| That is correct, my baby sister Rosemary. | Все верно, с моей сестрой Розмари. |
| The best lessons come from rosemary's baby. | Самый важный урок - из "Ребенка Розмари". |
| Why would rosemary want to put her heel In this nice young woman's picture, That was taken by her womanizing boyfriend jeremy? | Зачем Розмари наступать каблуком на эту картину миловидной молодой женщины, которая была сделана ее распутным приятелем Джереми? |
| Rosemary's baby, the ring. | "Ребенок Розмари", "Звонок". |
| So, any one of these could be Rosemary's actual baby. | Любой из них может оказаться "Ребёнком Розмари". |
| Rosemary's going home with me tonight. | Розмари сегодня едет домой со мной. |
| Then let me discuss it with Rosemary. | Позвольте мне обсудить это с Розмари. |
| We're older than we look, Rosemary. | Мы старше, чем выглядим, Розмари. |
| Nurse Franklin's just wrapping baby in the towel, Rosemary, just to keep him warm and calm. | Сестра Франклин только обернет малыша полотенцем, Розмари, чтобы ему было тепло и уютно. |
| I heard Rosemary had the twins. | Я слышала, у Розмари близнецы. |
| Now, Satan, you and Rosemary have raised little Adrian together. | Итак, Сатана, вы с Розмари растили маленького Адриана вместе. |
| You and your wife seem to be taking better care of Rosemary than her own parents. | Похоже, вы с женой заботитесь о Розмари лучше, чем ее собственные родители. |
| You don't know me, Rosemary. | Вы меня не знаете, Розмари. |
| Rosemary... and I'm not drinking Minnie's drink anymore. | Розмари... И я не собираюсь больше пить эти напитки Минни. |
| Please ask her to call Rosemary the second she gets home. | Попросите ее позвонить Розмари, как только она придет домой. |
| All Rosemary Clooney all the time. | Все песни Розмари Клуни без остановки. |
| Rosemary, this is Jen and Artie. | Розмари, это Джен и Арти. |
| I'm at Mclntosh's with Rosemary. | Я в "Макинтоше" с Розмари. |
| He said, l remember when there was only Rosemary Clooney records. | Он ответил: "Я помню время, когда были только пластинки Розмари Клуни". |
| Look, Rosemary, I swear, you need to look into her case history. | Слушай, Розмари, я клянусь, вы надо заглянуть в ее историю болезни. |
| In honor of my guest, Rosemary Woodhouse, this night of festivities will now be conducted in English only. | В честь моей гостьи, Розмари Вудхауз, этот торжественный вечер будет проходить только на английском. |
| You should always listen to your feelings, Rosemary. | Вы всегда должны прислушиваться к своим ощущениям, Розмари. |
| I once said to his wife Rosemary... | Однажды я сказал его жене Розмари... |
| Darby's going to do Rosemary's Baby, see. | Дарби сейчас попробует изобразить "Ребёнка Розмари", смотрите... |
| Well... She looked like Mia Farrow in Rosemary's Baby. | Она выглядела как Миа Фэрроу в "Ребёнке Розмари". |