Английский - русский
Перевод слова Rockefeller
Вариант перевода Рокфеллера

Примеры в контексте "Rockefeller - Рокфеллера"

Примеры: Rockefeller - Рокфеллера
In 1932 he received a Rockefeller Foundation scholarship and went studying in Poland and Italy. В 1932 году, получив стипендию Фонда Рокфеллера, как научный сотрудник стажировался в университетах Польши и Италии.
R4 is a strategic partnership between WFP and Oxfam America, supported by USAID, Swiss Re and the Rockefeller Foundation. Эта инициатива является результатом стратегического партнерства ВПП и ОКСФАМ-Америка при поддержке ЮСАИД, Швейцарского перестраховочного общества и Фонда Рокфеллера.
Neumann was highly regarded at Columbia and played a prominent part in attempts by the Rockefeller Foundation to strengthen political theory as a component of political science in American universities. В Соединенных Штатах играет видную роль в попытках Фонда Рокфеллера укрепить политическую теорию как составную часть политической науки в американских университетах.
She then became an adviser on women's affairs to Nelson Rockefeller. После окончания учёбы она работала в президентской кампании Нельсона Рокфеллера.
One woman I knew who was a fellow at a program that I ran at the Rockefeller Foundation was named Ingrid Washinawatok. Одна моя знакомая была коллегой по программе, которую я вела в Фонде Рокфеллера, ее звали Ингрид Вашинаваток.
Perceptions of inequality in sentencing might be removed if community-based mechanisms are made available to and utilized by women facing drug-related criminal charges.The Correctional Association of New York has prepared an extensive document on the treatment of women drug couriers under the Rockefeller Drug Laws. Нью-йоркская ассоциация содействия исправительным учреждениям подготовила объемный документ по вопросу об отношении к женщинам - перевозчикам наркотиков в рамках "законов Рокфеллера о наркотиках".
The company arrived at the edge of the Wadi Joz neighborhood and made preparations not far from the Rockefeller Museum with intent to overlook the road that connected to the old city. Они дошли до конца района Вади-Джуз, и реорганизовалась неподалеку от музея Рокфеллера, чтобы взять под контроль дорогу, ведущую в Старый город.
In March 1966, Franklin Delano Roosevelt, Jr. hired Vlasto to do PR for his campaign for Governor of New York on the Liberal Party ticket in 1966 against the incumbent Republican Nelson A. Rockefeller. В 1966 году Франклин Делано Рузвельт-младший нанял Власто для осуществления PR-деятельности в ходе своей избирательной кампании на пост губернатора штата Нью-Йорк от Либеральной партии против действующего республиканца Нельсона О. Рокфеллера.
In 1970, it was disclosed that Rockefeller had maintained a list of militants for use by law enforcement to prevent potential disorders on Arkansas college and university campuses. В 1970 году стало известно, что у Рокфеллера имеется список лиц, способных организовать беспорядки в арканзасских колледжах и университетских городках.
In addition, at the Global System for Mobile Communication (GSM) Mobile World Congress in February 2009, the United Nations Foundation announced a partnership with the Rockefeller Foundation to launch the m-Health Alliance. Помимо этого, на состоявшемся в феврале 2009 года Конгрессе Глобальной системы мобильной связи Фонд Организации Объединенных Наций объявил об установлении партнерских отношений с Фондом Рокфеллера в целях создания Альянса мобильного здравоохранения.
On 21 September 2012, Mr. Rona participated in a civil society meeting on the draft charter of the oversight mechanism for the International Code of Conduct for Private Security Service Providers in Washington, D.C., organized by Amnesty International and the Rockefeller Foundation. 21 сентября 2012 года г-н Рона принял участие в состоявшемся в Вашингтоне (округ Колумбия) совещании гражданского общества по проекту устава надзорного механизма для Международного кодекса поведения частных поставщиков охранных услуг, проведенном организацией "Международная амнистия" и Фондом Рокфеллера.
Brooke, who supported Michigan Governor George W. Romney and New York Governor Nelson Rockefeller's bids for the 1968 GOP presidential nomination against Richard Nixon's, often differed with President Nixon on matters of social policy and civil rights. Джорджа Ромни, а затем и губернатора Нью-Йорка Нельсона Рокфеллера как кандидатов в президенты на праймериз президентских выборов 1968 года против Ричарда Никсона, после победы последнего часто расходились по вопросам социальной политики и гражданских прав.
Other examples include financial support provided for country and global activities by the Rockefeller Foundation, Toshiba, the Sasakawa Foundation and the Swiss Bank Corporation. Кроме того, финансовую поддержку для проведения страновых и глобальных мероприятий оказали Фонд Рокфеллера, компания "Тосиба", Фонд Сасакавы и корпорация "Суисс бэнк".
