We offer our guests board in our own restaurant or pleasant moments in the bar. |
Питание обеспечено в гостиничном ресторане, кроме того, гости отеля имеют возможность приятно провести время в лобби-баре. |
In London's fashionable Mayfair district, overlooking Grosvenor Square, this elegant 4-star hotel offers luxurious air-conditioned rooms and an award-winning Italian restaurant. |
Вам понравится элегантная архитектура этого 4-звездочного отеля эпохи короля Эдуарда, расположенного в фешенебельном районе Найтсбридж и предлагающего своим гостям бесплатный беспроводной доступ в... |
Huge comfy bed, lovely pool and surrounding area, beautiful restaurant, amazing veiws from roof terrace. |
Бассейн расположен в уютном внутреннем дворике. Потрясающий вид на достопримечательности Афин с крыши отеля. |
Between 18:00 and 21:00 a complimentary evening buffet is served in the restaurant. |
Вечером для гостей отеля бесплатно накрывается шведский стол с 18:00 до 21:00. |
We enjoyed dinner and lunch at restaurant very much. |
Великолепный дизайн отеля располагает к приятному отдыху, вежливый персонал. |
Wi-Fi-Internet is at your disposal wherever inside the hotel: while having lunch in the restaurant, resting or working in a room. |
Мы предлагаем воспользоваться подключением к Wi-Fi сети отеля в любой его точке: обедая в ресторане, отдыхая или работая в номере. |
With a lovely bistro atmosphere, this restaurant can be accessed from inside the hotel by the lobby or from the street outside. |
Этот ресторан с веселой атмосферой "бистро" имеет вход как изнутри отеля у вестибюля, так и с улицы. |
HB and FB available in our restaurant for the price 200,- CZK per menu (three steps). |
В ресторане отеля предоставляется питание полупансион и полный пансион по цене от 200 чешских крон за меню (из 3 блюд). |
NH Nice features an exceptional rooftop terrace with an outdoor swimming pool and a restaurant that provides sweeping views over the city. |
На крыше отеля имеется замечательная терраса с открытым бассейном и рестораном, из которого открывается прекрасный вид на город. |
At lunch and dinner, try some traditional, Italian cuisine at the restaurant, which opens out onto the terrace during the summer. |
На обед и ужин рекомендуем Вам попробовать традиционные блюда итальянской кухни в ресторане отеля, где в летнее время работает терраса. |
Warm during winter, cool during summer, La Terrazza is the hotel's charming restaurant with fantastic views on the Apennines. |
Из окон уютного ресторана отеля под названием La Terrazza, где зимой всегда тепло, а летом прохладно, открывается чудесный вид на Апеннины. |
A rich breakfast buffet awaits you every morning in the hotel restaurant, which also serves a varied menu at lunch and dinner times. |
Богатый завтрак "шведский стол" сервируется каждое утро в ресторане отеля. На обед и ужин здесь также предлагается разнообразное меню. |
Property includes a 12 room hostel, beach restaurant, surf shop, rental lockers and kite school. |
Бизнес состоит из отеля на 12 комнат, ресторана, кайт-школы и магазина по продаже снаряжения для кайтинга. |
I was working as a piano player... in a posh, international restaurant, in a tower-shaped hotel with a wonderful view over Paris. |
Я работал пианистом в шикарном ресторане, на втором этаже отеля в форме башни... с потрясающим видом на Париж. |
Guests at Clarion Collection Hotel Carlscrona can enjoy a complimentary, light evening buffet in the restaurant. |
Вечером гости отеля Clarion Collection Carlscrona могут насладиться бесплатным ужином "шведский стол", который сервируется в ресторане. |
The Hotel Locanda al Gambero is pleased to recommend a typical restaurant nearby where you can enjoy Venetian cuisine and a selection of fine wines. |
Рекомендуем Вам заглянуть в типично венецианский ресторан, расположенный недалеко от отеля: здесь можно попробовать традиционные блюда венецианской кухни, к которым Вам подадут бокал отличного вина из богатой коллекции ресторана. |
The restaurant of the EuroAgentur Hotel Cristal Palace* offers a wide range of Czech and international dishes and Moravian wines, as well as wines from the best-known wine production areas. |
В ресторане отеля посетителям предложат больший выбор блюд чешской и международной кухни, а также много сортов качественных вин из Моравии и других известных винодельческих областей мира. Уютное гостиничное кафе-кондитерская приглашает гостей посидеть на террасе и отведать один из многих вкусных десертов. |
All kinds of delicacies can be savoured in the hotel's restaurant (with tables outdoors) and bistro, with specialities for vegetarians and diabetics, too. |
Изысканные блюда на любой вкус предложат вам в ресторане отеля (со столиками на свежем воздухе) и в кафе/бистро - вы также можете попросить меню для диабетиков и вегетарианцев. |
The hotel's restaurant caters for your every need at mealtimes, with a bistro providing snacks for in between. |
Вкусные блюда Вам всегда предложит ресторан при отеле, в меню также входят диабетические и вегетарианские блюда. Проведите приятный вечер в баре отеля. |
The Sport Hotel restaurant serves an extensive all-you-can-eat buffet with a wide variety of dishes and show cooking. |
В ресторане отеля Sport к услугам гостей богатый "шведский стол" (неограниченное количество подходов), состоящий из разнообразных блюд, а также приготовление блюд в присутствии гостей. |
In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant. |
Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан. |
The hotel boasts comprehensive amenities including an elegant American bar with live music, and a fine restaurant serving Milanese and international specialities. |
К Вашим услугам многочисленные удобства отеля, включая изысканный американский бар с живой музыкой и превосходный ресторан, где подаются блюда как миланской, так и интернациональной кухни. |
Please allow us to welcome you to our restaurant. |
Гурманов приглашаем посетить ресторан и винный погреб отеля. |
Seasonal specialities and à-la-carte delights await you in the Hotel Angeleterre's Speakers' Corner restaurant. |
Сезонные блюда и блюда по системе à-la-carte подают в ресторане отеля Speakers' Corner. |
In the restaurant (which includes facilities for eating outdoors) and bistro, chef is looking forward to your visit, with a menu that also caters for vegetarians and those with diabetes. |
Вы можете полностью расслабиться в относящейся к отелю сауне с солярием - кроме того, к вашим услугам баня. Отель будет прекрасным местом как для гурманов, так и для любителей кегельбана: здесь есть отличный ресторан и популярный среди гостей отеля кегельбан. |