Английский - русский
Перевод слова Romanian
Вариант перевода Румынский

Примеры в контексте "Romanian - Румынский"

Все варианты переводов "Romanian":
Примеры: Romanian - Румынский
As of 6 October 1993, one Austrian, one Hungarian, one Romanian, one Slovak and eight Ukrainian convoys were being detained in the Yugoslav section of the Danube. По состоянию на 6 октября 1993 года на югославском участке Дуная были блокированы один румынский, восемь украинских, один словацкий, один австрийский и один венгерский караваны судов.
They translated documents, backgrounders and other information materials into local languages including Bahasa-Indonesia, Danish, Dutch, Finnish, Hindi, Italian, Kiswahili, Nepali, Norwegian, Romanian and Swedish, and distributed them widely in the countries they serve. Они обеспечили перевод документов, справочных материалов и другой информации на местные языки, включая индонезийский, датский, голландский, финский, хинди, итальянский, суахили, непальский, норвежский, румынский и шведский языки, и обеспечили их широкое распространение в обслуживаемых ими странах.
Under the arrangement currently in force in Vojvodina, in addition to Serbian, there are four official minority languages - Hungarian, Slovak, Romanian and Ruthenian - in use in provincial administrative and governmental bodies. В соответствии с действующими в настоящее время на территории Воеводины правилами, кроме сербского языка на ее территории действует также четыре официальных языка меньшинств - венгерский, словацкий, румынский и русинский, - которые используются в административных и правительственных органах власти края.
Higher education is given in Hungarian at 7 faculties, in Slovak at 2, in Romanian at 2 and Ruthenian at 2. В высших учебных заведениях венгерский язык используется на семи факультетах, словацкий - на двух, румынский - на двух и русинский - на двух.
Based on the Romanian experience, the other Central/Eastern European countries are using similar technologies for small and medium sized boilers to cover the electricity and/or heat demand for small and medium sized industrial and urban consumers. Используя румынский опыт, другие центрально- и восточноевропейские страны применяют аналогичные технологии для мало- и среднегабаритных котлоагрегатов для удовлетворения спроса на электроэнергию и/или тепло со стороны мелких и средних промышленных и бытовых потребителей.
Saul's other maps evoke his past: Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born. Другие карты Саула воскрешают его прошлое: Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился.
Thus, in addition to Serbian, Hungarian is the official language in 31 municipalities, Slovak in 12, Romanian in 10, Ruthenian in 6 and Czech in 1 municipality. Таким образом, в дополнение к сербскому в 31 муниципалитете официальным языком является венгерский, в 12 - словацкий, в 10 - румынский, в шести - русинский и в одном муниципалитете - чешский.
The Romanian Institute for Human Rights partners with the Ministry of Education, Research, Youth and Sports in running human rights training for both teachers/educators and pupils. Румынский Институт прав человека объединяет усилия с Министерством образования, научных исследований, по делам молодежи и спорта для проведения курсов подготовки в области прав человека как для учителей/педагогов, так и учеников.
Only in 8 out of 77 educational institutions, children have the possibility to learn Romanian and in accordance with the programmes designed in the Republic of Moldova. Also, kindergartens, schools, gymnasiums and lyceums lack adequate teaching materials. Только в 8 из 77 учебных заведений дети действительно имеют возможность изучать румынский язык в соответствии с учебными программами, составленными в Республике Молдова. Кроме того, в детских садах, школах, гимназиях и лицеях отмечается нехватка необходимых учебных материалов.
Also, the minorities' languages will be used in those sessions of the Local Councils where at least 1/3 of the counsellors are persons belonging to the respective national minorities, and translation in Romanian must be provided through the Mayor's care. Кроме того, если одна треть советников состоит из лиц, принадлежащих к тем или иным национальным меньшинствам, то в ходе таких сессий местных советов предполагается употреблять соответствующие языки меньшинств, а задача организации перевода на румынский язык возлагается на мэра.
