Английский - русский
Перевод слова Romanian
Вариант перевода Румынский

Примеры в контексте "Romanian - Румынский"

Все варианты переводов "Romanian":
Примеры: Romanian - Румынский
In this case, the Romanian Competition Council conducted a careful economic analysis which took into account all relevant factors before concluding that the merger was acceptable. В данном случае Румынский совет по вопросам конкуренции перед тем как принять решение об утверждении этого слияния провел глубокий экономический анализ, в котором были учтены все соответствующие факторы.
Rudolf 'Rudy' Wetzer (17 March 1901 - 13 April 1993) was a Romanian football player and manager. Rudolf 'Rudy' Wetzer; 17 марта 1901 - 13 апреля 1993) - румынский футболист, игравший на позиции нападающего, и футбольный тренер.
It was with great pride that Romanian Foreign Minister, Mr. Mircea Geoana, reiterated, in Berlin, Romania's commitment to a long-term, solid and multi-dimensional contribution to Afghanistan. В Берлине румынский министр иностранных дел г-н Мирча Джоанэ с большой гордостью подтвердил приверженность Румынии делу долгосрочной, надежной и многосторонней помощи Афганистану.
Would she believe that I'm a Romanian gymnast who didn't have a childhood? Она поверит, что я Румынский гимнаст у которого не было детства?
Our Romanian colleague this morning has just pointed out the very active role that her country is taking in this particular area of improving our system and our controls. Наш румынский коллега сегодня утром только что указывала на весьма активную роль ее страны как раз в этой сфере совершенствования нашей системы и наших контрольных механизмов.
In the case of the export of strategic goods from Romania, the Romanian exporter should obtain a DVC or other equivalent document issued or certified by the authority of the recipient country stating that the merchandise has arrived at the declared destination. В случае экспорта стратегических товаров из Румынии румынский экспортер должен получить УДС или другой эквивалентный документ, выданный или заверенный властями страны-получателя с указанием о том, что товар прибыл в заявленное место назначения.
In the summer of 2004, the Transnistrian authorities closed four of the six schools in the region that taught Moldovan language using the Latin script, known as Romanian. Летом 2004 года власти Приднестровья закрыли четыре из шести школ в регионе, где преподавали молдавский язык с использованием латинского алфавита, известного как румынский.
The user interface, initially in English, started being translated into Romanian by Bogdan Stăncescu (registered with the username Gutza) as soon as he was given sysop rights. Интерфейс пользователя, который первоначально был на английском языке, начал переводить на румынский Богдан Стэнческу (зарегистрированным как Gutza), как только он получил права администратора.
I am pleased to inform you that the Romanian Parliament unanimously ratified the Convention last November and the instruments of ratification will be shortly presented to the depositary. Я рад сообщить вам о том, что в ноябре прошлого года румынский парламент единодушно ратифицировал Конвенцию, и вскоре депозитарию будут представлены ратификационные документы.
It is in this spirit that the Romanian parliament has initiated the process of ratification of the chemical weapons Convention, and we are confident that my country will be among the first 65 States parties to this agreement. Именно в этом духе румынский парламент начал процесс ратификации Конвенции по химическому оружию, и мы уверены в том, что моя страна будет среди первых 65 государств - участников этого соглашения.
The presence of European Economic Community and CSCE sanctions assistance missions and of a small Western European Union fleet that is patrolling the Romanian sector of the river has tightened the already-existing monitoring mechanisms. Присутствие миссий Европейского экономического сообщества и СБСЕ по содействию осуществлению санкций и небольшого флота Западноевропейского союза, который патрулирует румынский сектор реки, укрепляет уже существующие механизмы контроля.
Over 35,000 children are deprived of the right to study in the Romanian language on the basis of the Latin alphabet and in the curriculum elaborated in the Republic of Moldova. Свыше 35000 детей были лишены права изучать румынский язык на основе использования латинского алфавита в рамках учебного плана, разработанного в Республике Молдова.
Some 67 years ago the illustrious Romanian diplomat Nicolae Titulescu, with his impressive foresight, said in Geneva that "the conference on disarmament will be the cornerstone of understanding among nations". Около 67 лет назад выдающийся румынский дипломат Николае Титулеску удивительно прозорливо заявил в Женеве, что "Конференция по разоружению будет краеугольным камнем взаимопонимания наций".
