Sorin Avram, 72, Romanian Olympic football player (1964) and coach (Bacău). | Аврам, Сорин (72) - румынский футболист, участник Олимпийских игр (1964). |
His theater plays, prose and graphic novels have been translated into Macedonian, Romanian, Slovene, English, French, Polish, Ukrainian and Russian. | Театральные драмы, проза и графические романы автора переведены на македонский, румынский, словенский, английский, французский и польский языки. |
Romanian Institute for Human Rights | Румынский институт по вопросам прав человека |
After Nicolae Ceauşescu, the communist leader of Romania, was executed during the Romanian Revolution of 1989, Alia knew that he might be next if radical changes were not made. | После того, как в декабре 1989 года был расстрелян румынский коммунистический лидер Николае Чаушеску, Алия понял, что он может оказаться следующим, если ничего не предпримет. |
The Romanian National Data Centre participated in the activity of the International Data Centre by submitting monthly national local data bulletins, and by continuously sharing data from the Romanian infrasound array (IPLOR) with the International Data Centre | Румынский национальный информационный центр участвовал в работе Международного центра данных, ежемесячно направляя ему бюллетени с национальными локальными данными и на постоянной основе поддерживая обмен данными между румынской инфразвуковой системой мониторинга (ИПЛОР) и Международным центром данных. |
We need the Romanian or the judge will harass Faye. | Нам нужен румын, или судья займется Феем. |
Simply because he's Romanian, Steven? | Только потому что он румын, Стивен? |
The Allied council pressured Hungary to stop its incursions into Czechoslovakia, threatening a coordinated action against Hungary by French, Serb and Romanian forces from the south and the east. | Совет оказал давление и на Куна, чтобы остановить наступление венгров в Чехословакии, угрожая скоординированной атакой французов, сербов и румын с юга и востока. |
Romanian (limba română,) is a Romance language spoken by around 24 to 28 million people, primarily in Romania and Moldova. | Румы́нский язы́к (латиница: limba română; МФА: 'limba ro'mɨnə; иногда называется дако-румынский, ранее также валашский, влашский, влошский язык) - один из романских языков, родной язык румын. |
It was decided that Russia would free at most 15,000 of this demographic group, transferring them to Romania in exchange for a similar number of non-Romanian prisoners from Romanian camps. | Наконец было решено, что из лагерей будет освобождено максимум 15000 австро-венгреских румын в обмен на аналогичное количество не-румынских военнопленных из лагерей в самой Румынии. |
I've never asked you how to say "hello" in Romanian. | Я никогда не спрашивал тебя, как будет по-румынски "здравствуй". |
No, I don't speak Romanian. | Нет, я не говорю по-румынски. |
Don't you understand Romanian? | Вы что, не понимаете по-румынски? |
I don't speak Romanian. | Я не говорю по-румынски. |
He learned to speak Romanian not long after that. | В ходе интервью она сообщила, что не умеет говорить по-румынски и знает всего несколько слов. |
Only in 8 out of 77 educational institutions, children have the possibility to learn Romanian and in accordance with the programmes designed in the Republic of Moldova. Also, kindergartens, schools, gymnasiums and lyceums lack adequate teaching materials. | Только в 8 из 77 учебных заведений дети действительно имеют возможность изучать румынский язык в соответствии с учебными программами, составленными в Республике Молдова. Кроме того, в детских садах, школах, гимназиях и лицеях отмечается нехватка необходимых учебных материалов. |
For several years, he taught Romanian language and Bulgarian history at the Bolhrad High School (1875-1878). | Также несколько лет преподавал румынский язык и болгарскую историю в Болградской гимназии (1875-1878). |
Over 35,000 children are deprived of the right to study in the Romanian language on the basis of the Latin alphabet and in the curriculum elaborated in the Republic of Moldova. | Свыше 35000 детей были лишены права изучать румынский язык на основе использования латинского алфавита в рамках учебного плана, разработанного в Республике Молдова. |
The following courses were translated: "E-government interoperability", into Russian; and "What an e-government leader should know - introduction/tactical/ strategic", into Romanian. | На другие языки были переведены следующие курсы: курс «Интероперабельность электронного правительства» (на русский язык) и курс «Что нужно знать руководителям электронного правительства: введение/вопросы тактики/вопросы стратегии» (на румынский язык). |
Romania stated that the requests for mutual legal assistance and the enclosed documents submitted to the Romanian authorities should be accompanied by translations in the Romanian language or in French or English. | Румыния сообщила, что к просьбам об оказании взаимной правовой помощи и сопутствующей документации, которые направляются властям Румынии, должны прилагаться переводы на румынский язык, либо они должны быть составлены на французском или английском языке. |
Mr. Asztalos (Romania) said that testing was admissible under Romanian legislation. | Г-н Азталос (Румыния) говорит, что в соответствии с румынским законодательством "тестинг" допускается. |
Romania denied involvement with secret detention centres and subsequently the Romanian delegation announced its withdrawal from PACE. | Румыния отрицала причастность к секретным тюрьмам, и впоследствии румынская делегация заявила о своём выходе из ПАСЕ. |
The Darnytsia soldiers soon gave themselves a special banner, based on the Romanian tricolor, with the added slogan Trăiască România Mare ("Long Live Greater Romania"). | Солдаты в лагере вскоре придумали для себя особый стяг, основанный на румынском триколоре с лозунгом Trăiască România Mare («Да здравствует великая Румыния»). |
Since 1994, when Romania initiated work on a new law on citizenship, no one has been granted Romanian citizenship, including those who have lived in the country for many years. | С 1994 года, когда Румыния приступила к разработке нового законодательства о гражданстве, румынское гражданство не было предоставлено ни одному человеку, включая тех лиц, которые проживают в стране в течение многих лет. |
The Lucian Blaga University of Sibiu (Romanian: Universitatea "Lucian Blaga" din Sibiu) is a public university in Sibiu, Romania. | Universitatea "Lucian Blaga" din Sibiu)) - государственное высшее учебное заведение в Сибиу (Румыния). |