Английский - русский
Перевод слова Romanian
Вариант перевода Румынский

Примеры в контексте "Romanian - Румынский"

Все варианты переводов "Romanian":
Примеры: Romanian - Румынский
In 1988-1989, upon graduation, Pascu taught Romanian language and literature at a primary school in Ulmu, Călăraşi County, but gave up to pursue his singing career. В 1988-1989 годах, после окончания университета, Паску преподавал румынский язык и литературу в начальной школе в Улму в жудеце Кэлэраши, отказавшись от продолжения своей карьеры певца.
As people scramble for answers, an obscure Romanian politician named Nicolae Jetty Carpathia rises to become secretary-general of the United Nations, promising to restore peace and stability to all nations. В момент, когда все судорожно пытаются разобраться в ситуации, появляется румынский политик Николае Джетти Карпати, который неожиданно становится генеральным секретарем ООН и обещает восстановить мир и стабильность между народами.
The largely Romanian-inhabited Russian city gave them a warm welcome: the battalion received another Romanian tricolor as war flag, and were presented with an Orthodox icon. Румынское население российского города оказало им теплый прием: батальон получил ещё один румынский Триколор в качестве боевого флага, бойцы также получили в подарок православную икону.
Paléologue was born in Paris as the son of Alexandru Paleologu, a Wallachian Romanian revolutionary who had fled to France after attempting to assassinate Prince Gheorghe Bibescu during the 1848 Wallachian revolution. Жорж Морис Палеолог родился в Париже, куда его отец - революционер и румынский подданный Александру Палеологу - эмигрировал из исторической области Валахия после неудачного покушения на принца Георге Бибеску во время революции 1848 года.
In early 2004 he moved to Romanian second division club FC Gloria Buzău for a transfer fee of $140,000 dollars and a monthly wage of $5,300 dollars. В начале 2004 года он переехал в румынский клуб второго дивизиона Глория Бузэу - трансфер составил $ 140000 долларов, а заработная плата в размере 5300 долларов.
Romanian observer Cristian Dimitriescu stressed that, on force of the evidence his mission had had, Serbia was on the right road to build a genuine multiparty democratic system. Румынский наблюдатель Кристиан Димитриеску подчеркнул, что собранная в ходе его миссии информация убедительно показывает, что Сербия стоит на верном пути к построению истинно многопартийной демократической системы.
Rather than buckling to France's will, the Romanian president warned French leaders to stop lecturing his country. И вместо того, чтобы подчиниться воле Франции, румынский лидер потребовал от Президента Франции прекратить поучать свою страну.
TRIGA research reactors, such as the Romanian plant at Pitesti running at 14 megawatts of thermal power, were unique in that they offered true inherent safety rather than relying on "engineered safety". Исследовательские реакторы типа "ТРИГА", такие как румынский объект в Питешти тепловой мощностью 14 МВт, являются уникальными в том отношении, что они обеспечивают подлинную внутренне присущую безопасность, а не ту, которая обеспечивается техническими средствами.
In October 1995 a Romanian court ruling also recognized Mircea Carol as a legitimate son of Carol II, allowing him the right to bear the surname "al României", a ruling which evoked some speculation that called into question the status of Michael. В октябре 1995 года румынский суд также признал Кароля Мирчу в качестве законного сына Кароля II и разрешил ему использовать титул «принц Румынии».
The last official who planted a tree during the existence of the Socialist Federative Republic of Yugoslavia was the Romanian President Ion Iliesku, who planted the 194th tree in the park in 1991. Последним лидером, посадившим дерево в период существования Социалистической Федеративной Республики Югославии был румынский президент Ион Илиеску, который в 1991 године посадил 194-е дерево в парке.
Romania's security problems are not external, but internal, for the enemies of Romania establishing a stable, democratic-liberal government are the Romanian people themselves. Проблемы безопасности Румынии являются не внешними, а внутренними, поскольку врагом Румынии, установившей стабильное либерально-демократическое правление, является сам румынский народ.
On behalf of the Romanian Eximbank, I would like to thank the organizers of the seminar for giving the countries present an opportunity to express their opinions on current problems in trade finance. румынский "Эксимбанк", который является банковским и страховым учреждением, осуществляющим по поручению государства вспомогательные операции в области внешней торговли.
In 1989, when social discontent with the Soviet Union grew to unmanageable proportions in Moldova, a new legal project was prepared in regard to the national language. According to this new law Romanian was the only official language of Moldova. В 1989 году, когда в Молдове росло недовольство по отношению к СССР, был подготовлен законопроект согласно которому единственным государственным языком должен был стать румынский.
