Английский - русский
Перевод слова Reunion
Вариант перевода Встречу выпускников

Примеры в контексте "Reunion - Встречу выпускников"

Примеры: Reunion - Встречу выпускников
You wore it to our five-year high-school reunion. Ты надевала его на встречу выпускников по случаю 5 лет после окончания школы.
You're going with me to my high-school reunion. Ты идёшь со мной на встречу выпускников.
I say go to this reunion. Знаешь, сходи-ка на встречу выпускников.
Perhaps someone who will be at the reunion tonight. Того, кто приедет на встречу выпускников.
She wants you to take her to a reunion. Она хочет, чтобы вы пошли на встречу выпускников.
She lies to you saying she's going to a class reunion. А вам она сказала, что пошла на встречу выпускников.
My wife... went on a class reunion trip. Моя жена... отправилась на встречу выпускников.
In fact, I just got invited to my high school reunion, so I'm going to be flying back to Cleveland in a few weeks. На самом деле, я просто получила приглашение на встречу выпускников, так что, через несколько недель я лечу в Кливленд.
But the truth is, I came here to get you to come to our high school reunion. На самом деле, я приехал, чтобы уговорить тебя приехать на встречу выпускников.
I mean, it was a reunion we were having and, well, we didn't know he was here, but once we did, well... В общем, мы отмечали встречу выпускников и не знали, что он здесь, но когда узнали...
So you're not going to the reunion either, then? Ты не пойдешь на встречу выпускников?
I could walk into my high school reunion with Nelle on my arm, and they'd say, Я могу придти на встречу выпускников под руку с Нэлл, и они скажут:
and apparently he's in town for the high school reunion. Он в городе и собирается на встречу выпускников.
So that I could take her back to a reunion, be like, "Look at what I've done." Я могу привести её на встречу выпускников, и сказать: "Смотрите, что у меня есть".
I am going to attend a reunion with old classmates. Я собираюсь на встречу выпускников.
Go to my college reunion. ходила на встречу выпускников колледжа.
Single-handedly saving our reunion. В одиночку спасу встречу выпускников.
Lemon, I cannot go to another business school reunion and sit at the non-CEO table with the... Лемон, я не могу поехать на очередную встречу выпускников бизнес-школы и сидеть за столом для неуправленцев вместе с...
The University seeks to maintain contact with its alumni and for the first time has held an alumni reunion, in addition to having student volunteers contact alumni by telephone. Университет стремится поддерживать контакт со своими выпускниками: активисты-добровольцы из числа учащихся периодически обзванивают выпускников по телефону и недавно Университет впервые провел встречу выпускников.