Английский - русский
Перевод слова Residue
Вариант перевода Следы пороха

Примеры в контексте "Residue - Следы пороха"

Примеры: Residue - Следы пороха
There's gunshot residue on Peter's hands. На руках Питера обнаружены следы пороха.
Firearm residue found on the hands and clothes of Mclnturff and Dillon. Следы пороха найдены на руках и одежде Макинтарфа и Дилана.
OK, this is a test for gunshot residue. Хорошо, это тест на следы пороха.
Wes Denton tested negative for gunshot residue. Результат Уэса Дентона на следы пороха отрицательный.
And they leave evidence behind - bullets, Casings, powder residue. Плюс улики, пули, гильзы, следы пороха.
Forensics found powder residue on Jonathan's hand. Эксперты так же обнаружили следы пороха на руке Джонатана.
And when we find gunshot residue on your clothes, it'll prove you fired it. И когда мы найдем следы пороха на вашей одежде, мы докажем, что вы стреляли.
They found gunshot residue on Josh's jacket. Они обнаружили следы пороха на куртке Джоша.
They're testing for gunshot residue. Они проводят экспертизу на следы пороха.
The residue could have come from any gun. Следы пороха могли быть и от другого пистолета.
Well, they both tested negative for gun-powder residue. Анализ на следы пороха у обоих отрицательный.
Gunpowder residue that proves that the shotgun was used to shoot Alexander. Это следы пороха, которые доказывают, что Александера застрелили из ружья.
I did, I also noticed the gunpowder residue, on his finger tips. Заметил, а еще я заметил у него на пальцах следы пороха.
The coat that you were wearing tested positive for gunshot residue. На вашем пальто обнаружили следы пороха.
Or he uses it to cover the gunshot residue off his hands. Или он прикрыл ею следы пороха на своих руках.
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling. Но у вас обеих должны были быть следы пороха на руках, так что одна из вас выстрелила в потолок.
By handling it, you got more gunshot residue on you. В этот момент вы перенесли на себя следы пороха.
I need you to do a residue test on my hands to prove that I did not fire that gun. Вам нужно сделать тест на следы пороха с моих рук, чтобы доказать, что я не стреляла из этого ружья.
Get a residue test on his hands, see if he fired the gun. Проверим следы пороха у него на руках, и узнаем, стрелял ли он.
Have they run a gunshot residue analysis on Solly's hand and clothes yet? Уже провели анализ на следы пороха на руке и одежде Солли?
There was gunshot residue on my hands, my prints on the gun, and no eye witnesses. У меня на руках были следы пороха, мои отпечатки на оружии, и ни одного свидетеля.
We found gunshot residue on the clothes in your hamper, on the ski mask, the shirt. Мы нашли следы пороха на одежде в вашей корзине для белья, на лыжной маске, на рубашке.
So, how did the gun residue get onto PS Garvey's gloves if he wasn't wearing them? Итак, как следы пороха попали на перчатки сержанта Гарви, если он их не надевал?
Check that for gunshot residue. проверь куртку на следы пороха.
Why'd they test positive for gunshot residue? Почему на них следы пороха?