Английский - русский
Перевод слова Rodeo
Вариант перевода Родео

Примеры в контексте "Rodeo - Родео"

Все варианты переводов "Rodeo":
Примеры: Rodeo - Родео
You mentioned your girlfriend knew some of the competitors from the rodeo. Ты упоминал что твоя подруга знает некоторых участников этого родео.
You can tell me why you lied about being at the rodeo that night. Пожалуйста! Тогда расскажи почему соврал о своем пребывании на том родео.
Last time I open for a rodeo. Больше никогда не буду выступать на родео.
And I think she was just being polite about the rodeo. И то, думаю, насчёт родео она приврала.
It's a big night at the rodeo. У меня важный вечер на родео.
The rodeo's the only thing I've got right now. Родео - единственное, что у меня осталось.
Actually, I'm just here to pick up Chip for the rodeo. Ну, вообще-то я просто заехала забрать Чипа на родео.
You know, Chip's really succeeding at the rodeo right now. Знаете, Чип делает успехи на Родео.
And then this is a kind of a shopping mall, with a rodeo and restaurants. А это что-то вроде торговой галереи с родео и ресторанами.
And I have to close up shop, shut the rodeo down. Пришлось закрываться, нет больше родео.
Met him on the rodeo circuit in Waco. Встретила его на родео в Вако.
I've been to that rodeo. На этом родео я уже бывал.
That's why I was such a good break-up rodeo clown. Поэтому я и был таким хорошим клоуном на родео расставаний.
He was a clown in this rodeo, you know. Он был типа клоуна на родео.
They want rodeo and two-pound steaks. Они хотят родео и двух-фунтовые стейки.
I thought you would be, I don't know, at the rodeo or remodeling some stables. Я думала ты будешь, не знаю, на родео или перестраивать какую-нибудь конюшню.
I used to be a rodeo champ. Я когда-то была чемпионом на родео.
The annual Houston Livestock Show and Rodeo is the largest rodeo in the world. Ежегодная выставка животноводства и родео в Хьюстоне является крупнейшим родео в мире.
I want dollar meal- five rodeo cheeseburgers... Я хочу набор за доллар пять чизбургеров "родео"...
Or "rodeo" to you. Да, журнал "Лайф" на родео.
I been to eight county fairs and one goat rodeo. Я был на восьми карнавалах и одном родео на козлах.
Didn't rodeo much, though. Он почти не участвовал в родео тем не менее.
I'll tell them you're with a rodeo. Я скажу, что вы участвуете в родео, только и всего.
Remember to talk of singing national anthem at rodeo. Не забудь сказать, что споешь на родео их гимн.
I just don't want to go rodeo. Я просто не хочу идти на родео.