| As a result of the split between GM and Isuzu, Holden lost the rights to use the "Rodeo" nameplate. |
После разъединения Isuzu и GM Holden потерял права производить автомобили под названием Rodeo. |
| Venue: Club Deportivo El Rodeo, Medellín, Colombia (outdoor clay) Date: 30 January - 2 February The seven teams were divided into two pools, one pool of four teams and one of three. |
Место проведения: Club Deportivo El Rodeo, Медельин, Колумбия, грунт Дата: Неделя с 28 января 2008 7 команд разделены на 2 группы (3 - в одной и 4 - в другой). |
| Previous brands which were produced in TKP are: filter Yugoslavia, Melos, Karat, Rodeo, Samuil. |
Ранее на комбинате производились сигареты и табак марок Yugoslavia, Melos, Karat, Rodeo, Samuil. |
| During the 1980s and early 1990s he was a member of bands including The Dark, Life on Earth, The Atom Said, Rubber Rodeo, The Bentmen and Modern Farmer. |
В 1980-х и начале 1990-х годов Гэбрелс был участником нескольких бостонских коллективов: «The Dark», «Life on Earth», «Rubber Rodeo», «The Bentmen» и «Modern Farmer». |
| The Professional Rodeo Cowboys Association holds the San Antonio Stock Show & Rodeo and an Xtreme Bulls tour event annually there. |
Профессиональная ассоциация родео, проводящая San Antonio Stock Show & Rodeo, также проводит Xtreme Bulls tour event (примерно в то же время с Stock Show). |