The Committee welcomes the translation of the Implementation Handbook for the Convention into Romanian and acknowledges efforts in training professionals working with children, as well as local level decision makers. Комитет приветствует перевод на румынский язык Пособия по применению Конвенции и отмечает усилия по подготовке специалистов, работающих с детьми, а также сотрудников местных органов власти.
The International Commission on the Holocaust in Romania, established in 2003, had submitted its final report in 2004, confirming that the Romanian Holocaust had taken place. Учрежденная в 2003 году Международная комиссия по холокосту в Румынии представила свой окончательный доклад в 2004 году, подтвердив, что румынский холокост имел место.
The Romanian competition authority has undertaken case-specific cooperation with the authorities of Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Germany, Hungary and Poland relating to markets for tobacco, cement and pharmacy services. Румынский орган по вопросам конкуренции осуществлял сотрудничество с соответствующими органами Бельгии, Болгарии, Венгрии, Германии, Польши и Чешской Республики по конкретным делам, касавшимся рынков табака, цемента и фармацевтических услуг.
Iosif Berman (January 17, 1892 - September 17, 1941) was a Romanian photographer and journalist during the interwar period. Иосиф Берман (17 января 1892 года - 17 сентября 1941 года) - румынский фотограф и журналист в межвоенный период.
But his article on Troyan based on the results comparative philology contains some valuable information: first of all, this is the evidence that the Latin name Trayan could not directly pass to the Romanian language in the form of Troyan. Однако его статья о Трояне, использующая данные сравнительного языкознания, содержит некоторую ценную информацию. Это, в первую очередь, доказательство того, что латинское имя Траян не могло непосредственно перейти в современный румынский язык в форме Троян.
It's like... a Romanian grain alcohol, like a rice wine? Это специфический румынский алкогольный напиток, как рисовое вино?
The same paragraph referred to the difficulty of translating the teaching material into Romanian and she therefore wondered how the programmes in question had been managed to date. В том же пункте говорится о трудности перевода учебных материалов на румынский язык, и поэтому ее интересует, как проходило осуществление этих программ до настоящего времени.
A Romanian Legion of Siberia was formed from this structure, but only 3,000 soldiers still volunteered in its ranks-2,000 others were progressively transferred out of the combat zone, shipped out to Romania or taken back to prisoner of war camps. Румынский Сибирский легион Сибири был образован из этого формирования, но только 3000 его солдат по-прежнему были добровольцами: 2000 других были постепенно вывезены из зоны боевых действий, отправлены в Румынию или доставлены обратно в лагерях для военнопленных.
In November the Romanian National Central Council, representing all Romanians in Transylvania, notified the Budapest government that it would take control of twenty-three Transylvanian counties (and parts of three others) and requested a Hungarian response by November 2. В ноябре Румынский национальный центральный совет, представлявший румын Трансильвании, уведомил правительство в Будапеште, что берёт под свой контроль 23 трансильванских уезда (и часть трёх других) и просил венгров дать ответ.
Ioan D. Caragiani (February 11, 1841, Avdella, Greece - January 13, 1921, Iaşi, Romania) was a Romanian folklorist and translator. Ioan D. Caragiani, 11 февраля 1841, Авделла, Греция - 13 января 1921, Яссы) - румынский писатель, фольклорист, переводчик и профессор университета в Яссах.
Tests for external assessment of Ukraine's history, mathematics, biology, geography, physics, chemistry will be translated in Crimean Tatar, Moldavian, Polish, Russian, Romanian, Hungarian. Тесты для внешнего оценивания по истории Украины, математике, биологии, географии, физике, химии были переведены на крымско-татарский, молдавский, польский, русский, румынский, венгерский языки.
The Act lists the languages currently used by minorities in Hungary as follows: Armenian, Bulgarian, Croatian, German, Gypsy, Greek, Polish, Romanian, Ruthenian, Serb, Slovak, Slovene and Ukrainian. В Законе перечислены языки, которые в настоящее время используются в Венгрии меньшинствами, а именно: армянский, болгарский, греческий немецкий, польский, румынский, русинский, сербский, словакский, словенский, украинский, хорватский и цыганский.