| Retail Rodeo was at the corner on my left the motel was down the road to my right. | "Ритэил Родео" был слева от меня, мотель - по повороту вправо. |
| ~ Didn't you do Rodeo riding? | ~ Ты ведь занимался родео на лошадях? |
| Justine, you like working at the Retail Rodeo, don't you? | Джастин, тебе ведь нравится работать в "Ритэил Родео"? |
| Anyway, these are the ten numbers we got from Rodeo Phones | В общем, есть десять номеров, которые мы получили в магазине "Родео". |
| Well, if you had labelled the cassette Rodeo Bloopers, I wouldn't have taped over it, I would've thrown it away. | Ну, если бы ты пометил наклейкой кассету "Хохмы с родео" я бы её не перезаписал я бы её просто выкинул! |
| This isn't your first time at the rodeo. | Это не первое твое родео. |
| I was practicing for the rodeo. | Я тренировалась для родео. |
| Stand to win another at tomorrow's rodeo. | Рассчитываю выиграть следующее родео завтра. |
| You didn't... go to the rodeo? | Ты была на родео? |
| At least till after the rodeo tonight. | Хотя бы до конца родео. |
| They're rodeo clowns. | Они клоуны с родео. |
| A regular rodeo rider. | Прямо как ковбой с родео. |
| Especially the whole rodeo thing. | Особенно вся штука с родео. |
| We met at the rodeo. | Мы познакомились на родео. |
| Texans also enjoy going to the rodeo. | Техасцы также любят посещать родео. |
| I used to be a rodeo champ. | Я участвовала в родео. |
| That's why I took the rodeo. | Вот почему я занялся родео. |
| These scans look like a rodeo rider's. | Похоже на сканы участника родео. |
| We're going down for the rodeo. | Мы едем на родео. |
| The rodeo starts tomorrow afternoon. | Завтра днем открытие родео. |
| The tie is a little rodeo. | Галстук немного веет родео. |
| Your first time at my rodeo. | Твое первое родео со мной |
| We're like rodeo clowns. | Мы вроде клоунов на родео: |
| Later there is also a rodeo. | Также существует Бешеное Родео. |
| I don't rodeo much myself. | Меня совсем не вставляет родео. |