volume 2 of their series of books They Lie In Wait To Deceive. | С ответной критикой выступили мормонские апологеты Роберт и Розмари Брауны во втором томе серии книг «Они подстерегают, чтобы обмануть». |
| Roman Polanski directed two films which are considered quintessential psychological horror: Repulsion (1965) and Rosemary's Baby (1968). | Роман Полански спродюсировал два фильма, считающихся квинтэссенцией жанра психологических ужасов: «Отвращение» (1965) и «Ребёнок Розмари» (1968). |
| And I'm pretty sure we made Rosemary's baby. | Я почти уверен, что скоро у нас появится ребенок Розмари. |
| melissa: Good evening: Messrs. Rosemary I am a student group management at the University of h... | Мелисса: Добрый вечер: гг Розмари я управлению группы студентов в университете h... |
| Rose Kennedy sent Rosemary to the Sacred Heart Convent in Elmhurst, Providence, Rhode Island, at age 15, where she was educated separately from the other students. | Роза отправила Розмари в Sacred Heart Convent в Элмхёрсте, Провиденс, штат Род-Айленд, в возрасте 15 лет, где она получила образование отдельно от остальных студентов. |
| I always believed in these boys didn't I Rosemary? | Я всегда в них верил, правда, Розмари? |
| He is the brother of singer Rosemary Clooney and the father of actor George Clooney. | Он брат певицы Розмари Клуни и отец актёра, режиссёра и продюсера Джорджа Клуни. |
| Is that why Lana went to Rosemary's house - to find out where Laurie is? | Вот зачем Лана отправилась в дом к Розмари - чтобы узнать, где сейчас Лори? |
| Rosemary, tomorrow morning at 11:00? | Розмари, завтра в 11:00 подойдет? |
| I thought you weren't going to read books, Rosemary. | Я кому сказал, не увлекаться книгами, а, Розмари? |
| So, what do you do for a living, Rosemary? | Ну, и... чем ты занимаешься, Розмари? |
| Well, it's just that Rosemary's been telling me that she's having a bit of trouble getting you on the telephone the last couple of days. | Ну, просто Розмари мне сказала, что уже пару дней никак не может до тебя дозвониться. |
| l... I came to see Rosemary. | Я... Я... пришёл повидать Розмари. |