A change in plans raised the height of the dam, increasing the reservoir, eliminating the need for the two dams upstream and doubling power production. |
Изменения в планах подняли высоту плотины, увеличили водохранилище, устранили необходимость в двух плотинах вверх по течению и удвоили выработку энергии. |
Despite the modest catchment areas of the river, this reservoir is known for its disastrous breakthrough on August 7, 1994. |
Несмотря на скромные водосборные площади реки, водохранилище известно своим прорывом 7 августа 1994 года, приведшем к разрушительным последствиям. |
'we found a nearby reservoir where we could test it on the water.' |
"мы обнаружили неподалеку водохранилище, где могли протестировать его на воде" |
Kainji Lake, in western Nigeria, is a reservoir on the Niger River, formed by the Kainji Dam. |
Каи́нджи - водохранилище в Западной Нигерии, на реке Нигер, созданное путём строительства плотины Каинджи. |
The reservoir has a surface area of 3.6 km², and a capacity of 9.5 million m³. |
Водохранилище имеет площадь 3,6 км², и объём 9,5 млн м³. |
Not far from the bathhouse is located the ovdan - a reservoir, which was one of the largest in the Fortress of the Ovdans. |
Неподалёку от бани расположен овдан - водохранилище, которое было одним из самых крупных в Крепости овданов. |
In the northern city of Korhogo, the supply reservoir is nearly dry, causing an acute water shortage. |
В городе Корого на севере страны водохранилище для питьевого водоснабжения в настоящее время почти высохло, в результате чего возникла серьезная проблема нехватки воды. |
At present, surface water quality is monitored at 15 sites in Kazakhstan, 9 rivers in Kyrgyzstan and 1 reservoir in Chu oblast. |
В настоящее время наблюдения за качеством поверхностных вод суши проводятся - в Казахстане на 15 водных объектах, в Киргизии на 9 реках и 1 водохранилище Чуйской области. |
Water body type (river, canal, lake, reservoir); |
а) Тип водотока или водоема (река, канал, озеро, водохранилище); |
The Rogun reservoir would also help prevent such extreme hydrological events as freshets, mudflows and floods, which cause enormous damage in almost all basin countries every year. |
Водохранилище гидроузла будет также способствовать предотвращению таких экстремальных гидрометеорологических явлений, как паводки, сели и наводнения, которые ежегодно наносят огромный ущерб почти всем странам бассейна. |
The future hydro-energy production at this reservoir will be used mainly to satisfy the higher energy demand of the mining and aluminium processing plant in Tursunzade. |
Гидроэлектроэнергия, которая будет производиться на этом водохранилище, будет использоваться главным образом для удовлетворения возросших энергетических потребностей горноперерабатывающего и алюминиевого комбината в Турсунзаде. |
Based on information supplied by Uzbekistan, Tajikistan is planning to construct a reservoir and hydropower station in the upper reaches of the Zeravshan River. |
Согласно информации, представленной Узбекистаном, в настоящее время Таджикистан планирует построить водохранилище и гидроэлектростанцию в верховье реки Зеравшан. |
Mean monthly values (inflow into the reservoir): |
Среднемесячные показатели (поступления воды в водохранилище): |
Lake Peipsi and the Narva reservoir, which are transboundary lakes shared by Estonia and the Russian Federation, are part of the Narva River basin. |
Озеро Пеипси и Нарвское водохранилище, представляющие собой трансграничные озера, общие для Эстонии и Российской Федерации, являются частью бассейна реки Нарва. |
We know it's the same beast in the pool and the reservoir. |
И в бассейне, и в водохранилище было одно и то же существо. |
And at the time Katie's body was dumped in the reservoir, you were walking there, but didn't see or hear anything. |
И, в момент, когда тело Кэти сбросили в водохранилище, вы там как раз гуляли, но не видели и не слышали ничего вокруг. |
Serbia has submitted data on total phosphorus and nitrates concentration for one lake and one reservoir, The former Yugoslav Republic of Macedonia for two lakes. |
Сербия представила данные о содержании общего фосфора и нитратов в одном озере и одном водохранилище, а бывшая югославская Республика Македония - в двух озерах. |
In September 1959, the first concrete for the dam was placed and by October of the next year, the reservoir had begun to fill. |
В сентябре 1959 года был заложен первый бетон для плотины и в октябре следующего года водохранилище начали заполнять водой. |
Before the last dam (HPP), the river forms a reservoir with a length of about 6 km and a width of 0.5 km. |
Перед последней плотиной (ГЭС) река образует водохранилище длиной около 6 км и шириной 0,5 км. |
The triangular shaped reservoir, which can store 2,300 million litres of water, was created by the construction of a dam across Sleddale Beck in order to supply Manchester with water. |
Водохранилище треугольной формы позволяющее хранить 2300 миллионов литров воды, было создано путём строительства плотины через реку Следдейл Бек (англ. Sleddale Beck), чтобы обеспечивать Манчестер водой. |
Since the opening, the reservoir has provided irrigation water for 100,000 hectares (250,000 acres) of agricultural land in the areas of Tartar, Agdam, Barda, Goranboy, Yevlakh and Aghjabadi. |
С момента открытия водохранилище обеспечило ирригационную воду на 100000 га (250000 акров) сельскохозяйственных земель в районах Татар, Агдам, Барда, Горанбой, Евлах и Агджабади. |
We've got a reservoir that needs to be protected, crops that need tending, streets that need to be cleaned. |
У нас есть водохранилище, нуждающееся в защите, урожай, нуждающийся в сборе, улицы, нуждающиеся в чистке. |
On the other hand, it has been the understanding that a reservoir which is perfectly safe could become dangerous as a result of an earthquake, and consequently the continued operation of such a reservoir would be an activity involving risk. |
С другой стороны, есть понимание в отношении того, что, например, водохранилище, совершенно безопасное в обычных условиях, может стать источником опасности в результате землетрясения и, следовательно, его дальнейшая эксплуатация будет считаться деятельностью, сопряженной с риском причинения ущерба. |
So this created a reservoir 600 kilometers long, one of the largest reservoirs ever created. |
В результате получилось водохранилище длиной 600 км, одно из самых крупных в истории. |
The Yenikend reservoir is a large reservoir in the Shamkir district. |
Еникендское водохранилище является крупным водохранилищем в Шамкирском районе. |