this stylish restaurant creates an intimate ambience... |
Ресторан на террасе, рассчитанный на 40 человек и предлагающий шедевры итальянской кухни. |
International food lovers as well as gourmet lovers will be attracted to the restaurant not only because of the stylish ambience, but also because of the fine dining. |
Любителей интернациональной кухни, а также гурманов приглашает к себе ресторан отеля, где в стильной обстановке подаются блюда высокой кухни. |
Try delicious seasonal and Mediterranean cuisine in the renowned Julius gourmet restaurant, and meet with friends and business associates in the Bar Berlin. |
В знаменитом ресторане высокой кухни Julius Вы можете попробовать деликатесы сезонной и традиционной средиземноморской кухни. Бар Berlin прекрасно подходит для встреч с друзьями и коллегами. |
During summer time meals can be served on the terrace of the main restaurant where full enjoyment of Dalmatian cuisine is not complete without tasting one of the high-quality Dalmatian wines. |
В летнее время кушанья подаются на террасе главного ресторана, где помимо деликатесов далмацкой кухни можно попробовать высококачественные местные вина. |
The restaurant of Sympozjum Hotel attracts with the refined European cuisine, full of exquisite tastes and tempting aromas. Fine dishes, specially selected wines and exquisite desserts will create unforgettable culinary experiences. |
Интерьер ресторана всегда заполнен вызывающими восхищение ароматами домашней кухни, приятной атмосферой сердечных встреч и прекрасными, свежими цветами. |
Refining your palette: Serving some of the finest cuisine in Venice, Chef Giovanni Ciresa prepares an innovative blend of local flavours with international and Mediterranean influences at the hotel's gourmet restaurant, De Pisis. Every day is a new surprise. |
Изысканный вкус: Один из лучших шеф-поваров Венеции Джованни Чиреза предлагает оригинальное сочетание традиций венецианской кухни и средиземноморских блюд, которые подаются в ресторане De Pisis. |
On that occasion the premises, in which a restaurant serving Chinese food had been operating, were found to have been evacuated following a rental dispute with the Cartago municipality. |
В результате спора по вопросам аренды с муниципалитетом Картаго этот ресторан китайской кухни был закрыт. |
A real highlight is the rooftop restaurant and lounge bar, where you have a wide choice of international cuisine, plus an unbeatable view across Rome. |
Отличительной особенностью отеля является ресторан на крыше и лаундж-бар, где Вас ожидает широкий выбор блюд интернациональной кухни и неподражаемый вид на Рим. |
Before the night life or after the sports, enjoy Russian and European food at the restaurant. Follow it with a relaxing drink at the cosy bar. |
Позанимавшись спортом или отправляясь на прогулку по вечерней Москве, отведайте в ресторане блюда русской и европейской кухни и насладитесь любимым коктейлем в уютном баре отеля. |
The Demeter main restaurant offers Bulgarian and international cuisine and the luxury Dionysus Restaurant serves gourmet dishes à la carte. |
В главном ресторане Demeter сервируются блюда болгарской и международной кухни, а в ресторане для гурманов Dionysus - блюда изысканной кухни из меню а ля-карт. |
Il-Merill Restaurant With the captivating view of the blue Mediterranean Sea, Il-Merill restaurant is a Dining Experience out of this world. |
Ресторан "Иль-Мериль" Благодаря завораживающему виду на лазурные воды залива, наш ресторан подарит Вам незабываемые впечатления. Шеф-повар пригласит Вас отведать аппетитные блюда местной и европейской кухни. |
In 2008, the restaurant was converted by architects BHEF into an "innovative living room". The emphasis is therefore on coziness, even if the furnishings appear a little feudal and opulent. |
Здесь присутствует австрийская, азиатская и средиземноморская кухни, и нередко сюда заходят поесть знаменитости со всего мира. |
The Dusit Luxury Hotel boasts four first-class dining venues, including Dubai's first speciality Royal Thai restaurant plus an Italian, Californian and deli eateries, with a choice of healthy eating options. |
Отель «The Dusit Luxury Hotel» может похвастаться четырьмя первоклассными ресторанами, включая первый в Дубае специализированный ресторан Королевской тайской кухни (Royal Thai restaurant), а также небольшие рестораны итальянской и калифорнийской кухонь и деликатесный ресторан, где есть выбор блюд, полезных для здоровья. |
Dine at Lawrence's restaurant and experience East-Mediterranean cuisine, or savour Teppanyaki treats prepared right before your eyes by experienced chefs from Japan. |
