| Seems like true romance. | Похоже, у них большая любовь. |
| They discussed art and romance | Они обсуждали искусство и любовь |
| Forever seeking the true romance! | Всегда искала настоящую любовь. |
| Can we get to the romance now? | А когда будет про любовь? |
| About the effect of money on romance. | О влиянии денег на любовь. |
| That romance, wait a sec... | Про любовь, погоди-ка... |
| Now you can have your romance. | Теперь можете получить свою любовь. |
| Maybe a touch of romance. | Может быть, немного про любовь. |
| Raina: our romance is shattered. | Раина, наша любовь разбита. |
| Wong's films frequently feature protagonists who yearn for romance in the midst of a knowingly brief life. | Фильмы Вонга часто рассказывают о романтиках, ищущих любовь в скоротечности жизни. |
| Kyiv is a city of great prospects, a place of romance, dreams and reminiscences. | Киев - это город, вызывающий воспоминания, пробуждающий желания, любовь и дарящий перспективы. |
| Music critic Mark Deming has said that, lyrically, "I'll Feel a Whole Lot Better" takes a sardonic view of romance, with Clark undecided about whether to break off a relationship with a woman who hasn't been entirely honest with him. | Музыкальный критик Марк Деминг замечает, что песня «I'll Feel a Whole Lot Better», в которой её автор Джин Кларк не может решить, разорвать ли отношения с женщиной, которая была с ним неполностью честна, смотрит на любовь сардонистически. |
| What happened to all that romance? | Эй, а как же любовь и вся эта романтика? |
| After friendship comes love and romance. | После дружбы приходит любовь и романтика. |
| It's all passion and romance and love that spans eternity. | Вся эта страсть, и романтика, и любовь, охватывающие вечность. |
| It doesn't just come from romance or family. | Это не только любовь к семье или возлюбленному. |
| But poetry, beauty, romance, love; these are what we stay alive for. | Но поэзия, красота, романтика, любовь - это именно то, для чего мы живем. |
| Because love and romance isn't just for kids, is it? | Ведь любовь и романтика - не только для детишек, не так ли? |
| "Let's have some desi romance." | "Любовь обязательно будет индийская." |
| There's love and... romance and tenderness... | Есть любовь и... романтика, и нежность... |
| You know, romance is an important part of our work too. | А знаете, в нашей работе любовь тоже занимает не последнее место. |
| But later, money is love, and money is romance. | Но потом деньги - это и любовь, и романтика. |
| There will be one romance, and it shall last forever. | Будет большая страсть, которая перейдёт в вечную любовь. |
| They already knew the ending involved true love in the sense of the emotional bond between siblings, not romance, in that Anna was going to save Elsa. | Они уже знали концовку, которая включала любовь с точки зрения эмоциональной связи между сестрами, не романтическую, в которой «Анна собиралась спасти Эльзу. |
| Well, can't help you in the romance department, but I might be able shock the love of the game back into you. | Ну, в сердечных делах я тебе не помощник, но, возможно, сумею вернуть твою любовь к игре. |