Английский - русский
Перевод слова Revolt
Вариант перевода Восстание

Примеры в контексте "Revolt - Восстание"

Примеры: Revolt - Восстание
Clashes between protesters and the military continued for a week, during which the revolt gained momentum. Столкновения между демонстрантами и военными продолжались в течение недели, в течение которого восстание только расширялось.
Around then, a revolt broke out in Yucatán. Примерно в это же время вспыхнуло восстание в Юкатане.
Slovak National Uprising, second Slovak revolt from August to October 1944. В 1944 году значительную роль сыграло Словацкое национальное восстание, продлившееся два месяца - с августа по октябрь.
The Cretan revolt is referenced in Jules Verne's novel Twenty Thousand Leagues Under the Sea, written while the revolt was going on. Восстание критян упомянуто в романе Жюля Верна «20000 льё под водой», написанном одновременно с событиями.
Instead, what we've seen is something much worse than a revolt. Наоборот, то, что мы видели - куда хуже, чем восстание.
Several years of bad crops and plagues provoked the popular revolt. Несколько лет плохих урожаев и неурядиц спровоцировали народное восстание.
Some soldiers of the regular army units fraternized with the rebels and the revolt escalated. Некоторые солдаты регулярной армии братались с мятежниками, и восстание ширилось.
The revolt was suppressed, but the imperial government had to make some concessions. Восстание было подавлено, но царскому правительству пришлось пойти на некоторые уступки.
The revolt started on January 10, 1923. Восстание началось 10 января 1923 года.
They initially viewed the revolt as more a major crime wave than an armed rebellion. Однако сначала они рассматривали восстание как крупную волну преступлений, а не как вооружённый мятеж.
Rebellious powers instigated a revolt, and hid in the forest. Мятежники подняли восстание, а потом скрылись в лесу.
The revolt in the desert... played a decisive part in the Middle Eastern campaign. Восстание в пустыне сыграло решающую роль в ближневосточной кампании.
The reaction to the revolt and abnormal' exactly what we hoped to happen. Реакция на восстание аномалов именно такая, на какую мы надеялись.
After a bit, Leiva and his followers radicalized and the strike turned into a revolt. Вскоре Лейва и его последователи становились более радикальными, и забастовка превратилась в восстание.
It's a group that raised a revolt, sir. Троица, которая подняла восстание, государь.
We need to stamp out revolt, in every corner of the Empire. Мы должны искоренить восстание во всех уголках империи.
As the SP promoted separatism and revolt its dissolution was justified". Поскольку социалистическая партия выступала за сепаратизм и восстание, ее роспуск был обоснован».
When the revolt breaks out, the provoker is punished with imprisonment from twenty years to twenty-five years. Если такое восстание вспыхивает, подстрекатель наказывается лишением свободы на срок от 20 до 25 лет.
The Roman response to spiritual revolt was, in the end, just so Roman - pragmatic, shrewd. Ответ римлян на духовное восстание оказался, в конечном счете, типично римским - прагматичным и проницательным.
The revolt on Mars is taking up much of his time. Восстание на Марсе отнимает все его время.
What began as a popular revolt in Tunisia in January 2011 quickly spread to Bahrain, Egypt, Libya, Syria and Yemen. Начавшись как народное восстание в Тунисе в январе 2011 года, это явление быстро распространилось на Бахрейн, Египет, Ливию, Сирию и Йемен.
The revolt that the Permanent Representative of Haiti referred to, the revolt in San Domingo, actually destroyed the colonial slave structure and had a very far-reaching impact of a societal nature. А восстание, упомянутое Постоянным представителем Гаити - восстание в Сан-Доминго, - действительно уничтожило колониальную структуру рабства и оказало глубокое воздействие на характер общества.
In this situation, a revolt broke out on 28 September 1941, known as the Drama revolt. В этих условиях, 28 сентября 1941 года вспыхнуло восстание, известное в истории как восстание Драмы.
In late November 1910, a large naval revolt, later named the Revolt of the Lash, broke out in Rio de Janeiro. В конце ноября 1910 года в Рио-де-Жанейро вспыхнуло крупное восстание, позднее прозванное «Восстанием плетей» (порт.
As the revolt and raids were occurring in Campania, which was a vacation region of the rich and influential in Rome, and the location of many estates, the revolt quickly came to the attention of Roman authorities. В связи с тем, что бунт и налёты произошли в Кампании, которая была местом отдыха богатых и влиятельных граждан Рима, восстание быстро привлекло внимание властей.