| It was probably the SS-Obergruppenführer Bach himself who wrote in his diary that he was riding "along thousands of prisoners and civilians" making "flaming speeches" in which he "guaranteed their lives". | Он в этот день записал в своем дневнике, что он ехал «вдоль тысяч военнопленных и мирных граждан», провозглашая «пламенные речи», в которых гарантировал им жизнь. |
| Made me feel boss when I was riding down the street, flossin'! | С ними я так круто ехал по улицам, прямо как босс. |
| One day, Sabzian is riding a bus with a copy of a published screenplay of The Cyclist; Mrs. Ahankhah sits next to him, revealing she is a fan of the film. | Однажды Сабзиан ехал в автобусе с экземпляром романа Велосипедист; госпожа Аханки, сидевшая рядом с ним, поинтересовалась у него и сообщила, что она является поклонницей экранизации романа, снятой Махмальбафом. |
| I loved riding in the front seat of that police cruiser. | Первый раз ехал без наручников. |
| I was riding the bike, thought I'd drop by. | Я ехал на мотоцикле, решил заехать. |
| I was riding by, and I saw these kids... | Я ехал на велосипеде и увидел этих детей... |
| He was just riding his bike, man. | Блин, он просто ехал на велосипеде. |
| I arrived on the path leading up and passed a young man in a French uniform riding away. | Я прибыл на путь ведущий вверх и пересекся с молодым человеком в французской униформе, который ехал оттуда. |
| Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. | Даян ехал на мотоцикле по пустыне и попал в устроенную террористами засаду. |
| As you know, I was struck while riding a motorcycle. | Как ты знаешь, меня сбили, когда я ехал на мотоцикле. |
| He was riding a motorcycle 490 miles an hour through downtown Tokyo! | Он ехал на мотоцикле 784 километра в час через центр города Токио! |
| Was Scott Lockhart riding the deer at the time? | А Скотт Локхарт ехал на этом олене? |
| He was riding a bus on a winding road when, as a result of speeding, the bus went out of control and overturned. | Он ехал на автобусе по извилистой дороге, когда в результате превышения скорости автобус потерял управление и перевернулся. |
| I was riding shotgun in a Humvee in Kandahar. | Я ехал с дробовиком на Хамвии в Кандагаре |
| I was riding my bike to school, and next thing I knew it was a day later and I was waking up in my bed. | Я ехал на велосипеде в школу, и следующее что я знаю, я проснулся на следующий день в своей кровати. |
| Kibbutz Sa'ar Killed by a Katyusha rocket while riding his bike in the kibbutz | Погиб от ракеты, выпущенной из «Катюши», когда ехал на своем велосипеде по кибуцу |
| I was riding my bike one day... he jumped out of the box... and I ran him over with the back tire. | Однажды я ехал на велосипеде... он выпрыгнул из коробки... и я переехал его задним колесом. |
| On Sunday, 8 February, he tried to raise London, riding side by side with his stepson, the Earl, and was badly wounded in the cheek. | В воскресенье, 8 февраля, он попытался поднять восстание в Лондоне и, когда ехал бок о бок с пасынком в город, был тяжело ранен в щёку. |
| How do you think I felt riding home on that 7.14 train? | Как ты думаешь, что я чувствовал когда ехал домой на этом поезде в 19:14? |
| So I borrowed Pete's bike, and first when I took off riding, and where I was on the sidewalk, there was this old man on the sidewalk too. | В общем, я одолжил велик у Пита, и сначала, как только я отправился, я ехал по тротуару, и по тротуару же шел старик. |
| It was a very dark and stormy night, and I was riding my trusty steed through the forest when yonder I spied a beautiful princess! | Это была темная и дождливая ночь, и я ехал на своем верном коне через лес как внезапно там, я увидел прекрасную принцессу! |
| Lost my hat riding here. | Я потерял шляпу, когда ехал верхом. |
| And he was riding a horse. | И он ехал на коне. |
| My son was riding a bike. | Мой сын ехал на велосипеде. |
| Just riding his bike. | Просто ехал на велосипеде. |