| It was like riding a bicycle. | Это как кататься на велосипеде. |
| This is like riding a bicycle | Это как кататься на велосипеде. |
| Not riding blue jeans. | Не кататься на Блю Джинс. |
| You could get a riding lawn mower. | Ты сможешь кататься на газонокосилке. |
| Is it like riding a horse? | Вы умеете кататься на велосипеде? |
| Like riding a bike. | Это как кататься на велосипеде. |
| It's like riding a bicycle. | Как кататься на велосипеде. |
| It's like riding a bicycle. | Это как кататься на велосипеде. |
| It's riding TO hounds. | Это кататься на охоту. |
| He loves riding this thing If you don't let him | Ему нравится кататься на таком. |
| It's like riding a big frog, and I love riding frogs. | Это как кататься на большой лягушке, а я люблю кататься на лягушках. |
| Was it like riding a bicycle or was it like riding a bicycle a whole bunch of times? | Это было как кататься на велосипеде или это было как кататься на велосипеде без остановки? |
| Last week Mrs. Grant went riding. | На прошлой неделе миссис Грант поехала кататься на лошади. |
| He's going bike riding today. | Сегодня он едет кататься на велосипеде. |
| I wouldn't go horseback riding. | Я отказался поехать кататься на лошадях. |
| It just shows how much passion he has for bike riding. | Это только доказывает, как страстно он любит кататься на велосипеде. |
| Last weekend, we went horseback riding. | В прошлые выходные мы ездили кататься на лошадях. |
| We've been riding, walking in the hills... he taught me to skate. | Мы катались верхом, гуляли по холмам... он учил меня кататься на коньках. |
| I was doing dishes and laundry when I should have been out riding bikes and throwing water balloons. | Я мыла посуду и стирала, когда могла бы кататься на велосипеде и играть в мяч. |
| You're the one who took her riding around in that house on wheels after we split up. | Вообще-то это ты взял ее кататься на том доме на колесах после того, как мы разошлись. |
| Let's go for a bike riding at the river. | "Давайте поедем кататься на велосипедах вдоль реки!" |
| "Every weekend, my father takes me riding and we laugh together as we ride." | "Каждые выходные мой папа везёт меня кататься на лошади и мы смеёмся вместе, когда скачем." |
| You and Venetia love riding around on horses, and I love smoking and drinking and losing money at the roulette table. | Ты с Венецией любишь кататься на лошадях, а я люблю курить, пить и тратить деньги на рулетку. |
| She'd ask me to stop harassing her, which means I'd have to spend the next six months riding in the service elevator with Guillermo and his three-legged cat. | Она попросила не беспокоить ее а это значит, что следующие 6 месяцев я буду кататься на служебном лифте с Гельермо и его трехногим котом. |
| Riding up the horse in your ski gear, knowing you're going to go skiing, is just a craziest thing you never imagined. | Езда на лошади в лыжном костюме, зная, что ты собираешься кататься на лыжах - просто сумасшедшая вещь, которую вы никогда себе не представляли. |