Английский - русский
Перевод слова Residue

Перевод residue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Остаток (примеров 66)
They recover the metals and leave behind what's called shredder residue - it's their waste - a very complex mixture of materials, but predominantly plastics. Они извлекают металлы и оставляют то, что называется измельченный остаток - это их отходы - очень сложная смесь материалов, но в основном пластик.
That's a residue common to an AK-47 after firing. Это остаток, характерный для АК-47 после выстрела.
Conradson carbon residue (10 % DR) Углеродистый остаток по Конрадсону (10%)
The total valid votes for the parties are then shared among the seats and, if any seats are still unassigned, they are distributed according to the residue of remaining votes, from most to least. Если при делении всех действительных голосов, поданных за партии, на количество депутатских мест появляется какой-либо остаток, тогда он в соответствии с остатками остальных голосов распределяется по принципу "от большего к меньшему".
A couple different possible mechanisms for CPT1 have been postulated, both of which include the histidine residue 473 as the key catalytic residue. Пара различных возможных механизмов CPT1 постулировались, оба из которых включают в себя остаток гистидина - His473, служащего в качестве ключевого каталитического центра.
Больше примеров...
Осадка (примеров 13)
But then I swabbed the inside, I found a thin layer of a chemical residue - on the relay switch. Но затем я полазила внутри и нашла тонкий слой химического осадка на реле.
The pulp is acted upon by an acid, leaching out magnesium and calcium oxides, and the solution formed is separated from the residue, which is washed and dried, producing a concentrate. На пульпу воздействуют кислотой, осуществляя выщелачивание оксидов магния и кальция, отделяют образующийся раствор от осадка, который промывают и сушат, получая концентрат.
For example, the report indicates concern about the use of buildings having DU residue, and recommended that there should be proper clean-up. Например, в докладе с обеспокоенностью указывалось на использование зданий, зараженных обедненным ураном, выпавшим в виде осадка, и рекомендовалось провести их надлежащую дезактивацию.
At royal courts and banquets, servers would pour new serving of Champagne into a fresh glass to avoid the residue of sediment left over in the previous glass. При дворе и на королевских банкетах служители были вынуждены подавать новые порции шампанского в новых бокалах, дабы избежать взбалтывания осадка, оставшегося в прежнем бокале.
It appears to be some kind of residue from a teleportation event. Это что-то вроде осадка, образовавшегося при телепортации.
Больше примеров...
Вещество (примеров 17)
Looks like there's some residue or trace. Похоже что здесь есть какое-то вещество или след.
Good news item number one: the residue Morgan and Greg found in Silvana's dressing room... Хорошая новость номер один: то вещество, которое Морган и Грег нашли в гримёрке Сильваны...
We need only to find the right medicine to dissolve the residue. Осталось только найти правильное средство, чтобы нейтрализовать это вещество.
Did you I.D.the residue on the glass? Вы определили вещество на стекле?
And does this material match the Dargol residue I gave you? А это вещество эдентично образцам Даргола?
Больше примеров...
Отходов (примеров 29)
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue. Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
Optimization of the crop residue and woody plants Оптимизация использования послеуборочных растительных отходов и древесных растений
450 for firing of distillation and conversion residues from crude oil refining for own consumption in combustion plants and for firing liquid production residue as non-commercial fuel Существующие установки: 450 для сжигания и конверсии остатков перегонки от переработки нефти для собственного потребления на установках для сжигания и для сжигания жидких производственных отходов в качестве некоммерческого топлива
Financed partially by EU development funds, a new particle board plant is scheduled for Lithuania in 2006, which will further increase residue competition. В 2006 году в Литве в строй будет введен новый завод по выпуску стружечных плит, строительство которого частично финансируется по линии фондов развития ЕС, и это еще больше обострит конкуренцию на рынке отходов.
During the installation of treated wood (including the sawing, piercing and managing of wood waste residue). с) во время монтажа изделий из обработанной древесины (включая распиловку, пробивание отверстий и обращение с остатками древесных отходов);
Больше примеров...
Остаточного содержания (примеров 4)
To overcome non-tariff barriers, UNDP formulated an action programme for pesticide residue testing and control of agricultural produce. Для преодоления нетарифных барьеров ПРООН разработала программу действий по определению остаточного содержания пестицидов и контролю качества сельскохозяйственной продукции.
Earlier, production according to the regulations of the producing countries, not surpassing the residue thresholds and satisfying other quality and safety requirements was sufficient. Раньше было достаточно осуществлять производство в соответствии с правилами страны-производителя, не превышая пороговых уровней остаточного содержания и соблюдая другие требования качества и безопасности.
There have also been cases of mycotoxin in agrifoods, salmonella in peanut products and pesticide residue levels in plants, among other health scares. Помимо прочих угроз здоровью были выявлены также случаи присутствия микотоксина в агропищевой продукции, сальмонеллы в арахисе и остаточного содержания пестицидов в растениях.
No Australian residue trial data were presented for review. Австралия: данных о каких-либо проводившихся в Австралии исследованиях остаточного содержания представлено не было.
