Английский - русский
Перевод слова Rockefeller
Вариант перевода Рокфеллера

Примеры в контексте "Rockefeller - Рокфеллера"

Примеры: Rockefeller - Рокфеллера
Today, the Met's collection contains more than 11,000 pieces from sub-Saharan Africa, the Pacific Islands, and the Americas and is housed in the 40,000-square-foot (4,000 m2) Rockefeller Wing on the south end of the museum. Сегодня коллекция музея включает более 11 тысяч экспонатов из Чёрной Африки, Америки и с тихоокеанских островов, занимая крыло Рокфеллера площадью 4000 м² в южной части здания музея.
The National Park Service is a federal agency of the United States Department of the Interior and manages both Grand Teton National Park and the John D. Rockefeller, Jr. Memorial Parkway. Администрация национального парка является федеральным агентством министерства внутренних дел США; в её ведении находится сам национальный парк и мемориальная аллея им. Джона Дэвисона Рокфеллера.
The final document of a Rockefeller Foundation-funded project was printed and distributed through our networks, toward the development of an ethical consensus, eventually a code, to which religious groupings will subscribe regarding the treatment of their own members. Был издан заключительный документ финансируемого Фондом Рокфеллера проекта, который распространялся при помощи наших сетей в целях достижения этического консенсуса, а в конечном счете в целях подготовки кодекса, который будет поддержан религиозными группами и будет посвящен обращению с их собственными членами.
This effort has been undertaken in collaboration with the Rockefeller Foundation, WHO/GPA, the WHO Adolescent Health Section, Family Health International, Family Care International and the Karolinska Institute. В поддержку созыва этой Группы выступили также Фонд Рокфеллера, ВОЗ/ГПС, Секция ВОЗ по охране здоровья подростков, Международная организация "По охране здоровья семьи", международная организация "Фэмили кэр интернэшнл" и Каролинский институт.
Received doctorate in economics from Columbia University. Albert Binger - Director of the Centre for Environment and Development, University of the West Indies, Jamaica, and Chair of Global Environment Division of Rockefeller Foundation, New York. Алберт Бингер - директор Центра по окружающей среде и развитию, Вест-Индский университет, Ямайка, и начальник Департамента по глобальным проблемам окружающей среды Фонда Рокфеллера, Нью-Йорк.
Owing to the unique challenges that HIV/AIDS presents for population and development communicators, UNFPA organized, in 2001, the eighth Inter-Agency Round Table on Communication for Development, in collaboration with the Panos Institute, the Rockefeller Foundation and UNESCO. Поскольку ВИЧ/СПИД создает особые проблемы для лиц, занимающихся вопросами коммуникации в области народонаселения и развития, в 2001 году ЮНФПА организовал во взаимодействии с Институтом Панос, Фондом Рокфеллера и ЮНЕСКО восьмое Межучрежденческое совещание за «круглым столом» по вопросам коммуникации в целях развития.
Third World Network, Carnegie Endowment, Rockefeller Foundation, SNV Regular ('core'): 10.5 Сеть "Третий мир", Фонд Карнеги, Фонд Рокфеллера, Агентство Нидерландов по вопросам развития
Support from the Special Unit for TCDC, the Government of Japan, the Rockefeller Foundation, Gatsby Foundation and the Department for International Development has contributed significantly to such an achievement. Достижению этих успехов во многом способствовала поддержка со стороны Специальной группы по ТСРС, правительства Японии, Фонда Рокфеллера, Фонда Гатсби и Департамента международного развития.
Senior Rockefeller Fellow, Marine Policy and Ocean Management, Woods Hole Oceanographic Institution, USA. Fellow, Woodrow Wilson International Center for Scholars, Washington, D.C.. Recipient of Yale Sterling Law School Fellowship. Старший стипендиат стипендии Рокфеллера, кафедра морской политики и морского хозяйства, Вудхоулский океанографический институт, США. Стипендиат-исследователь Международного центра поддержки ученых Вудро Вильсона, Вашингтон, округ Колумбия, 1971-1972 годы. Стерлинговский стипендиат Йельской школы права.
CNFA recently received a major grant from the Alliance for Green Revolution in Africa (the coalition of the Rockefeller and Gates Foundations) to expand its credit guarantees in Kenya, Malawi and Tanzania (see). Недавно «Си-Эн-Эф-Эй» получила крупную безвозмездную субсидию от Альянса за зеленую революцию в Африке (коалиция Фонда Рокфеллера и Фонда Гейтсов) на цели расширения системы кредитных гарантий в Кении, Малави и Танзании (см.).
Major co-financed elements included $50 million from the Bill and Melinda Gates Foundation for the polio initiative, and $1 million from the Rockefeller Foundation. К числу крупнейших взносов, полученных по линии совместного финансирования, относятся 50 млн. долл. США, выделенные Фондом Билла и Мелинды Гейтс на осуществление инициативы по лечению полиомиелита, и 1 млн. долл. США из Фонда Рокфеллера.
High level of attendance proves that the UNECE Forum responds to the demand of members countries and is supported by UN agencies and donors; many participants were financed by local UN offices and foundations, such as The Open Society Institute-Soros or the Rockefeller Foundation; Значительное число участников говорят о том, что Форум ЕЭК ООН отвечает потребностям стран-членов и находит поддержку со стороны учреждений ООН и доноров; многие участники получили финансовую помощь от местных учреждений и фондов ООН, таких, как Института открытого общества Сороса или Фонда Рокфеллера;
The Rockefeller Foundation announced its annual grants today. Фонд Рокфеллера распределил финансирование проектов.