Funding continues to come from member groups, with in addition a large three-year project grant from the Netherlands government, and sundry moneys for completion of a Rockefeller Foundation-funded project begun in the previous report period. Средства продолжают поступать от коллективных членов, при этом также крупный грант для осуществления рассчитанного на три года проекта был выделен правительством Нидерландов и дополнительные средства были получены для завершения финансировавшегося Фондом Рокфеллера проекта, реализация которого началась в предыдущий отчетный период.
To begin, a little Dom Perignon '55 and some oysters Rockefeller. Начнём с "Дом Периньон" 55 года и "устриц Рокфеллера"... затем будет салат "Цезарь"
The Alliance for a Green Revolution for Africa, with initial support from the Rockefeller Foundation and the Bill & Melinda Gates Foundation, is an important Africa-led initiative. Важной инициативой, с которой выступили страны африканского континента, было создание Альянса в поддержку «зеленой революции» в Африке, и на первоначальном этапе ее реализации поддержка была оказана Фондом Рокфеллера и Фондом Билла и Мелинды Гейтс.
In education, the Carnegie Corporation, the Ford, Rockefeller and MacArthur Foundations have joined together to launch a $100 million initiative known as the "Partnership to Strengthen African Universities", in support of higher education in a number of sub-Saharan African countries. В сфере образования Корпорация Карнеги, фонды Форда, Рокфеллера и МакАртура объединили свои усилия для реализации инициативы на сумму 100 млн. долл.
These are studies done for a painting that was originally commissioned by John D. Rockefeller for his new center in New York. Изначально эти картины были написаны для Джона Рокфеллера для его нового офиса в Нью-Йорке.
For this reason, scientists supported by the Rockefeller Foundation genetically engineered a golden rice to produce beta-carotene, which is the precursor of Vitamin A. This is the same pigment that we find in carrots. Поэтому учёные при поддержке Фонда Рокфеллера создали генетически модифицированный золотой рис, который содержит бета-каротин - предшественник витамина А. Это тот же пигмент, что и в моркови.
The AFPPD has been financially supported by UNFPA, and special projects have been funded by the World Bank, UNAIDS, WHO, Rockefeller Foundation, AusAID, Government of Finland, CIDA Canada. АФПНР получает финансовую поддержку от ЮНФПА, а специальные проекты финансируются Всемирным банком, ЮНЭЙДС, ВОЗ, Фондом Рокфеллера, АусЭЙД, правительством Финляндии, Канадским агентством по международному развитию.
He made films for the Rockefeller Foundation and other academic institutions, becoming a film editor and second-unit director involved with the emerging American documentary movement of the late 1930s. Затем Лернер делал фильмы для Фонда Рокфеллера и других академических учреждений, а в конце 1930-х годов он стал монтажёром и режиссёром второго состава в период расцвета движения американского документального кино.
He first came to the U.S. in 1959 on a Rockefeller Foundation fellowship to study research in psychotherapy with Jerome Frank at the Johns Hopkins Hospital. В 1959 году Кернберг по стипендии сообщества Фонда Рокфеллера впервые приезжает в США с целью провести совместные исследования с Джеромом Франком в области психотерапии в Госпитале Джонса Хопкинса.
Oxfam and Swiss Re, together with Rockefeller Foundation, are helping farmers like this one build hillside terraces and find other ways to conserve water, but they're also providing for insurance when the droughts do come. Оксфэм и Швейцарское перестраховочное общество, совместно с Фондом Рокфеллера, не только помогают таким вот фермерам обустраивать местность под террасное земледелие и искать другие способы экономить воду, но и предоставляют страхование на случай, когда засуха всё же наступает.
In that regard, I wish to announce that, with support from the Rockefeller Foundation, UN-HABITAT has launched a global community-based shelter initiative for HIV/AIDS orphans, the number of which have swelled to over 7 million in sub-Saharan Africa alone. В этой связи я хочу объявить, что при поддержке Фонда Рокфеллера Хабитат развернул глобальную инициативу в области жилья на основе общин для детей, осиротевших из-за ВИЧ/СПИДа, количество которых только в странах Африки к югу от Сахары превысило 7 миллионов.
In addition to the aforementioned AIDS-related efforts, UNFIP worked closely with the Rockefeller Foundation on the preparations of the launch of the mother-to-child-transmission, plus care for positive mothers initiative. Помимо вышеупомянутой деятельности, связанной с борьбой со СПИДом, ФМПООН работал в тесном контакте с Фондом Рокфеллера в ходе подготовки к началу осуществления инициативы по предотвращению передачи инфекции от матерей к детям и обеспечению заботы об инфицированных матерях.