| There's a lot riding on this bid video. | От этого видео зависит очень многое. |
| Nothing riding on this... just your whole career. | От этого ничего не зависит... только вся твоя карьера. |
| Now that Alex is gone, a lot is riding on you, Millicent. | Теперь, когда Алекс нет, многое зависит от тебя, Миллисент. |
| I've got a lot riding on this film. | У меня многое зависит от этого фильма. |
| You know, there's a lot riding on this. | Пойми, от этого очень много зависит. |
| Your future... and mine is riding on what happens next. | Твое будущее... мое зависит от того что случиться дальше. |
| My entire future is riding on this audition. | ћое будущее зависит от этого прослушивани€. |
| No, I know it's a tragic loss and everything but I've got the biggest deal of my life riding on this arcade. | Нет, я понимаю, что это трагическая потеря и все такое, но от этой игротеки зависит самая большая сделка в моей жизни. |
| My ice business is riding on you talking to your sister? | Моя торговля льдом зависит от этого разговора? |
| But that means our whole existence is riding on Stacee Jaxx. | Сейчас все наше существование зависит от Стейси Джекса! |
| It is unacceptable, and I say here that the legitimacy of the United Nations is riding on this reform. | Это недопустимо, и я заявляю, что легитимность Организации Объединенных Наций зависит от этой реформы. |
| I just feel like everything I've worked for My entire life is riding on this new coach | Мне просто кажется, что всё, ради чего я работала всю свою жизнь, зависит от нового тренера. |
| A lot riding on this fun day. | Многое зависит от этого марафона. |
| Everything's riding on this. | Всё зависит от этого. |
| We have a lot riding on this. | От этого много зависит. |
| We have a lot riding on this one. | От этого дела многое зависит. |
| It's all riding on this jump. | Все зависит от этого прыжка. |
| There's too much riding on this. | Слишком многое от этого зависит. |
| There's a lot riding on this. | Многое зависит от этого. |
| There's too much riding on this. | От этого многое зависит. |
| There's a lot riding on me right now. | Сейчас многое зависит от меня. |
| Okay, I don't want to make a big deal about this, but your entire life is literally riding on this one test. | Слушай, не хочу заострять на этом внимания, но твоя жизнь зависит от этих экзаменов. |
| Low-normal is still low, and that thing does not have money riding on you being wrong, | Пониженное есть пониженное, и у этой штуки нет денег зависит от того, что ты ошибаешься, так же как остальные. |
| (very high-pitched): It's all riding on you, kid. | Все зависит от тебя, детка. |
| So with a hundred bucks riding on it, the pressure's on me now. | Ну и на кону сотня баксов, и все зависит от меня. |