Английский - русский
Перевод слова Residue

Перевод residue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остаток (примеров 66)
The Navy guaranteed Parsons a contract on the condition that this residue was removed; this led to the invention of Aeroplex, a technology for smokeless vapor trails developed at Aerojet by Parsons. Военно-морской флот обещал Parsons заключить договор только при условии, что этот остаток был удалён; это способствовало изобретению Aeroplex, технологии бездымных конденсационных следов, разработанной в Aerojet Парсонсом.
While it is true that some modest residue of progress often remains after these episodes end, China's current political environment is far more censorious and intolerant now than it was in the mid-1980's. Несмотря на то, что в действительности некоторый скромный остаток прогресса часто остается после того, как заканчиваются эти эпизоды, прежняя политическая окружающая среда Китая гораздо более строга и нетерпима в настоящее время, чем в середине 80-х гг.
What? Soot is merely carbon residue from coal and wood. Сажа - лишь углеродный остаток угля и древесины.
Another conserved glutamate residue forms a hydrogen bond with one of the hydroxyl groups on the ribose chain to further facilitate this nucleophilic attack. Другой консервативный остаток глутамата формирует водородную связь с одной из гидроксильных групп рибозы, что облегчает протекание нуклеофильной атаки.
Carbon residue is combusted in the lower zone of the combustion chamber, and complete combustion of the carbon residue and combustion of the gaseous products of pyrolysis fed from the retort are performed in the central and upper zones. В нижней зоне камеры сгорания сжигают угольный остаток, в средней и верхней зонах происходит дожигание угольного остатка и сжигание газообразных продуктов пиролиза, поступающих из реторты.
Больше примеров...
Осадка (примеров 13)
And as there was no residue on his clothing to indicate that the shooter was close... И нет осадка на его одежде, чтобы можно было сказать, что стрелок находился близко...
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in and not water from the tap, remember? Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?
The pulp is acted upon by an acid, leaching out magnesium and calcium oxides, and the solution formed is separated from the residue, which is washed and dried, producing a concentrate. На пульпу воздействуют кислотой, осуществляя выщелачивание оксидов магния и кальция, отделяют образующийся раствор от осадка, который промывают и сушат, получая концентрат.
Besides these, naturally occurring radioactive material can expose people to ionizing radiation as a result of various normal human practices, such as the agricultural use of sludge from water treatment or the use of residue as landfill or building material. Кроме того, природные радиоактивные материалы могут подвергнуть людей воздействию ионизирующей радиации в ходе обычных разнообразных видов деятельности человека, например, при использовании осадка в процессе очистки воды в сельском хозяйстве, а также отходов для заполнения каверны или в качестве строительного материала.
He provided an estimate that the clean agent alternatives to halons, i.e., those that left no residue, which was an important property of halons, comprised about 51 per cent of the former halon market. Он представил оценочные данные, согласно которым на чистые альтернативы галонам, т.е. вещества, не оставляющие осадка, что является важной характеристикой галонов, приходится около 51 процента бывшего рынка галонов.
Больше примеров...
Вещество (примеров 17)
Looks like there's some residue or trace. Похоже что здесь есть какое-то вещество или след.
The residue isn't even stored stateside. Вещество даже не используется в пределах США.
Some kind of residue or something. Какое-то вещество, или что это...
We need only to find the right medicine to dissolve the residue. Осталось только найти правильное средство, чтобы нейтрализовать это вещество.
Maybe the residue transferred subjects? Может вещество попало на другого?
Больше примеров...
Отходов (примеров 29)
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue. Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
Once the port moved out to Dodge Island, the land was cleaned up of industrial residue from decades of port trade, and the park was designed, finally opening up in 1976, as Downtown's second large park after Bayfront Park. После того, как порт переехал в Додж-Айленд, земля была очищена от промышленных отходов, накопившихся за десятилетия его работы, и на его месте в 1976 году разбит парк, ставший вторым после самого большого парка города Бэйфронт-парк.
