Английский - русский
Перевод слова Romanian

Перевод romanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Румынский (примеров 254)
In October 1999, the Romanian Parliament ratified the CTBT, representing an important contribution to the process of nuclear disarmament, to which my delegation is genuinely committed. В октябре прошлого года румынский парламент ратифицировал ДВЗЯИ, внеся тем самым крупный вклад в процесс ядерного разоружения, чему поистине привержена моя делегация.
In 1984, Pascu moved to Cluj-Napoca, and was admitted into the Cluj University Faculty of Letters, studying Romanian and Spanish. В 1984 году Паску переехал в Клуж-Напоку и поступил на факультет литературы Клужского университета, изучал там румынский и испанский языки.
The Secretary-General's message was translated into Czech, Polish and Romanian. Выступление Генерального секретаря было переведено на чешский, польский и румынский языки.
Iosif Berman (January 17, 1892 - September 17, 1941) was a Romanian photographer and journalist during the interwar period. Иосиф Берман (17 января 1892 года - 17 сентября 1941 года) - румынский фотограф и журналист в межвоенный период.
But his article on Troyan based on the results comparative philology contains some valuable information: first of all, this is the evidence that the Latin name Trayan could not directly pass to the Romanian language in the form of Troyan. Однако его статья о Трояне, использующая данные сравнительного языкознания, содержит некоторую ценную информацию. Это, в первую очередь, доказательство того, что латинское имя Траян не могло непосредственно перейти в современный румынский язык в форме Троян.
Больше примеров...
Румын (примеров 31)
No, he is Romanian. Нет, он румын.
The latter were sometimes signed as Un român bucovinean ("A Bukovinan Romanian"). Последние были иногда подписаны как «буковинский румын».
In mid-May a Romanian diet at Balázsfalva produced its own revolutionary program, calling for proportional representation of Romanians in the Transylvanian Diet and an end to social and ethnic oppression. В середине мая румынское собрание в Блаже выпустило собственную революционную программу, призвав к пропорциональному представительству румын в Сейме Трансильвании и прекращению социального и этнического угнетения.
A naturalized Romanian citizen from 1911, he maintained ties with Romanians in Transylvania, heading the Oltenia chapter of the Cultural League for the Unity of All Romanians from 1892. В 1911 году Мойсил получил румынское гражданство и поддерживал связи с румынами в Трансильвании, возглавляя в Олтении отделение Культурной лиги объединения всех румын с 1892 года.
Bologa is a romanian and fights here, on the romanian front. Болога румын и сражается здесь на румынском фронте.
Больше примеров...
По-румынски (примеров 15)
No, I don't speak Romanian. Нет, я не говорю по-румынски.
President Snegur (spoke in Romanian; English text furnished by the delegation): The important international event that has brought us together has a profound historical significance. Президент Снегур (говорит по-румынски; английский текст выступления представлен делегацией): Важное международное событие, в ознаменование которого мы собрались здесь, имеет большое историческое значение.
Vica speaks Romanian better than us. Вика говорит по-румынски лучше нас.
I don't speak Romanian. Я не говорю по-румынски.
The city is named after the Vulcan Pass that connects the Jiu Valley to Oltenia, itself being derived from Slavic "vlk", meaning "wolf" (even if "vulcan" means "volcano" in Romanian). Назван по одноимённому перевалу, соединяющему Jiu Valley с областью Олтения, и является производным от «vlk», что означает «волк», несмотря на то, что «volcano» по-румынски означает «вулкан».
Больше примеров...
Румынский язык (примеров 20)
The Romedicenter, offers the own availability and the deepened acquaintance of the Italian economic truth and the economic truth created Romanian. Romedicenter, предлагает собственную пригодность и углубленное знакомство итальянской экономической правды, и экономическая правда создала румынский язык.
The same paragraph referred to the difficulty of translating the teaching material into Romanian and she therefore wondered how the programmes in question had been managed to date. В том же пункте говорится о трудности перевода учебных материалов на румынский язык, и поэтому ее интересует, как проходило осуществление этих программ до настоящего времени.
UNIC Bucharest translated into Romanian the message of the Secretary-General for Human Rights Day and disseminated it as a press release to the media and educational institutes, among others. ИЦООН в Бухаресте обеспечил перевод на румынский язык послания Генерального секретаря по случаю Дня прав человека и его распространение в виде пресс-релиза, в частности, в средствах массовой информации и учебных заведениях.
The Committee welcomes the translation of the Implementation Handbook for the Convention into Romanian and acknowledges efforts in training professionals working with children, as well as local level decision makers. Комитет приветствует перевод на румынский язык Пособия по применению Конвенции и отмечает усилия по подготовке специалистов, работающих с детьми, а также сотрудников местных органов власти.
The national school curriculum for 2012-13 lists the subjects "Limba și literatura română" (Romanian language and literature) and "Istoria românilor și universală" (literally History of Romanians and universal (history)). В школьной программе 2012-23 годов выделены такие предметы как "Limba și literatura română" (Румынский язык и литература) и «Istoria românilor și universală» (Всеобщая история и история Румынии).
Больше примеров...
Румыния (примеров 102)
According to the International Trade Union Confederation Romania is a country confronted with a shortage of labourers caused by an exodus of Romanian workers to Western Europe. Согласно сведениям Международной конфедерации профсоюзов Румыния испытывает нехватку рабочей силы из-за массового оттока румынских рабочих рук в Западную Европу.
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»).
September 2003 - Bucharest, ROMANIA: IPI and Romanian Radio Broadcasting Corporation, in cooperation with the Council of Europe, organised an international conference on "How to Guarantee Independent Public Service Broadcasting". Сентябрь 2003 года - Бухарест, Румыния: МИП и Румынская радиовещательная корпорация в сотрудничестве с Советом Европы организовали международную конференцию «Пути гарантирования независимости общественного вещания».
133.11. Take necessary measures to allow access to religious services, as well as to education and the media in Romanian language to all persons requesting this all over its territory (Romania); 133.11 принять необходимые меры к тому, чтобы разрешить доступ к религиозным службам, а также к образованию и средствам массовой информации на румынском языке для всех лиц по их просьбе на всей своей территории (Румыния);
Ukraine stated that Romanian mass media had reported that Romania was undertaking dredging in the Sulina Arm to deepen the channel from its planned, current depth of 24 feet to achieve a depth of between 26 and 28 feet. Украина заявила, что, по сообщению румынских средств массовой информации, Румыния производит дноуглубительные работы в Сулинском рукаве в целях увеличения глубины с рекомендованной нынешней отметки 24 фута до 26-28 футов.
Больше примеров...