| But after the riot, it's too much difference. | Но после беспорядков, все стало совсем по-другому. |
| Frank used Francis to orchestrate the riot to cover the kidnapping. | Франк использовал Фрэнсиса в организации беспорядков для прикрытия похищения. |
| The Stonewall Inn lasted only a few weeks after the riot. | «Стоунволл-инн» просуществовал всего несколько недель после беспорядков. |
| They pulled that unit from a near riot in Ancoats for you. | Они вытащили это подразделение из близлежащих беспорядков в Анкотсе ради тебя. |
| There's a line between questioning a stance and inciting a race riot, Ed. | Есть разница между осуждением позиции и разжиганием межнациональных беспорядков. |
| The riot followed demands by prisoners that their detention conditions be improved. | После беспорядков заключенные потребовали улучшить условия их содержания. |
| I tested the prison's riot protocol. | Я испытывал тюремный протокол на случай беспорядков. |
| Specific rules of engagement for riot situations would likewise be developed and submitted to Cabinet. | Кроме того, будут разработаны и представлены кабинету конкретные правила применения силы в случае беспорядков. |
| Also, it is unclear why the IDF has not used riot shields to protect itself against stone-throwers. | Также неясно, почему ИСО не пользовались щитами, применяемыми в случае беспорядков для защиты от летящих камней. |
| There are 320 riot related cases before the courts of Tonga. | На рассмотрении судов Тонги находятся 320 дел, касающихся имевших место беспорядков. |
| These limitations were compounded by the loss of official records, documents and the law library as a result of the riot and fires of 16/11. | Эти трудности усугубляются утратой архива, документов и юридической библиотеки в результате беспорядков и пожара, возникшего 16 ноября. |
| After the riot, when you talked about us getting away... I felt so hopeful. | После беспорядков, когда ты говорил о нашем переезде... у меня появилась надежда. |
| She had escaped to Benares from the riot in Bhadohi | Она сбежала в Бенарес из-за беспорядков в Бхадохи. |
| Paul Gordon, a foreign journalist, has been killed in this riot | Во время беспорядков был убит иностранный журналист, Пол Гордон. |
| He defended the royal palace in the riot at the Tuileries Gardens in July 1789. | Он защищал королевский дворец во время беспорядков в Тюильри в июле 1789 года. |
| After several high-profile protests, the Canadian Parliament introduced Bill C-309, which bans the wearing of masks during a riot or other unlawful assembly. | Канадский парламент принял законопроект C-309, который запрещает ношение масок во время беспорядков и в случае незаконных демонстраций. |
| This precipitated a riot and resulted in injuries to a large number of those present, including 15 police officers. | Это привело к обострению беспорядков, в результате чего многие присутствовавшие лица, включая 15 полицейских, получили ранения. |
| Three youths were injured by tear-gas inhalation when an IDF foot patrol dispersed a riot in the centre of Tulkarm. | Три молодых человека пострадали от вдыхания слезоточивого газа, который был применен пешим патрулем ИДФ при разгоне беспорядков в центре Тулькарма. |
| After consulting with the Minister of Justice and the police, the prison governor decided not to use force to quell the riot since he wished to avoid casualties. | После консультаций с министром юстиции и руководством полиции директор тюрьмы принял решение не применять силу для подавления беспорядков, стремясь избежать жертв. |
| In paragraph 11, the FIDH claim that an army vehicle drove over a man, Dermot McShane, during a riot. | В пункте 11 МФПЧ утверждает, что во время беспорядков одно из армейских транспортных средств совершило наезд на Дермота Макшейна. |
| In any event, there is no prison in which we could incarcerate Sherlock without causing a riot on a daily basis. | В любом случае, нет тюрьмы, куда мы могли бы заключить Шерлока и избежать ежедневных беспорядков. |
| During another riot in Welikada prison, in November 2012, which resulted from a raid on the prison by special task force officers, 27 prisoners were reportedly killed and 43 wounded with allegations that a number were extrajudicially executed. | Во время других беспорядков, произошедших в тюрьме Великада в ноябре 2012 года, в результате нападения на тюрьму сотрудников сил специального назначения были убиты, как сообщается, 27 заключенных и ранены 43, при этом утверждалось, что некоторые заключенные были подвергнуты внесудебным казням. |
| A result of riot participants and leaders were deprived of land, estates and titles, which now more loyal to the Crown could transfer the colonizers from England. | Результате беспорядков участников и руководителей были лишены земли, поместья и титулы, которые в настоящее время более лояльны к Короне может передавать колонизаторов из Англии. |
| He scored 4 goals in 7 matches in his first season, however all of the football competitions in Egypt were suspended by the Egyptian Football Association after the Port Said Stadium riot occurred. | Он забил 4 гола в 7 матчах своего первый сезон, но все футбольные соревнования в Египте были приостановлены Футбольной ассоциацией Египта после беспорядков на стадионе в Порт-Саиде. |
| Cottonmouth was at some point arrested and imprisoned in Ryker's Island, which he escapes from during a riot that occurs during "Civil War II". | Щитомордник был в какой-то момент арестован и заключен в тюрьму на острове Райкер, с которого он убегает во время беспорядков, происходящих во время "Гражданской войны". |