The information page identifying the bearer and the issuing authority is on the first page, not numbered (the Romanian passport contains 32 pages, information written on the 32nd page of the passport). Информационная страница, идентифицирующая владельца паспорта и орган власти, выпустивший паспорт, находится на первой странице без номера (румынский паспорт содержит 32 страницы, информация написана на 32-й странице паспорта).
It notes the establishment of such governmental agencies as the Central Committee for the Orientation and Coordination of Activities on Behalf of Minors, the Committee for the Support of Child-care Institutions and the Romanian Adoption Committee. Он отмечает создание таких государственных учреждений, как центральный комитет по руководству и координации деятельности в интересах несовершеннолетних, комитет по поддержке учреждений по уходу за детьми и румынский комитет по вопросам усыновления.
She noted that the Romanian Institute for Human Rights held courses in human rights and the administration of justice for personnel of the Ministry of Administration and Interior. Верховный комиссар отметила, что румынский Институт прав человека проводит учебные курсы по правам человека и отправлению правосудия для сотрудников Министерства администрации
Alexandru Froda (July 16, 1894, Bucharest, Romania - October 7, 1973, Bucharest, Romania) was a well-known Romanian mathematician with important contributions in the field of mathematical analysis, algebra, number theory and rational mechanics. Александру Фрода (16 июля 1894, Бухарест, Румыния - 7 октября 1973, Бухарест, Румыния) - румынский математик, внёсший значительный вклад в математический анализ, алгебру, теорию чисел и классическую механику.
Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Spanish, Swedish Чешский, датский, голландский, английский, финский, французский, немецкий, греческий, исландский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, русский, испанский, шведский
The Romanian Human Rights Institute, established in 1991 with the support of the United Nations Centre for Human Rights, is helping to create a human rights culture in Romania by disseminating regional and international human rights instruments. Румынский Институт по правам человека, который был создан в 1991 году при поддержке Центра Организации Объединенных Наций по правам человека, вносит вклад в формирование в Румынии правозащитной культуры путем распространения текстов региональных и международных договоров о правах человека.
In 31 out of 45 municipalities of Vojvodina, Hungarian is used for official purposes alongside Serbian; in 12 municipalities Slovak; in 10 Romanian; in 6 Ruthenian; and in one municipality the Czech language. В 31 из 45 муниципальных образований Воеводины венгерский язык используется в официальной сфере параллельно с сербским языком; в 12 муниципальных образованиях - словацкий язык; в 10 - румынский; в 6 - русинский; и в 1 муниципалитете - чешский язык.
In addition to Departmental accounts in the six official languages, and thanks to the information centres, accounts are also maintained in Czech, German, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak and Slovenian, among other national languages. Благодаря информационным центрам аккаунты Департамента существуют не только на шести официальных языках, но и, в частности, на таких языках, как чешский, немецкий, польский, португальский, румынский, словацкий и словенский.
The Office was informed that a national committee for human rights education had been established in February 1996; its secretariat is assured by the Romanian Institute for Human Rights, and its members are representatives of relevant ministries and non-governmental organizations; Управлению сообщили о том, что национальный комитет по вопросам образования в области прав человека был создан в феврале 1996 года; работу его секретариата обеспечивает Румынский институт прав человека, а его членами являются представители соответствующих министерств и неправительственных организаций;
Romanian (mother tongue), French (fluent), English (fluent), Spanish (fair), German (understanding), Italian (understanding) Румынский (родной), французский (бегло), английский (бегло), испанский (удовлетворительно), немецкий (понимаю), итальянский (понимаю)
The Romanian Prime Minister and his ambassador. Румынский премьер-министр и его посол.
It's not Hungarian, not Romanian... Не венгерский, не румынский...
He then fought on the Romanian front. Затем попадает на Румынский фронт.
See Murder (Romanian law). Румынский атенеум (рум.
Romanian Institute for Human Rights Румынский институт по вопросам прав человека