Английский - русский
Перевод слова Romanian

Перевод romanian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Румынский (примеров 254)
Fortunately, the producers had given me a Romanian phrasebook. К счастью продюсеры дали мне румынский разговорник.
Therefore, the Romanian Competition Authority was committed to giving priority to increased international cooperation and coordination in the field of competition on a long-term basis. В этой связи румынский Орган по вопросам конкуренции намерен уделять первоочередное внимание активизации международного сотрудничества и координации усилий в области конкуренции на долгосрочной основе.
The Secretary-General's message was translated into Czech, Polish and Romanian. Выступление Генерального секретаря было переведено на чешский, польский и румынский языки.
Ahmed Chawki released an official Romanian version that features Mandinga with additional Romanian lyrics. Ахмед Чавки выпустил официальный румынский вариант, вместе с Mandinga и дополнительным румынским текстом.
Sergiu Florin Nicolaescu (Romanian:; 13 April 1930 - 3 January 2013) was a Romanian film director, actor and politician. Sergiu Florin Nicolaescu; 13 апреля 1930 - 3 января 2013) - румынский режиссёр, сценарист и актёр.
Больше примеров...
Румын (примеров 31)
We need the Romanian or the judge will harass Faye. Нам нужен румын, или судья займется Феем.
In 2006, of the 226 persons turned back by border guards, 77 had been Serbian, 68 Romanian and 45 Ukrainian. В 2006 году пограничные власти возвратили 226 человек, в том числе 77 сербов, 68 румын и 45 украинцев.
In fact, many Romanian or Bulgarian Roma go back and forth between France and their country of origin in such a way as to stay within the authorized limit for their stay and avoid finding themselves in an irregular situation. Фактически особенностью положения этих рома, румын или болгар, заключается в том, что они возвращаются из Франции в страны происхождения, чтобы не нарушить сроков разрешенного пребывания и не оказаться в противоправном положении.
Bologa is romanian, Mr captains are czechs, Mr doctor is polish and the preast is German, I am hungarian, Mr captain Cervenko is a Russian. Ну вот, чем вам не интернационал? Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский.
The Romanian's tightfisted. Румын, скряга. А мы нет.
Больше примеров...
По-румынски (примеров 15)
I've never asked you how to say "hello" in Romanian. Я никогда не спрашивал тебя, как будет по-румынски "здравствуй".
The Hunter who had the baby spoke Romanian. Охотник, родившая ребёнка, говорила по-румынски.
President Snegur (spoke in Romanian; English text furnished by the delegation): The important international event that has brought us together has a profound historical significance. Президент Снегур (говорит по-румынски; английский текст выступления представлен делегацией): Важное международное событие, в ознаменование которого мы собрались здесь, имеет большое историческое значение.
Can't he speak Romanian? И он не говорит по-румынски?
The city is named after the Vulcan Pass that connects the Jiu Valley to Oltenia, itself being derived from Slavic "vlk", meaning "wolf" (even if "vulcan" means "volcano" in Romanian). Назван по одноимённому перевалу, соединяющему Jiu Valley с областью Олтения, и является производным от «vlk», что означает «волк», несмотря на то, что «volcano» по-румынски означает «вулкан».
Больше примеров...
Румынский язык (примеров 20)
The same paragraph referred to the difficulty of translating the teaching material into Romanian and she therefore wondered how the programmes in question had been managed to date. В том же пункте говорится о трудности перевода учебных материалов на румынский язык, и поэтому ее интересует, как проходило осуществление этих программ до настоящего времени.
But because of the lack of teaching aids, it is very difficult to undertake adequate education for the prevention of torture or other inhuman or degrading treatment by the police, and at present, it is practically impossible to translate the necessary teaching materials into Romanian. Однако ввиду отсутствия помощи в преподавании весьма сложно обеспечить адекватную подготовку сотрудников полиции в области предупреждения пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, и в настоящее время практически невозможно перевести необходимые учебные материалы на румынский язык.
Also, the minorities' languages will be used in those sessions of the Local Councils where at least 1/3 of the counsellors are persons belonging to the respective national minorities, and translation in Romanian must be provided through the Mayor's care. Кроме того, если одна треть советников состоит из лиц, принадлежащих к тем или иным национальным меньшинствам, то в ходе таких сессий местных советов предполагается употреблять соответствующие языки меньшинств, а задача организации перевода на румынский язык возлагается на мэра.
The Committee welcomes the translation of the Implementation Handbook for the Convention into Romanian and acknowledges efforts in training professionals working with children, as well as local level decision makers. Комитет приветствует перевод на румынский язык Пособия по применению Конвенции и отмечает усилия по подготовке специалистов, работающих с детьми, а также сотрудников местных органов власти.
The following courses were translated: "E-government interoperability", into Russian; and "What an e-government leader should know - introduction/tactical/ strategic", into Romanian. На другие языки были переведены следующие курсы: курс «Интероперабельность электронного правительства» (на русский язык) и курс «Что нужно знать руководителям электронного правительства: введение/вопросы тактики/вопросы стратегии» (на румынский язык).
Больше примеров...
Румыния (примеров 102)
Mr. Asztalos (Romania) said that testing was admissible under Romanian legislation. Г-н Азталос (Румыния) говорит, что в соответствии с румынским законодательством "тестинг" допускается.
Romania reached its greatest territorial extent, uniting almost all historical Romanian lands (except northern Maramureș, Western Banat and small areas of Partium and Crișana). Румыния достигла своего наибольшего территориального охвата, объединив почти все исторические румынские земли (за исключением северного Марамуреша, Западного Баната и небольших участков Парциума и Кришаны).
Romania was concerned by obstacles, met by Serbian citizens from Eastern Serbia, hampering free access to religious services, education and mass media in their own mother tongue - Romanian. Румыния выразила озабоченность по поводу препятствий, с которыми сталкиваются сербские граждане на востоке Сербии, препятствий, затрудняющих свободный доступ к религиозным службам, образованию и средствам массовой информации на их родном языке - румынском.
After the meeting, Romania requested membership in SMPAG, appointing the Romanian Space Agency (ROSA) as its representative body, and announced its delegation. После завершения совещания Румыния обратилась с просьбой стать членом КГПКМ, назначив своим представительным органом Румынское космическое агентство (РОСА), и заявила о делегировании своих полномочий.
So far, Romania has received assistance through the CTC in several instances, the beneficiaries being institutions such as the Ministry of Justice, the Prosecutor General's Office, the Ministry of Interior, Romanian Police and various other relevant institutions. До сих пор Румыния в ряде случаев получала такую помощь через КТК и ее оказывали такие учреждения, как министерство юстиции, канцелярия Генерального прокурора, министерство внутренних дел, румынская полиция и другие соответствующие учреждения.
Больше примеров...