The report on staff training (A/49/406) detailed all training activities in the current biennium, while the report on human resources management policies (A/49/445) provided a retrospective of the activities of the Office of Human Resources Management (OHRM) during the reporting period. |
В докладе о подготовке кадров (А/49/406) подробно рассматриваются все учебные мероприятия в рамках текущего учебного плана, а в докладе о политике в области управления людскими ресурсами (А/49/445) дается ретроспективный обзор мероприятий Управления людских ресурсов (УЛР) за отчетный период. |
Retrospective accountability focuses on appropriately addressing prior violations of the right to health. |
Ретроспективный компонент подотчетности сосредоточен на имевших место в прошлом нарушениях права на здоровье. |
Part two Retrospective on the biennium 2002-2003 |
Часть вторая Ретроспективный обзор двухгодичного периода 2002 - 2003 годов |
Retrospective mortality survey among the internally displaced population, greater Darfur, Sudan, August 2004 |
«Ретроспективный обзор по вопросу о смертности среди лиц, перемещенных внутри страны, в районе Большого Дарфура, Судан», август 2004 года |
a. Retrospective Setting in the Region |
а. Ретроспективный взгляд на обстановку в регионе |
A. Retrospective performance, 2002-2003 |
А. Ретроспективный обзор деятельности в 2002 - 2003 годах |
The Retrospective has three parts: |
Ретроспективный обзор состоит из трех частей: |
A retrospective analysis of our Organization's 57 years of existence enables us to conclude the following. |
Ретроспективный анализ 57-летней истории нашей Организации позволяет сделать следующий вывод. |
For this reason it was necessary to do the retrospective calculation until 1995. |
По этой причине необходимо было произвести ретроспективный пересчет на основе полученных результатов для прошедших лет до 1995 года. |
A retrospective analysis of our Organization's 57 years of existence enables us to conclude the following. |
Г-н Медждуб: Прошла одна неделя после того, как мы отметили День Организации Объединенных Наций. Ретроспективный анализ 57-летней истории нашей Организации позволяет сделать следующий вывод. |