Английский - русский
Перевод слова Revolt

Перевод revolt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восстание (примеров 293)
The revolt was put down by the British and Ethiopian forces only at the beginning of 1943. Восстание было подавлено английскими и эфиопскими войсками только в начале 1943 года.
In early 1770, he was contacted by Russian emissaries, who hoped to instigate a revolt amongst the Greek subjects of the Ottoman Empire. В начале 1770 года он вступил в контакт с агентами Российской империи, которые надеялись спровоцировать восстание среди греческих субъектов Османской империи.
The revolt ended on 2 July 1340, when the megas doux, John the Eunuch, who had murdered the young emperor Manuel II, arrived at Trebizond from Constantinople to assist the empress. Восстание закончилось 2 июля 1340 года, когда великий дука, евнух Иоанн Лимнийский, который в 1332 году убил молодого императора Мануила II, прибыл в Трапезунд из Константинополя на помощь императрице.
When I recall these events after 40 years, I see not only revolt, but also the great illusion that it might be possible to outfox the Kremlin and painlessly move society from communism to democracy. Когда, спустя 40 лет, я вспоминаю эти события, я вижу не только восстание, но великую иллюзию того, что Кремль возможно перехитрить и безболезненно привести общество к демократическому строю от коммунистического.
The April Revolt broke in 1876 - it was the first big-scale and well-organized attempt for liberation from the Ottoman domination. В 1876г. начинается Апрельское восстание - первый масштабный и практический опыт освобождения от турецкого рабства.
Больше примеров...
Мятеж (примеров 52)
Revolt within the armed forces - Section 42 Мятеж в вооруженных силах - статья 42
By the end of 1989, the armed forces had put down the revolt. К концу 1989 года вооруженные силы подавили мятеж.
If there had been a party revolt, I would've known about it. Если бы был мятеж в рядах партии, я бы об этом знал.
By the end of 1989, the armed forces had put down the revolt, having succeeded in capturing and executing the nucleus of the JVP leadership. К концу 1989 года вооруженные силы подавили мятеж, захватив и казнив ядро руководства НОФ.
The mutiny has also increased the danger of polarization of Guinea-Bissau society along ethnic lines, especially given the widespread perception that the revolt was inspired by Balanta elements in the armed forces, intent on assuming control of the military establishment. Мятеж привел также к повышению опасности раскола общества Гвинеи-Бисау по признаку этнической принадлежности, особенно с учетом широко распространенного убеждения в том, что этот бунт был спровоцирован представителями племени баланта в вооруженных силах, которые намерены захватить контроль в военном ведомстве.
Больше примеров...
Бунт (примеров 52)
Some time ago they stirred up a revolt among the inmates. Некоторое время тому назад они подняли бунт среди пациентов.
The Front for the Liberation of the Enclave of Cabinda (FLEC) and Eastern Revolt never signed the agreement as they were excluded from negotiations. Фронт за освобождение анклава Кабинда (ФЛЕК) и Восточный бунт не подписали соглашение, так как они были исключены из переговоров.
Chabot, Delaunay, Basire, Fabre You are accused of conspiring to bribe elected foster a revolt of the nobility... with gold stolen from the East India Company... by your crooked financial schemes Шабо, Делонэ, Базир, Фабр, вы обвиняетесь в создании партии, задачей которой был подкуп представителей народа, чтобы облегчить бунт аристократии благодаря золоту, полученному Компанией Индии путем мошеннических финансовых спекуляций.
The Revolt of the Seven, The McGregor Riots... Бунт Семерых, Мятеж МакГрегора...
While the content of the proposal was not known until after the start of the revolt, the Lithuanians expected the decision to be against their interest and hastened their preparations. В то время как содержание предложений не было известно, началось восстание, так как литовцы ожидали решения не в свою пользу и поспешили подготовить бунт.
Больше примеров...
Революции (примеров 18)
Federico Spinola (1571-1603) was an Italian naval commander in Spanish Habsburg service during the Dutch Revolt. Федерико Спинола (1571-1603) - итальянский адмирал на службе у испанских Габсбургов во время Нидерландской революции.
As commander of Messina in March 1821 he tried to organize the military forces of the Two Sicilies stationed in Sicily and Calabria to resist the Austrians who were entering the Kingdom in order to repress the Constitutional Revolt of 1820. Как командир дивизии Мессины, в марте 1821 года пытался организовать вооружённые силы Двух Сицилий, расположенные в провинциях Сицилия и Калабрия для оказания сопротивления австрийцам, вступившим в Королевство для подавления Конституционной революции 1820 года.
In February 1454, the Prussian Confederation asked King Casimir IV of Poland to support their revolt and to become head of Prussia in personal union. В феврале 1454 года Прусская конфедерация обратилась к польскому королю Казимиру IV с просьбой о поддержке их революции и включению Пруссии в состав Польши.
With the start of the Dutch Revolt in 1568 and the defeat and imprisonment of the last Admiral Maximilien de Hénin-Liétard in the Battle on the Zuiderzee against the rebels, the position was abolished. С началом Революции в Нидерландах в 1568 году и поражения и пленения Максимилиана де Энен-Льетарда в сражении при Зёйдерзе звание адмирала Нидерландов было упразднено.