Больше примеров...
Вычетов (примеров 7)
We deduce that any periodic function with period n supported on the residue classes prime to n is a linear combination of Dirichlet characters. Отсюда делаем вывод, что любая периодическая функция с периодом n над классом вычетов, взаимно простых с n, является линейной комбинацией характеров Дирихле.
Roughly speaking, an Iwahori subgroup of an algebraic group G(K), for a local field K with integers O and residue field k, is the inverse image in G(O) of a Borel subgroup of G(k). Грубо говоря, подгруппа Ивахори алгебраической группы G(K) для локального поля K с целыми O и полем вычетов k является обратным отображением в G(O) подгруппы Бореля группы G(k).
(For a point p in S, the corresponding geometric fiber means the base change of G to an algebraic closure k - {\displaystyle {\overline {k}}} of the residue field of pp.) (Для точки р из S соответствующий геометрический слой означает замену базы группы G на алгебраическое замыкание k - {\displaystyle {\overline {k}}} поля вычетов для pp.)
A covering system is called irredundant (or minimal) if all the residue classes are required to cover the integers. Покрывающая система называется несократимой (или минимальной), если все классы вычетов необходимы для покрытия целых чисел (нельзя исключить какой-либо класс).
Since morphisms of fields are injective, the surjection of the residue fields induced by g is an isomorphism. Так как морфизмы полей инъективны, сюръекция полей вычетов, индуцированная g, является изоморфизмом.
Больше примеров...
Следы пороха (примеров 39)
And when we find gunshot residue on your clothes, it'll prove you fired it. И когда мы найдем следы пороха на вашей одежде, мы докажем, что вы стреляли.
Well, they both tested negative for gun-powder residue. Анализ на следы пороха у обоих отрицательный.
Or he uses it to cover the gunshot residue off his hands. Или он прикрыл ею следы пороха на своих руках.
Get a residue test on his hands, see if he fired the gun. Проверим следы пороха у него на руках, и узнаем, стрелял ли он.
There was gunshot residue on my hands, my prints on the gun, and no eye witnesses. У меня на руках были следы пороха, мои отпечатки на оружии, и ни одного свидетеля.
Больше примеров...
Следов пороха (примеров 20)
No weapon was found though, and there was no gunshot residue on Terrell's hands. Хотя оружия при нём не нашли, и на его руках нет следов пороха от выстрела.
Even without evidence of gunshot residue on his hands? что не нашли следов пороха на его руках?
Well, what about the gunshot residue? А что начет следов пороха?
So then you won't mind submitting to a gunshot residue test? Значит, ты не против пройти тест на наличие следов пороха?
2.6 Further, no examination was conducted to establish whether there was any evidence of gunpowder residue on his brother's hands or clothes, which would have been present if he had fired the shots from the handgun which killed his parents. 2.6 Кроме того, не проводилось никаких анализов на предмет наличия каких-либо следов пороха на руках или одежде его брата, которые присутствовали бы в том случае, если бы он производил выстрелы из пистолета, из которого были убиты его родители.
Больше примеров...
Выстрела (примеров 30)
Once it's covered in gunshot residue, of course. После того как он будет покрыт следами от огнестрельного выстрела, конечно
There was no gunshot residue on Mr Green or Mr West's clothes or hands. Следов выстрела не было ни на одежде, ни на руках мистера Грина и мистера Уэста.
You worried about the gunshot residue? Тебя беспокоит след от выстрела?
That's a residue common to an AK-47 after firing. Это остаток, характерный для АК-47 после выстрела.
You had gunshot residue all over your right palm. Следы огнестрельного выстрела у вас по всей правой ладони.
Больше примеров...
Осаждений (примеров 10)
The scientific literature should be reviewed to identify candidate treatment techniques for each oil residue category. Для определения возможных методов очистки каждой категории нефтяных осаждений необходимо изучить научную литературу.
Recovery goals should be identified for each oil residue category, both in terms of effectiveness and efficiency. По каждой категории нефтяных осаждений следует определить цель очистных работ с точки зрения эффективности и результативности.
The scale of the project should be reduced by selecting a small number of candidate technologies for testing on relevant combinations of oil residue and substrate identified in the oiled shoreline survey. Масштабы проекта следует уменьшить за счет ограничения числа технологий для испытания применительно к соответствующим сочетаниям нефтяных осаждений и грунта, выявленным в ходе обследования береговой линии на наличие нефтяного загрязнения.
Using this information, a set of oil residue categories should be defined (e.g. weathered asphaltic oil on coarse sand beach, buried liquid oil in soft marshland soils, etc.) and the volume of oil and sediment in each category estimated. На основе полученной информации следует определить категории нефтяных остатков (например, подвергшийся атмосферному воздействию битум на крупнопесчаный пляжах, осевшая жидкая нефть в мягких болотных почвах и т.д.), а также объем нефти и осаждений по каждой рассматриваемой категории.
Using this information, a set of oil residue categories should be defined and the volume of oil and sediment in each category estimated. ), а также объем нефти и осаждений по каждой рассматриваемой категории.
Больше примеров...