Английский - русский
Перевод слова Respectfully
Вариант перевода С уважением

Примеры в контексте "Respectfully - С уважением"

Примеры: Respectfully - С уважением
Respectfully, Lieutenant Mills. С уважением, лейтенант Миллз.
Respectfully, you're terrible. С уважением, ты ужасен.
Respectfully, I suggest that we bring everyone on the task force into a comprehensive review of the original files. С уважением, я предлагаю задействовать все подразделение для всестороннего анализа файлов старых дел.
Respectfully, you are asked to Ratfuck some other establishment. С уважением, но вам придется выпросить у крысоебов другое здание.
This does not mean that all suggestions must be followed, but that comments should be considered respectfully, seriously and in a spirit of mutual education. Это означает не то, что необходимо следовать всем предложенным вариантам, а то, что следует с уважением, серьезно и в духе взаимного просвещения рассматривать представленные замечания.
My partner and I don't wish to be we respectfully decline the assignment. Мы с напарником не хотели бы показаться не подчиняющимися... но мы с уважением отвергаем это задание.
This spirited human has a special place in my heart too, so I will have to respectfully decline. Этот энергичный человек тоже занял особое место в моём сердце, так что я с уважением откажусь.
Except to respectfully remind the council that we are working from clues based on ancient cosmological models... predating Aristotle. Кроме как снова с уважением напомнить совету, что мы работаем на основе ключей, основанных на древних космологических моделях... предшествующих Аристотелю.
So I wait respectfully on your answer. И я с уважением буду ждать вашего ответа.
David wouldn't want you to respectfully acknowledge his tragic and untimely death? А разве Девид не хотел бы, чтобы вы С уважением почтили его трагическую и несвоевременную смерть?
But everybody treats you respectfully, right? Но к тебе относятся с уважением?
Non-governmental organizations have played a prominent role in creating the necessary momentum, and I would like to thank them respectfully for that on behalf of the Austrian Government. Неправительственные организации играли важную роль в создании необходимого для этого импульса, и я хотел бы с уважением поблагодарить их за это от имени правительства Австрии.
Article 14 indicates that: Journalists must behave respectfully when obtaining information and must be sensitive to the suffering or shame of others, particularly when filming, taking photographs or carrying out interviews at times of tragedy or human suffering. Кроме того, в статье 14 предписывается следующее: Журналисты обязаны уважительно вести себя в процессе получения информации и с уважением относиться к боли или стыду других людей, особенно при съемках видео- и фоторепортажей или проведении интервью в разгар трагических случаев или событий.
Finally, the State Secretary on law enforcement agencies denied that public officials are being promoted on the basis of anything except their professionalism and honesty; only those who treat citizens respectfully could be promoted. И наконец, государственный секретарь по делам правоохранительных органов отрицал, что государственные должностные лица получают повышение по службе на каких-либо иных основаниях, кроме их профессионализма и добросовестности; повышение могут получить лишь те, кто с уважением относится к гражданам.
Yours very sincerely and respectfully, С уважением, искренне ваш, Джордж С.
We will respectfully hear it. Мы с уважением выслушаем вашу просьбу.
Yes, I support my husband's candidacy for president, I have no comment on my own case, and I respectfully refer - any other questions you may have to the office of my attorney. Да, я поддерживаю кандидатуру своего мужа на пост президента, у меня нет комментариев по своему делу, я отношусь к вам с уважением.
And if we do this often enough, and we do it respectfully, people might start to be a little bit more thoughtful about the way they put together meeting you can make more thoughtful decisions about accepting it. И если мы будем так делать, и делать с уважением, может, люди более осознанно будут рассылать приглашения.
Respectfully, that is. Конечно, с уважением.
No cases of racial discrimination had been brought to court since the 49 ethnic groups in his country lived together peacefully and respectfully. Обращений в суд с жалобами на расовую дискриминацию не поступало, поскольку 49 проживающих в стране этнических групп мирно сосуществуют и с уважением относятся друг к другу.