The Canut revolt in 1831 foreshadowed many of the larger worker uprisings of the Industrial Revolution. Лионское восстание 1831 года стало предвестником многих крупных мятежей работников во время промышленной революции.
Больше примеров...
Восстать (примеров 6)
Instead of being here watching, we should revolt. Вместо того, чтобы сидеть здесь и смотреть, мы должны восстать.
This makes her revolt and go back to her original plan of kidnapping the dogs for a coat. Это заставляет ее восстать и вернуться к ее первоначальному плану похищения собак для пальто.
It is possible they intend to revolt. Вероятно, что они собираются восстать.
If our intent wasn't for the pledges to revolt, then the pledges got one over on the actives. Если наше намерение не было для новичков восстать, тогда новички покончили бы с активами.
You pushed the soldiers to revolt. Ты подбивал солдат восстать.
Больше примеров...
Восставать (примеров 2)
It also means resolutely attacking the structural causes that drive people to revolt, namely ignorance, want, disease, extreme poverty, underdevelopment and its corollaries, and inequities in the distribution of wealth. Для этого также необходимо начать решительное наступление на структурные причины, которые вынуждают людей восставать, а именно: невежество, нужда, болезни, крайняя нищета, отсталость и ее следствия, а также несправедливое распределение богатства.
You can only lock people up and lie to them for so long before they revolt. Вы можете только запереть людей и врать им так долго, пока они не начнут восставать.
Больше примеров...
Бунтовать (примеров 3)
That was a man who knew how to revolt. Этот человек знал, как надо бунтовать.
We must revolt at home, at work and in the streets against the capitalist system that oppresses us and the ideologies that enslave us. Мы должны бунтовать против капиталистического угнетения и порабощающей идеологии в любое время, на работе и на улицах.
In reality, he claims, the superior group or class always oppresses the inferior masses, who eventually revolt. Он утверждает, что вышестоящие группы или классы людей всегда угнетает низшие классы, которые в итоге начинают бунтовать.
Больше примеров...
Revolt (примеров 9)
Levine himself did not work on the majority of Rapture and Mind in Revolt, but provided the intellectual property and quotes used by the authors in the books. Большая часть Rapture и Mind in Revolt была написана не Левином, но он предоставил интеллектуальную собственность и цитаты, использованные авторами книг.
On July 31, 2002, through the efforts of Beverina Productions and Ketzer Records, the Alkonost CD was released, consisting of an album "Songs of the Eternal Oak", a demo "Spirit Tending to Revolt", as well as two video clips. 31 июля 2002 года стараниями Beverina Productions и Ketzer Records выходит CD Alkonost, вобравший в себя альбом Songs of the Eternal Oak, демо Spirit Tending to Revolt, а также два видеоклипа.
(January 20-February 13, 2011) Revolt Tour with Hollywood Undead, Drive A, and 10 Years (April 6, 2011 - May 27, 2011). (20 января - 13 февраля, 2011) Revolt Tour вместе с Hollywood Undead, Drive A, и 10 Years (6 апреля, 2011 - 27 мая, 2011).
The Revolt Tour was a tour by rap rock band Hollywood Undead, taking place in support of their second studio album American Tragedy, which was released on April 5, 2011. Revolt Tour - концертный тур американской рэпкор группы Hollywood Undead в поддержку альбома American Tragedy, релиз которого состоялся 5 апреля 2011 года.
On November 11, they came back with the single album Revolt with the title track "F, S,G Feel so Good". 11 ноября они вернулись с целым альбомом «Revolt» и заглавной песней «F, S, G Feel So Good».
Больше примеров...
Протест (примеров 5)
For humanitarian and economic reasons, Bosnia and Herzegovina has to deal with poverty, because it is so widespread that it threatens to grow into a social revolt. Исходя из гуманитарных и экономических соображений, Босния и Герцеговина должна бороться с бедностью, поскольку она настолько широко распространена, что угрожает перерасти в социальный протест.
As support for President George W. Bush in the United States has crumbled over the past year, perhaps the most surprising element is the revolt of economists and observers of economic policy. На фоне падения популярности президента Джорджа Буша в Соединенных Штатах в течение всего прошлого года, наверное, самым удивительным элементом является протест экономистов и экспертов по экономической политике.
A "revolt of the middle classes" that increasingly refuse to pay for society's "underdogs" is accompanied by budgetary constraints that can also make solidarity seem a luxury. «Протест средних классов», все чаще отказывающихся платить за "неудачников", сопровождается ограничением бюджетных расходов, что также может сделать солидарность непозволительной роскошью в глазах общественности.
Camus introduced the idea of "acceptance without resignation" as a way of dealing with the recognition of absurdity, asking whether or not man can "live without appeal", while defining a "conscious revolt" against the avoidance of absurdity of the world. Камю выдвинул идею «принятия без смирения» и вопрос о том, может ли человек «жить не уповая», определяя «осознанный протест» против избегания абсурдности в мире.
But if they were to find out that the amber victims could be removed and resuscitated, I'm afraid the outcry would be akin to revolt. Но если бы они узнали, что жерт Амбера можно было извлечь из янтаря и воскресить, боюсь, что протест был бы подобен восстанию.
Больше примеров...