CCNR proposes the following amendments in respect of waste and cargo residue and slops. ЦКСР предлагает внести следующие изменения, касающиеся удаления отходов и остатков грузов.
The invention relates to nuclear energy engineering, in particular to recycling a still residue of liquid radioactive wastes, for example of nuclear power plants. Изобретение относится к области ядерной энергетики, в частности, к переработке кубовых остатков жидких радиоактивных отходов ядерных установок, например, отходов атомных электростанций.
Improvements: Research should be directed to improve estimates of emissions or sinks resulting from LUCF, validate emission factors for enteric fermentation, improve estimates of emissions from the waste sector, and improve information on crop residue and savannah burning. Области для совершенствования: Исследования должны быть направлены на повышение качества оценок выбросов или поглотителей в секторе ИЗЛХ, обоснование факторов выбросов для интестинальной ферментации, улучшение оценок выбросов в секторе отходов и на расширение информации об отходах сельскохозяйственных культур и пале саванн.
Больше примеров...
Остаточного содержания (примеров 4)
To overcome non-tariff barriers, UNDP formulated an action programme for pesticide residue testing and control of agricultural produce. Для преодоления нетарифных барьеров ПРООН разработала программу действий по определению остаточного содержания пестицидов и контролю качества сельскохозяйственной продукции.
Earlier, production according to the regulations of the producing countries, not surpassing the residue thresholds and satisfying other quality and safety requirements was sufficient. Раньше было достаточно осуществлять производство в соответствии с правилами страны-производителя, не превышая пороговых уровней остаточного содержания и соблюдая другие требования качества и безопасности.
There have also been cases of mycotoxin in agrifoods, salmonella in peanut products and pesticide residue levels in plants, among other health scares. Помимо прочих угроз здоровью были выявлены также случаи присутствия микотоксина в агропищевой продукции, сальмонеллы в арахисе и остаточного содержания пестицидов в растениях.
No Australian residue trial data were presented for review. Австралия: данных о каких-либо проводившихся в Австралии исследованиях остаточного содержания представлено не было.
Больше примеров...
Вычетов (примеров 7)
We deduce that any periodic function with period n supported on the residue classes prime to n is a linear combination of Dirichlet characters. Отсюда делаем вывод, что любая периодическая функция с периодом n над классом вычетов, взаимно простых с n, является линейной комбинацией характеров Дирихле.
Cycle graphs were investigated by the number theorist Daniel Shanks in the early 1950s as a tool to study multiplicative groups of residue classes. Графы циклов рассматривал специалист по теории чисел Дэниел Шэнкс (Daniel Shanks) в начале 1950-х как средство изучения мультипликативных групп колец вычетов.
It is a vector space over the residue field k:= R/ m {\displaystyle {\mathfrak {m}}}. Кокасательное пространство является векторным пространством над полем вычетов к = R/ m {\displaystyle k=R/{\mathfrak {m}}}.
Roughly speaking, an Iwahori subgroup of an algebraic group G(K), for a local field K with integers O and residue field k, is the inverse image in G(O) of a Borel subgroup of G(k). Грубо говоря, подгруппа Ивахори алгебраической группы G(K) для локального поля K с целыми O и полем вычетов k является обратным отображением в G(O) подгруппы Бореля группы G(k).
(For a point p in S, the corresponding geometric fiber means the base change of G to an algebraic closure k - {\displaystyle {\overline {k}}} of the residue field of pp.) (Для точки р из S соответствующий геометрический слой означает замену базы группы G на алгебраическое замыкание k - {\displaystyle {\overline {k}}} поля вычетов для pp.)
Больше примеров...
Следы пороха (примеров 39)
But both of you had to have gunshot residue on your hand, so one of you shot the ceiling. Но у вас обеих должны были быть следы пороха на руках, так что одна из вас выстрелила в потолок.
