Any gunshot residue could have been contaminated. |
Любые следы выстрела могли с ней смешаться. |
And the presence of gunshot residue says the weapon was fired from close range. |
А наличие остатков от оружейного выстрела говорит о том, что стреляли с близкого расстояния. |
There was no gunshot residue found anywhere on Frank Henderson's hand. |
На руке Фрэнка Хендерсона следов выстрела не обнаружили. |
Gunshot residue test on Ellis came back inconclusive, because of the water he fell into. |
Тест на порох от выстрела не удался, так как он упал в лужу. |
Once it's covered in gunshot residue, of course. |
После того как он будет покрыт следами от огнестрельного выстрела, конечно |
I want their clothes bagged and tested for evidence of gunshot residue, and I want swabs taken from their hands as well. |
Их одежду нужно упаковать и изучить на остаточные следы выстрела, а также возьмите пробы с их рук. Спасибо. |
the defense expert argued that the gunshot residue on Jennifer's hands came from the struggle. |
эксперт со стороны защиты доказал, что след от выстрела на руках Джениффер появился в процессе борьбы. |
Forensics found no gunshot residue on Keith's clothes, but they did find a latent print on the shell casings dropped at John's house. |
Криминалисты не нашли следов выстрела на одежде Кита, но он нашли скрытый отпечаток гильзы, упавшей в доме Джона. |
There was no gunshot residue on Mr Green or Mr West's clothes or hands. |
Следов выстрела не было ни на одежде, ни на руках мистера Грина и мистера Уэста. |
Or the gunshot residue was planted. |
Или пыль от выстрела подбросили. |
No traces of gunshot residue. |
Никаких остаточных следов выстрела. |
You worried about the gunshot residue? |
Тебя беспокоит след от выстрела? |
The gunshot residue results are in. |
Пришли результаты по следам выстрела. |
There would have been a distinct gunshot residue pattern, but the GSR pattern on your husband's shirt would indicate that he was shot from a distance. |
Тогда был бы отличный образец остатка ружейного выстрела, но модель кожно-гальванической реакции на рубашке Вашего мужа показала, что выстрел был сделан с расстояния. |
That's a residue common to an AK-47 after firing. |
Это остаток, характерный для АК-47 после выстрела. |
No gunshot residue on the guy's T-shirt. |
На рубашке парня нет следов выстрела. |
He has no burn from muzzle flash, no gunshot residue on his face. |
У него нет ожога от вспышки выстрела, нет остатков пороха на лице. |
It means Trent's hands tested positive for gunshot residue. |
Это значит, что анализ с рук Трента положителен на наличие следов от выстрела. |
I'm testing for gunshot residue. |
Я провожу тест на нагар от выстрела. |
A glove whose rolled cuff preserved the gunshot residue After she shot herself. |
Одетая перчатка, которая сохранила следы выстрела когда она выстрелила в себя. |
She had the gunshot residue on her hands. |
У неё на руках был пороховой след от выстрела. |
Let me assure you, the absence of powder residue... does not preclude a close-range weapon discharge. |
Позвольте заверить, отсутствие следов пороха не исключает выстрела с близкого расстояния. |
He specializes in trajectory analysis and gunshot residue on any weapon produced in the last 100 years. |
Он специализируется в анализе траектории и следах продуктов выстрела любого оружия, выпущенного за последние 100 лет. |
You had gunshot residue all over your right palm. |
Следы огнестрельного выстрела у вас по всей правой ладони. |
Lack of gunshot residue on his skin or clothing indicates that the shots were fired from at least 20 feet away. |
Отсутствие дополнительных факторов выстрела на его коже или одежде указывает на то, что выстрелы были произведены с расстояния, по крайней мере, 20 футов. |