Английский - русский
Перевод слова Residue

Перевод residue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остаток (примеров 66)
Other residues produced during the BCD reaction include sludge containing primarily water, salt, unused hydrogen donor oil and carbon residue. Среди других остаточных продуктов, образуемых в результате реакции КОР, - шлам, состоящий главным образом из воды, соль, неиспользованный нефтепродукт - донор водорода и углеродистый остаток.
And enable him to lead the residue of his life to thy fear and to thy glory. И дай ему возможность провести остаток своей жизни во страхе и во славу Твою.
Residue along the edge of the fracture? Остаток по краю перелома?
The ether is evaporated and the extracted residue is dissolved in toluene. Эфир выпарить и экстрагированный остаток растворить в толуоле.
In this step, a fragment of the substrate is released with an amine terminus, the histidine residue in the protease is restored to its deprotonated form, and a thioester intermediate linking the new carboxy-terminus of the substrate to the cysteine thiol is formed. На этой стадии фрагмент субстрата высвобождается с аминовым концом, остаток гистидина в протеазе восстанавливается до депротонированной формы и образуется тиоэфирное промежуточное соединение, связывающее новый карбокси-конец субстрата с цистеиновым тиолом.
Больше примеров...
Осадка (примеров 13)
But then I swabbed the inside, I found a thin layer of a chemical residue - on the relay switch. Но затем я полазила внутри и нашла тонкий слой химического осадка на реле.
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in and not water from the tap, remember? Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?
It has been estimated that clean agent alternatives, i.e., those agents that leave no residue, comprise approximately 51 per cent of the former halon market. По оценкам, на чистые альтернативы, то есть, вещества, не оставляющие осадка, приходится примерно 51 процент бывшего рынка галонов.
At royal courts and banquets, servers would pour new serving of Champagne into a fresh glass to avoid the residue of sediment left over in the previous glass. При дворе и на королевских банкетах служители были вынуждены подавать новые порции шампанского в новых бокалах, дабы избежать взбалтывания осадка, оставшегося в прежнем бокале.
Besides these, naturally occurring radioactive material can expose people to ionizing radiation as a result of various normal human practices, such as the agricultural use of sludge from water treatment or the use of residue as landfill or building material. Кроме того, природные радиоактивные материалы могут подвергнуть людей воздействию ионизирующей радиации в ходе обычных разнообразных видов деятельности человека, например, при использовании осадка в процессе очистки воды в сельском хозяйстве, а также отходов для заполнения каверны или в качестве строительного материала.
Больше примеров...
Вещество (примеров 17)
Looks like there's some residue or trace. Похоже что здесь есть какое-то вещество или след.
I think there's some residue on it. Похоже, на ней есть какое-то вещество.
The residue isn't even stored stateside. Вещество даже не используется в пределах США.
So, if you feel the need to swab, maybe you can swab with this, check for explosive residue. Итак, если ты чувствуешь необходимость к тампоном, может используешь это в качестве тампона, проверь-ка на взрывное вещество.
Did you I.D.the residue on the glass? Вы определили вещество на стекле?
Больше примеров...
Отходов (примеров 29)
(a) developments and trends of wood residue use, wood and paper recycling and wood-based energy generation; а) изменения и тенденции в области использования древесных отходов, рециркуляции древесины и бумаги и производства энергии на базе древесины;
Some of the requirements of ADNR and ADN concern the management of waste and cargo residue and slops. Некоторые предписания ППОГР и ВОПОГ касаются удаления отходов и остатков грузов.
The principal waste generated by beneficiation is the solid, liquid and/or gaseous residue left over after the process of separating the desired resource from the undesired fraction. Основным видом отходов, образующихся в процессе обогащения, являются твердые, жидкие и/или газообразные остатки, которые сохраняются после завершения процесса выделения желаемого ресурса из ненужной фракции.
To implement the ECE/UNDP project on the utilisation of wood residue resources for production of heat power, Minsk, 6-17 July 1998 Осуществление проекта ЕЭК ООН по вопросу об использовании древесных отходов для производства тепла, Минск, 6-17 июля 1998 года
For instance, topsoil run-off carries agricultural chemicals and pesticide residue into coastal waters via rivers, while polluted groundwater from inappropriate sewage and waste disposal also empties into the sea, contributing to eutrophication of coastal waters and to the loss of coral reefs and marine life. Так, поверхностный сток несет с собой через реки в прибрежные воды сельскохозяйственные химикаты и остаточные количества пестицидов, а загрязненные в результате ненадлежащего удаления стоков и отходов грунтовые воды также попадают в море, что ведет к эвтрофикации прибрежных вод, исчезновению коралловых рифов и гибели морских организмов.
Больше примеров...
Остаточного содержания (примеров 4)
To overcome non-tariff barriers, UNDP formulated an action programme for pesticide residue testing and control of agricultural produce. Для преодоления нетарифных барьеров ПРООН разработала программу действий по определению остаточного содержания пестицидов и контролю качества сельскохозяйственной продукции.
Earlier, production according to the regulations of the producing countries, not surpassing the residue thresholds and satisfying other quality and safety requirements was sufficient. Раньше было достаточно осуществлять производство в соответствии с правилами страны-производителя, не превышая пороговых уровней остаточного содержания и соблюдая другие требования качества и безопасности.
There have also been cases of mycotoxin in agrifoods, salmonella in peanut products and pesticide residue levels in plants, among other health scares. Помимо прочих угроз здоровью были выявлены также случаи присутствия микотоксина в агропищевой продукции, сальмонеллы в арахисе и остаточного содержания пестицидов в растениях.
No Australian residue trial data were presented for review. Австралия: данных о каких-либо проводившихся в Австралии исследованиях остаточного содержания представлено не было.