В отеле Lawrence предлагаются блюда восточно-средиземноморской кухни и кушанья теппаньяки, которые у Вас на глазах приготовит опытный японский шеф-повар. |
Guests at Dream can enjoy on-site gourmet dining at the hotel's restaurant, and relax in comfortable guestrooms equipped with all the latest technologies, including plasma-screen TVs. |
Отель предлагает гостям посетить ресторан изысканной кухни и отдохнуть в комфортабельных номерах, оснащенных по последнему слову техники, включая телевизоры с плазменными экранами. |
Enjoy a light lunch at the hotel bar or return to the Napoleon's restaurant for dinner, where you can taste delicious Italian specialities teamed with fine wines. |
В баре отеля предлагается легкий обед, а в ресторане - ужин, состоящий из изумительных блюд итальянской кухни и самых изысканных вин. |
This 4-star hotel in the Mitte district of Berlin offers tastefully furnished rooms, an international restaurant and a modern fitness studio, just a short walk from the world-famous Museum Island. |
Этот 4-звёздочный отель с элегантно оформленными номерами, рестораном интернациональной кухни и современной фитнес-студией расположен в берлинском районе Митте, на расстоянии пешей прогулки от... |
The restaurant is the place where you'll be able to satisfy your culinary needs with exquisite local and international food, Slovenian wines and tempting home-made desserts. |
В ресторане Вы сможете попробовать кулинарные изыски, а именно блюда местной и международной кухни, словенские вина и соблазнительные десерты домашнего приготовления. |
The tantalizing flavours of modern Czech gastronomy, evoked in the fine quality of restaurant ADA, will appeal to every guest, from Gastronomes to wedding guests, businessmen and world travellers. |
Восхитительный вкус современной чешской кухни представлены в ресторане ADA обязательно удовлетворит даже самых изощренных гостей, от любителей хорошей еды до свадебных гостей, бизнесменов и путешественников. |
"Bouquet" restaurant perfectly matches with connoisseur of cosy, practically home atmosphere and people who like Italian cuisine will appreciate in an appropriate manner mastery of our chief cook. |
Ресторан «Букет» - идеальный выбор для тех, кто ценит уютную, почти домашнюю атмосферу, а любители итальянской кухни смогут оценить высокий уровень мастерства нашего шеф-повара. |
On 30 September 2017, an untied French bulldog owned by Choi's family bit their neighbor, 53-year-old businesswoman Kim who ran Hanilkwan, an upscale Korean cuisine restaurant. |
30 сентября 2017 года французский бульдог, проживающий вместе с родителями Сивона, укусил их соседку, 53-летнюю бизнесвумен Ким, управляющую рестораном корейской кухни. |
Having struggled to a 2-4 record after six days he went out drinking with fellow Georgian wrestler Kokkai and the pair allegedly got into a fight at an Indian restaurant in Tokyo's Sumida ward, causing damage to the property. |
Показав результат 2-4 после 6 дней он пошёл выпить со своим товарищем борцом сумо грузинского происхождения Коккаем, они предположительно подрались в ресторане индийской кухни в токийском районе Сумида, причинив ущерб собственности. |
The restaurant's minimalist interiors are the perfect setting for the Mediterranean cuisine served with a twist, while the bar offers a range of icon cocktails and snacks. |
Минималистский декор ресторана представляет собой идеальный фон для оригинально приготовленных блюд средиземноморской кухни. В баре сервируются всевозможные традиционные коктейли и закуски. |
Housed in a 19th-century building, the hotel offers a wide range of modern and sophisticated amenities. These include spacious and soundproofed rooms, great conference and banqueting facilities with audiovisual equipment, a piano bar and a fine restaurant offering gourmet and seasonal cuisine. |
Этот размещенный в здании 19 века отель предлагает широкий выбор современных удобств и услуг, таких как звукоизолированные номера, конференц-и банкетный зал с аудиовизуальным оборудованием, пианино-бар, и ресторан изысканной кухни с восхитительным сезонным меню. |
This brand new design hotel features an international restaurant with culinary highlights, a hotel bar with lounge area and a summer terrace, as well as eight air conditioned meeting rooms for up to 120 people. |
Дизайн отеля выполнен в современном, лаконичном стиле. К Вашим услугам ресторан интернациональной кухни, бар с салоном для отдыха и летняя терраса, а также 8 переговорных залов, оборудованных кондиционерами, общей вместимостью до 120 человек. |