| Reverted to lieutenant general, Jan 1952; retired as general, Jun 1954. | Восстановлен в звании генерал-лейтенанта в январе 1952 года; вышел в отставку как генерал в июне 1954 году. | 
| Henry Grinnell retired in 1850, around the time that he became very interested in the fate of the lost Franklin Polar Expedition. | Генри Гриннел вышел в отставку в 1850 году - примерно в то время, когда он сильно заинтересовался судьбой пропавшей полярной экспедиции Франклина. | 
| Yanovsky retired in 1871, immigrated to Switzerland 6 years after, where he died in 1897. | В 1871 году Яновский вышел в отставку, через шесть лет уехал в Швейцарию, где скончался в 1897 году. | 
| In 1809, Somov retired and died in 1815. | В 1809 году Сомов вышел в отставку и скончался в 1815 году. | 
| He retired in 1970 at the age of 33, with Spanish first division totals of 103 games and five goals. | Он вышел в отставку в 1970 году в возрасте 33 лет, имея в активе 103 игры и пять голов в Ла Лиге. | 
| He retired, in 1897, with the rank of major general in the Regular Army. | Он вышел в отставку в 1897 году в звании генерал-майора регулярной армии. | 
| Walker retired in 2006 and was subsequently appointed Governor of the Royal Hospital Chelsea, a post he held until 2011. | Уокер вышел в отставку в 2006 году и впоследствии был назначен комендантом Королевского госпиталя в Челси, пробыв на этой должности до 2011 года. | 
| One such case identified by OIOS involves a staff member who retired in 1984 and during the period 1985-1996 was continuously hired twice a year on a non-local basis. | В одном из таких выявленных УСВН случаев речь идет о сотруднике, который вышел в отставку в 1984 году и в течение периода 1985-1996 годов регулярно дважды в год нанимался на неместной основе. | 
| The Working Group noted with appreciation the support from Mr. R. Farret (France), who retired after serving as Vice-Chairman. | Рабочая группа с признательностью отметила помощь г-на Р. Фарре (Франция), который вышел в отставку с поста заместителя Председателя. | 
| Jordan's brother James retired in 2006 as the Command Sergeant Major of the 35th Signal Brigade of the XVIII Airborne Corps in the U.S. Army. | Брат Джордана Джеймс вышел в отставку в 2006 году в чине команд-сержант-майора 35-й бригады XVIII воздушно-десантного корпуса армии США. | 
| In 1771, the General-in-chief, Commander-in-Chief in the capital city of Moscow, Prince Mikhail Volkonsky (retired in 1780) entered the council. | В 1771 году в Совет вошёл генерал-аншеф, главнокомандующий в столичном городе Москве, князь Михаил Никитич Волконский (вышел в отставку в 1780 году). | 
| Garrow retired on 22 February 1832, replaced by John Gurney, and was made a Privy Councillor on retirement as a measure of the Government's respect for him. | Гарроу вышел в отставку 22 февраля 1832 года, на его место был назначен Джон Герни, а Гарроу стал тайным советником, и это для него стало почётной пенсией от правительства. | 
| Despite plans to play in the inaugural A-League season he retired in 2005 bringing an end to a 20-year playing career in which time he played 517 games scoring 127 goals. | Несмотря на планы сыграть в первом сезоне А-лиги, он вышел в отставку в 2005 году, положив конец 20-летней игровой карьере, в которой он сыграл 517 матчей и забил 127 голов. | 
| He retired in May 2015 after suffering from eyesight problems. | Вышел в отставку в мае 2015 года, страдая от проблем со зрением. | 
| He retired as a full Admiral in 1940. | Вышел в отставку в звании полного адмирала в 1946 году. | 
| He retired in 1981 as a colonel. | В 1981 году вышел в отставку в звании полковника. | 
| He retired in 1954 and lived in Moscow. | В 1954 году вышел в отставку и проживал в Москве. | 
| As an officer of the Portuguese Army, he retired with the rank of general. | Офицер португальской армии, вышел в отставку в звании генерала. | 
| Shortly after Napoleon's abdication, he retired. | После падения Наполеона вышел в отставку. | 
| He retired in 1894 with the title of a chief inspector. | Вышел в отставку в 1894 в звании старшего инспектора. | 
| After he retired, the school gave him the attic. | После того, как дядюшка вышел в отставку, Правление выделило ему чердак. | 
| The owner of Ault Faience Pottery, William Ault had retired and Pascoe Tunnicliffe became the Works Director. | Владелец Ault Faience Pottery, Уильям Олт, вышел в отставку и Паско Тунниклиффе стал производственным директором. | 
| He stayed in this position until June 1912, he retired for health reasons as a state councilor. | Пробыл в этой должности до июня 1912 года, вышел в отставку по состоянию здоровья в чине статского советника. | 
| In early 1802, he retired. | В начале 1802 вышел в отставку. | 
| He retired in 1917 and died three years later from a longtime heart ailment. | В 1917 году вышел в отставку, и три года спустя скончался от болезни сердца. |