Больше примеров...
Вычетов (примеров 7)
We deduce that any periodic function with period n supported on the residue classes prime to n is a linear combination of Dirichlet characters. Отсюда делаем вывод, что любая периодическая функция с периодом n над классом вычетов, взаимно простых с n, является линейной комбинацией характеров Дирихле.
It is a vector space over the residue field k:= R/ m {\displaystyle {\mathfrak {m}}}. Кокасательное пространство является векторным пространством над полем вычетов к = R/ m {\displaystyle k=R/{\mathfrak {m}}}.
Roughly speaking, an Iwahori subgroup of an algebraic group G(K), for a local field K with integers O and residue field k, is the inverse image in G(O) of a Borel subgroup of G(k). Грубо говоря, подгруппа Ивахори алгебраической группы G(K) для локального поля K с целыми O и полем вычетов k является обратным отображением в G(O) подгруппы Бореля группы G(k).
(For a point p in S, the corresponding geometric fiber means the base change of G to an algebraic closure k - {\displaystyle {\overline {k}}} of the residue field of pp.) (Для точки р из S соответствующий геометрический слой означает замену базы группы G на алгебраическое замыкание k - {\displaystyle {\overline {k}}} поля вычетов для pp.)
A covering system is called irredundant (or minimal) if all the residue classes are required to cover the integers. Покрывающая система называется несократимой (или минимальной), если все классы вычетов необходимы для покрытия целых чисел (нельзя исключить какой-либо класс).
Больше примеров...
Следы пороха (примеров 39)
Wes Denton tested negative for gunshot residue. Результат Уэса Дентона на следы пороха отрицательный.
And when we find gunshot residue on your clothes, it'll prove you fired it. И когда мы найдем следы пороха на вашей одежде, мы докажем, что вы стреляли.
Or he uses it to cover the gunshot residue off his hands. Или он прикрыл ею следы пороха на своих руках.
Well, make sure you get the fingerprints and the gunpowder residue right. Тогда удостоверься, что отпечатки и следы пороха будут правильными.
You do a gunshot residue test? Вы провели тест на следы пороха?
Больше примеров...
Следов пороха (примеров 20)
This morning, you tested negative for gunshot residue. Результаты утренней проверки показали, что на тебе нет следов пороха.
CSI says there's no gunshot residue on him, so the shot that killed him must've been taken from a distance. ЦРУ утверждает, что следов пороха на нём нет, значит он был застрелен с расстояния.
No contact wounds, powder residue on your husband's body... the way there would be if he was shot at close range. Нет контактных ран, следов пороха на теле вашего мужа, которые были бы, если бы он был застрелен в упор.
Check that for gunshot residue. Проверить ее на наличие следов пороха.
2.6 Further, no examination was conducted to establish whether there was any evidence of gunpowder residue on his brother's hands or clothes, which would have been present if he had fired the shots from the handgun which killed his parents. 2.6 Кроме того, не проводилось никаких анализов на предмет наличия каких-либо следов пороха на руках или одежде его брата, которые присутствовали бы в том случае, если бы он производил выстрелы из пистолета, из которого были убиты его родители.
Больше примеров...
Выстрела (примеров 30)
I want their clothes bagged and tested for evidence of gunshot residue, and I want swabs taken from their hands as well. Их одежду нужно упаковать и изучить на остаточные следы выстрела, а также возьмите пробы с их рук. Спасибо.
There was no gunshot residue on Mr Green or Mr West's clothes or hands. Следов выстрела не было ни на одежде, ни на руках мистера Грина и мистера Уэста.
It means Trent's hands tested positive for gunshot residue. Это значит, что анализ с рук Трента положителен на наличие следов от выстрела.
A glove whose rolled cuff preserved the gunshot residue After she shot herself. Одетая перчатка, которая сохранила следы выстрела когда она выстрелила в себя.
Shot twice at close range- lot of powder residue around one of the entries, like an execution. Два выстрела с близкого расстояния - много остатков пороха вокруг одной из ран, похоже на казнь.
Больше примеров...
Осаждений (примеров 10)
The scientific literature should be reviewed to identify candidate treatment techniques for each oil residue category. Для определения возможных методов очистки каждой категории нефтяных осаждений необходимо изучить научную литературу.
The treatment technology assessment should be based on a matrix of candidate treatment techniques arrayed against oil residue types or substrate types. Оценка очистных технологий должна проводиться путем градации потенциальных методов очистки в зависимости от вида нефтяных осаждений или слоев.
Field testing should be performed only on technology/oil residue combinations that are reasonable candidates for remediation, given project feasibility, clean-up targets, costs, remediation risks and similar considerations. В природных условиях должны испытываться лишь те отобранные для конкретного вида нефтяных осаждений технологии, которые с большой степенью вероятности могут быть выбраны для проведения очистных работ с учетом результатов технико-экономического обоснования проекта, целей очистки, расходов, рискованности очистных работ и других аналогичных соображений.
6.4.1.3.5. The deionized water used in the spray cycle shall contain less than 1 ppm silicon dioxide solids and shall leave no permanent deposit or residue on the test specimens which would interfere with subsequent measurements. 6.4.1.3.6. 6.4.1.3.5 Деионизированная вода, используемая в ходе влажного цикла, должна содержать твердые частицы диоксида кремния в объеме не более одной части на миллион и не должна оставлять на испытательных образцах никаких постоянных осаждений или остатков, которые могли бы оказать влияние на последующие измерения.
Using this information, a set of oil residue categories should be defined and the volume of oil and sediment in each category estimated. ), а также объем нефти и осаждений по каждой рассматриваемой категории.
Больше примеров...