Английский - русский
Перевод слова Rosemary
Вариант перевода Розмари

Примеры в контексте "Rosemary - Розмари"

Все варианты переводов "Rosemary":
Примеры: Rosemary - Розмари
Rosemary, release the surgeon general. Розмари, отпустите начальника мед. службы.
Fred and Rosemary West Had 7 children living in the home Where they killed 10 women. Фред и Розмари Вест жили с семью детьми в доме, где они убили десять женщин и одного ребенка.
Could you tell me what floor Rosemary Shanahan works on? Извините, вы не скажете, на каком этаже работает Розмари Шенахан?
How about you, Sister Rosemary? А вы что скажете, сестра Розмари?
Rosemary's here to share some news with her baby daddy. Розмари, здесь с нами, потому что у нее есть новость, по поводу отца ее ребенка.
The following persons served as panellists: Mr. Atif Sheikh; Ms. Rosemary Lane; and Mr. Hasmy Agam. В его работе участвовали следующие специалисты: г-н Атиф Шейх, г-жа Розмари Лэйн и г-н Хасми Агам.
His job now is taking care of her, taking care of Rosemary. Его задача позаботиться о ней, позаботиться о Розмари.
So Rosemary has been using her sister's identity? Значит, Розмари использует личность сестры?
The song was also compared to Rosemary Clooney's "Come On-a My House" (1951). Песню также сравнили с «Сомё On-a My House» Розмари Клуни (1951).
Rosemary, what are you doing out of doors? Розмари, что ты делаешь на улице?
Rosemary, you're going to gently feel me turning baby a quarter of a circle. Розмари, сейчас ты почувствуешь, как я поверну ребёнка на 90 градусов.
The President (interpretation from French): I now call on Her Excellency Senator Rosemary Crowley, Minister for Family Services of Australia. Председатель (говорит по-французски): Слово предоставляется Ее Превосходительству сенатору Розмари Кроули, министру по делам семьи Австралии.
Why don't you help us out, Rosemary? Почему бы тебе не помочь нам, Розмари?
Fred and Rosemary West in the U.K.? Фред и Розмари Вест, британцы?
Rosemary, this is the man to know if you're up to any mischief. Розмари, этот человек знает, если вы когда-либо делали что-то плохое.
Or how about the pram from "Rosemary's baby"? Или как насчет детской коляски из "Ребенка Розмари"?
She's upset because I got nominated for a Clio and "Rosemary's Baby" didn't. Она расстроена, потому что меня номинировали на "Клио", а "ребёнка Розмари" - нет.
I'm sure Rosemary doesn't have any problem getting dates. Я уверен, что у Розмари с этим нет проблем.
And this... this is Rosemary McCann. А это... это Розмари МакКэнн.
He had breakfast with Blair at Rosemary this morning and has a hotel management meeting later this afternoon. Утром он завтракал в ресторане "Розмари" с Блэр, днём у него встреча с администрацией отеля.
Rosemary Mills with the "Los Angeles Post." Я Розмари Миллс из "Лос Анджелес Пост".
Rosemary, she didn't tell me much, but I thought she would've told me that. Розмари мало что мне рассказывала, но, думаю, этим бы она со мной поделилась.
(Signed) H.E. Rosemary Banks (Подпись) Ее Превосходительство Розмари Бэнкс
In addition, the series draws inspiration from classic horror films such as Roman Polanski's Rosemary's Baby and Stanley Kubrick's The Shining. Кроме того, эпизод черпает вдохновение из классических фильмов ужасов, таких как «Ребёнок Розмари» режиссёра Романа Полански и фильм «Сияние» Стэнли Кубрика.
Riddle's eldest daughter, Rosemary, is the trustee of the Nelson Riddle Trust. Старшая дочь Риддла, Розмари, является попечителем трастового фонда Нельсона Риддла (Nelson Riddle Trust).