| She raised calves, and participated in rodeo barrel racing. | Она Она выращивала телят и участвовала в родео и бочковые гонки. |
| We have no rodeo clowns in Yell County. | В графстве Йелл нет клоунов на родео. |
| We have no rodeo clowns in Yell County. | Дома у нас клоуны с родео не водятся. |
| We've got political conventions, sports, the rodeo, lingerie football, motocross. | У нас проходят политические съезды, спортивные мероприятия, родео, женский футбол, мотокросс. |
| In 1970, LeDoux became a professional rodeo cowboy on the national circuit. | В 1970 году Ледукс стал профессиональным ковбоем родео, участвующем в национальных соревнованиях. |
| He... he's been sponsoring rodeo riders for the past few years. | Он... он спонсировал наездников родео в течении нескольких лет. |
| Levi was wearing Justins at the rodeo. | Леви носил "Джастины" на родео. |
| You've clearly never been to a rodeo. | Ты определенно никогда не была на родео. |
| I never saw my last rodeo being with S.H.I.E.L.D. | Никогда бы не подумал, что мое последнее родео будет вместе со ЩИТом. |
| We could have sake at the rodeo and go home on a sled with camels. | Попьём саке на родео, а домой поедем в упряжке верблюдов. |
| Well, I must be remembering a different rodeo, then. | Я должно быть запомнил другое родео. |
| I used to be a rodeo clown. | Я раньше работал клоуном на родео. |
| When we all went to the rodeo in Stamford right after you got out. | Когда мы все ездили на родео в Стэмфорд, ты тогда только вышел. |
| Tammy dropped out of high school to join the rodeo. | ТЭММИ Тэмми оставила среднюю школу, чтобы присоединиться к родео. |
| All's I know is I got pregnant right after I worked at the Calgary rodeo. | Я забеременела после работы на родео в Калгари. |
| They had a big cheese rodeo. | И там было огромное сырное родео... |
| Everything I get from the rodeo goes directly to you. | Все мои деньги с родео идут напрямую тебе. |
| You'd love the rodeo, you're just being facetious. | Тебе понравится родео, ты просто ёрничаешь. |
| Cash had a rodeo, so I came with him. | Кэш принимал участие в родео, так что я поехала с ним. |
| We also need to alert the company about the rodeo. | Так же мне нужно предупредить компанию о родео. |
| Plus it makes it easier, when I need to pack up and hit the rodeo circuit. | Плюс, намного проще собраться когда нужно отправиться на родео. |
| I seriously doubt that those guys are going to talk to us about an illegal rodeo where their boss was killed. | Я действительно сомневаюсь что они станут разговаривать с нами о нелегальном родео на котором убили их босса. |
| We could just go to the rodeo. | Мы можем и сами отправиться на это родео. |
| A man named Titus Griffin was murdered at that rodeo, last night. | Человек по имени Тит Гриффин был убит вчера на родео. |
| A sharpshooter at the rodeo told me about him. | Стрелок с родео рассказывал мне о нём. |