The Vlah-Romanians reside along the Danube and Timok rivers, where there are no school facilities to study Romanian as a mother tongue. Остальные изучают румынский в качестве иностранного языка. Валахо-румыны проживают вдоль рек Дунай и Тимок, где не имеется учебных заведений для изучения румынского в качестве родного языка.
In 2000 she was elected Deputy in Romania's Parliament and, in 2004, to the Romanian Senate. В 2000 году Крецу была избрана в румынский Парламент, а в 2004 году - в Сенат.
After creating a list of names of rivers and personal names with a high number of parallels, the Romanian linguist Mircea M. Radulescu classified the Daco-Moesian and Thracian as Baltic languages, result of Baltic expansion to the south and also proposed such classification for Illyrian. После создания списка названий рек и личных имен с большим количеством параллелей, румынский лингвист Мирча М. Радулеску классифицировал дако-мезийский и фракийский языки как балтские языки, образовавшиеся в результате продвижения балтов на юг, а также предложил такую же классификацию для Иллирийского языка.
In the 1930s, the Romanian linguist Alexandru Graur criticized the notion of "Balkan linguistics," saying that one can talk about "relationships of borrowings, of influences, but not about Balkan linguistics". В 1930-х годах румынский языковед Александру Граур раскритиковал само понятие «балканистики», утверждая, что имеет смысл говорить лишь о совокупности взаимных заимствований и влияний, но не о «балканском языковедении» как отдельном предмете изучения.
Crimean Tatar is studied by 38,146 pupils, Hungarian by 2,484, Polish by 1,489, Romanian by 1,433, Yiddish by 1,246, Bulgarian by 13,893, Greek by 650, and Gagauz by 788. Одновременно крымско-татарский язык как предмет изучают 38146, венгерский - 2484, польский - 1489, румынский - 1433, еврейский -1246, болгарский - 13893, новогреческий - 650, гагаузский - 788 учащихся.
The video provided by Ukraine showed a Romanian dredger twice entering the Chilia Arm from the Tulcea Channel and dumping its load immediately downstream of the Ismail Chatal Cape Dike; the video indicated that it was recorded on 20 September 2003. На представленной Украиной видеозаписи показано, как румынский земснаряд дважды входит в Килийский рукав из Тульчинского канала и осуществляет сброс грунта непосредственно ниже по течению от дамбы у мыса Измаильский Чатал; на видеозаписи указано, что она была произведена 20 сентября 2003 года.
The following courses were translated: "E-government interoperability", into Russian; and "What an e-government leader should know - introduction/tactical/ strategic", into Romanian. На другие языки были переведены следующие курсы: курс «Интероперабельность электронного правительства» (на русский язык) и курс «Что нужно знать руководителям электронного правительства: введение/вопросы тактики/вопросы стратегии» (на румынский язык).
Since our last call for help quite a number of volunteers have been found to give new life to some of the other formerly translated versions of the GWN, namely Spanish, Russian and French, and even an entirely new one: Romanian! Со времени последнего призыва нашлось много добровольцев, готовых вдохнуть новую жизнь в некоторые ранее переводимые версии GWN, а точнее переводы на испанский, русский и французский, а также на полностью новый перевод: румынский!
Besides it, Beloretsk rolled wire is delivered on the company enterprises - Vjartsil'skij hardware factory, the Lithuanian factory "Mechel- Njamunas" and the Romanian factory "Mechel Kympija Turzij", and also to Russian hardware enterprises and foreign partners. Помимо этого, белорецкая катанка поставляется на предприятия компании - Вяртсильский метизный завод, литовский завод "Мечел-Нямунас" и румынский завод "Мечел Кымпия Турзий", а также российским метизным предприятиям и зарубежным партнерам.
The national school curriculum for 2012-13 lists the subjects "Limba și literatura română" (Romanian language and literature) and "Istoria românilor și universală" (literally History of Romanians and universal (history)). В школьной программе 2012-23 годов выделены такие предметы как "Limba și literatura română" (Румынский язык и литература) и «Istoria românilor și universală» (Всеобщая история и история Румынии).
According to her, and official Transnistrian policy, the language is referred to as "Romanian" when it is taught in Latin script and referred to as "Moldovan" when Cyrillic script is used. По ее словам, и официальной политики Приднестровья, этот язык упоминается как «румынский», когда он преподается на латинице, и как «молдавский», когда используется кириллический шрифт.
Mrs. Carmencita Constantin, Studies & International Programs Department Head, Ms. Veronica Petri, Power Studies Project Manager, Ms. Corina Boiţă ISPE, Romania - "Romanian Environmental Technology Market - Funding Opportunities" г-жа Карменсита Константин, начальник Отдела исследований и международных программ, г-жа Вероника Петри, менеджер проекта энергетических исследований, г-жа Корина Бойцы, ISPE, Румыния, - "Румынский рынок экологически безопасных технологий: поиск новых возможностей".