Английский - русский
Перевод слова Rockefeller
Вариант перевода Рокфеллера

Примеры в контексте "Rockefeller - Рокфеллера"

Примеры: Rockefeller - Рокфеллера
And we're the ones who got all over the newspapers and television - the Rockefeller Foundation. Мы запустили весь треск в газетах и на телевидении - Фонд Рокфеллера.
The final cost was SwF 35 million, including the Rockefeller gift. Окончательная стоимость строительства составила 35 млн. швейцарских франков, включая дар Рокфеллера.
Foreign Affairs Adviser on National Campaign Staffs of Governor George Romney and Nelson Rockefeller, 1967-1968. Консультант по иностранным делам секретариата национальной кампании губернатора Джорджа Ромни и Нельсона Рокфеллера, 1967-1968 годы.
The World Bank, UNDP, UNICEF and the Rockefeller Foundation are founding members. Всемирный банк, ПРООН, ЮНИСЕФ и Фонд Рокфеллера являются инициаторами этого начинания.
The Rockefeller Foundation hosted the meeting. Организатором этой встречи выступил Фонд Рокфеллера.
Rockefeller Foundation Fellowship (1961). Стипендия Фонда Рокфеллера (1961 год).
The Rockefeller Foundation also supported the Conference's preparatory process, through a grant made to UNFPA. Фонд Рокфеллера также оказал помощь в рамках процесса подготовки к Конференции, выделив субсидию ЮНФПА.
The Rockefeller Foundation is actively engaged in a programme of policy research and policy dialogue to support global resource mobilization. Фонд Рокфеллера активно участвует в программе стратегических исследований и в проведении диалога по вопросам политики в поддержку глобальной мобилизации ресурсов.
The United Nations Population Fund, the World Bank and the Rockefeller Foundation have financially supported Partners from its inception. Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Всемирный банк и Фонд Рокфеллера оказывают финансовую поддержку «Партнерам» с начала их деятельности.
Support early on in the epidemic was provided by the Rockefeller Foundation. На ранних этапах помощь в борьбе с эпидемией оказал Фонд Рокфеллера.
The Rockefeller family donated the land on which the United Nations now stands. Семья Рокфеллера передала в дар землю, на которой в настоящее время расположена Организация Объединенных Наций.
In collaboration with the Rockefeller Foundation, the Partnership hosted a Mobile Health for Development conference. В сотрудничестве с Фондом Рокфеллера Партнерство организовало конференцию по вопросам «мобильного здравоохранения» в целях развития.
Discussions were held with the Rockefeller Foundation to explore potential collaboration in the area of adaptation to climate change. С Фондом Рокфеллера были обсуждены вопросы, связанные с изучением возможностей сотрудничества в области адаптации к изменению климата.
From now on, I'm going to get Happy Rockefeller to bring my breakfast over from 21. Отныне, мне придется заставлять Рокфеллера носить мне завтраки.
Your so-called red avenger just snuck into Rockefeller gardens to pilfer a few roses. Ваш так называемый красный мститель только что пробрался в сады Рокфеллера чтобы сорвать несколько роз
Money that had been raised during the 1920s and financial backing from the Rockefeller Foundation helped the school to survive through the Great Depression. Денежные средства, собранные в течение 1920-х годов, а также Фонд Рокфеллера, помогли университету выдержать Великую депрессию.
We saw David Rockefeller at the back of the building of the hotel - and they had no body guards. Мы увидели Дэвида Рокфеллера на заднем дворе отеля... При нём не было телохранителей.
And this is given to me straight from Rockefeller, who said this is what they want to accomplish. И я услышал это прямо от Рокфеллера, по его словам, именно этого они хотят добиться.
Could I trouble you for some oysters Rockefeller to start? Вас не затруднит принести нам устриц Рокфеллера для начала?
Rice biotechnology, supported by the Rockefeller Foundation, has an extensive network involving several countries in which ICGEB participates. Фонд Рокфеллера поддерживает широкую сеть по применению биотехнологии в выращивании риса, в которую входят несколько стран и участие в работе которой принимает МЦГИБ.
Senior Fellow, Marine Policy and Ocean Management, Woods Hole Oceanographical Institute, United States, and Recipient of Rockefeller Foundation Fellowship, 1972-1974. Старший научный сотрудник кафедры морской политики и морского хозяйства, Океанографический институт в Вудс-Холе (Соединенные Штаты), и стипендиат Фонда Рокфеллера, 1972-1974 годы.
The Rockefeller Foundation is actively engaged in a programme of focused research funding, called "the mobilization of resources to launch a second contraceptive revolution". Фонд Рокфеллера принимает активное участие в осуществлении программы целевого финансирования научно-исследовательской деятельности под названием "Мобилизация ресурсов для проведения второй революции в области контрацептивных средств".
South-South collaboration, particularly in the area of public health, has been of interest to the Rockefeller Foundation since its beginning. Сотрудничество Юг-Юг, особенно в сфере общественного здравоохранения, находилось в поле зрения Фонда Рокфеллера с самого начала его деятельности.
The Rockefeller Foundation estimates that approximately $775 million is needed over the next five years, in order to generate a safe and effective product by 2010. По оценкам Фонда Рокфеллера, на следующие пять лет требуется примерно 775 млн. долл. США, для того чтобы к 2010 году создать надежный и эффективный продукт.
Dr. Gordon Conway (Rockefeller Foundation) др Гордон Конуэй (Фонд Рокфеллера)