By handling it, you got more gunshot residue on you. В этот момент вы перенесли на себя следы пороха.
Get a residue test on his hands, see if he fired the gun. Проверим следы пороха у него на руках, и узнаем, стрелял ли он.
Why'd they test positive for gunshot residue? Почему на них следы пороха?
Gunshot residue testing and the truth... shall set you free! Хорошо. Тест на следы пороха и правда... вас освободит.
Больше примеров...
Следов пороха (примеров 20)
CSI says there's no gunshot residue on him, so the shot that killed him must've been taken from a distance. ЦРУ утверждает, что следов пороха на нём нет, значит он был застрелен с расстояния.
I imagine she had a... rag of some sort wrapped around her hand to protect from gunshot residue. Думаю у нее была... какая-то тряпка намотана вокруг руки, чтобы не осталось следов пороха.
Okay, what about the gunshot residue? Хорошо, а как насчет следов пороха?
Yes, but the swabs Fidel took from Jacob's hands showed no traces of gunshot residue on them anywhere. Да, но по пробам, взятым Фиделем с рук Джейкоба, следов пороха на них не выявлено.
We need to do a gun residue swab to make sure that it wasn't you who fired the weapon. Нам нужно сделать тест на наличие следов пороха, чтобы убедиться, что это не вы произвели выстрел.
Больше примеров...
Выстрела (примеров 30)
The gunshot residue results are in. Пришли результаты по следам выстрела.
No gunshot residue on the guy's T-shirt. На рубашке парня нет следов выстрела.
A glove whose rolled cuff preserved the gunshot residue After she shot herself. Одетая перчатка, которая сохранила следы выстрела когда она выстрелила в себя.
He specializes in trajectory analysis and gunshot residue on any weapon produced in the last 100 years. Он специализируется в анализе траектории и следах продуктов выстрела любого оружия, выпущенного за последние 100 лет.
No weapon was found though, and there was no gunshot residue on Terrell's hands. Хотя оружия при нём не нашли, и на его руках нет следов пороха от выстрела.
Больше примеров...
Осаждений (примеров 10)
Recovery goals should be identified for each oil residue category, both in terms of effectiveness and efficiency. По каждой категории нефтяных осаждений следует определить цель очистных работ с точки зрения эффективности и результативности.
Field testing should be performed only on technology/oil residue combinations that are reasonable candidates for remediation, given project feasibility, clean-up targets, costs, remediation risks and similar considerations. В природных условиях должны испытываться лишь те отобранные для конкретного вида нефтяных осаждений технологии, которые с большой степенью вероятности могут быть выбраны для проведения очистных работ с учетом результатов технико-экономического обоснования проекта, целей очистки, расходов, рискованности очистных работ и других аналогичных соображений.
Using this information, a set of oil residue categories should be defined (e.g. weathered asphaltic oil on coarse sand beach, buried liquid oil in soft marshland soils, etc.) and the volume of oil and sediment in each category estimated. На основе полученной информации следует определить категории нефтяных остатков (например, подвергшийся атмосферному воздействию битум на крупнопесчаный пляжах, осевшая жидкая нефть в мягких болотных почвах и т.д.), а также объем нефти и осаждений по каждой рассматриваемой категории.
6.4.1.3.5. The deionized water used in the spray cycle shall contain less than 1 ppm silicon dioxide solids and shall leave no permanent deposit or residue on the test specimens which would interfere with subsequent measurements. 6.4.1.3.6. 6.4.1.3.5 Деионизированная вода, используемая в ходе влажного цикла, должна содержать твердые частицы диоксида кремния в объеме не более одной части на миллион и не должна оставлять на испытательных образцах никаких постоянных осаждений или остатков, которые могли бы оказать влияние на последующие измерения.
Using this information, a set of oil residue categories should be defined and the volume of oil and sediment in each category estimated. ), а также объем нефти и осаждений по каждой рассматриваемой категории.
Больше примеров...