Английский - русский
Перевод слова Resembling
Вариант перевода Напоминающие

Примеры в контексте "Resembling - Напоминающие"

Примеры: Resembling - Напоминающие
In addition, microstructures resembling blood cells were found inside the matrix and vessels. Более того, внутри матрицы и сосудов были найдены микроструктуры, напоминающие кровяные тельца.
Like dzongs, they are multi-storied courtyard buildings, though homes have more windows, resembling somewhat châlets. Как дзонги, это многоэтажные здания, хотя дома имеют больше окон, напоминающие шале.
In European clothing, fitchets, resembling modern day pockets, appeared in the 13th century. В европейской одежде в XIII веке появились разрезы, напоминающие современные карманы.
The haze is actually fine cotton dust, and sometimes small drifts develop in the street resembling snow mixed with red soil. Дымка на самом деле является тонкой пылью от хлопка, и иногда она сбивается в небольшие сугробы, напоминающие снег, летящий по красной земле.
In post-industrial societies, as they become more service and information-oriented, roles resembling those prevailing in traditional societies can often be recovered in form, if not content. В постиндустриальном обществе, по мере его все большей ориентации на услуги и информационное обеспечение, роли, напоминающие те, которые преобладают в обществах с традиционной организацией, могут быть нередко восстановлены по форме, если не по содержанию.
These unions are evolving year after year into single political entities resembling a single State, or actually turning into a single State. Эти союзы развиваются год из года, превращаясь в отдельные политические образования, напоминающие единое государство или фактически превращающиеся в таковое.
One group was put in a closed truck and the police threw in chemical products resembling tear-gas canisters, which prevented them from breathing. Одну группу арестованных посадили в закрытую грузовую машину, куда полицейские затем бросили химические продукты, напоминающие канистры для слезоточивого газа, так что арестованным было трудно дышать.
The two-square-kilometer area contains over 300 potholes ranging in size from 50 cm to a few meters, with shapes resembling pots, jars, spoons, buckets, and basins. Два квадратных километра содержат более 300 выбоин размером от 50 см до нескольких метров, с формами напоминающие горшки, кувшины, ложки, ковши и бассейны.
The Administration confirmed that operationally closed projects with project codes or numbers closely resembling those of active projects may be erroneously charged in IMIS. Администрация подтвердила, что по проектам, деятельность по которым завершена и которые имеют коды и номера, напоминающие коды и номера действующих проектов, в ИМИС могут быть по ошибке приписаны расходы по таким действующим проектам.
"Resembling a human, but primitive, like a ape." "Напоминающие человека, но примитивные, как обезьяны."
In connection with our structural backgrounds, they enable to create a biotope very clearly resembling those occurring in the nature. В сочетании с нашими структурными фонами-основами позволяют создавать биотопы, удивительно напоминающие эти настоящие, выступающие в природе.
Gavialids are large semiaquatic reptiles, resembling crocodiles, but with much thinner snouts. Представители этого семейства характеризуются как большие полуводные рептилии, напоминающие настоящих крокодилов, но с гораздо более тонкими мордами.
For their reconstruction, special metal platforms resembling a funnel were welded. Для их реконструкции были сварены специальные металлические платформы, напоминающие воронку.
Under the right conditions, these building blocks assemble themselves into molecules resembling little proteins and little nucleic acids. При правильных условиях эти кирпичики соединятся в молекулы, напоминающие белки и нуклеиновые кислоты.
So far, 5000 patients treated with her retrofitted virus... have begun exhibiting symptoms resembling the early onset of rabies. Пока что у 5000 пациентов из тех, кому был... введен модифицированный вирус... наблюдаются симптомы... напоминающие ранние стадии бешенства.
7.9 There is evidence from more than one source (see section 13.31 below) that holes resembling bullet-holes were observed in the burnt-out fuselage. 7.9 Существуют полученные из нескольких источников (см. ниже, раздел 13.31) свидетельства о том, что в выгоревшем фюзеляже были замечены отверстия, напоминающие пулевые.
Histological preparation and observation via standard microscopy reveals evenly distributed structures resembling... subcutaneous mucous glands, comma, which further suggest amphibious rather than reptilian genesis. Гистологический анализ и стандартная микроскопия выявили мерно рассеянные структуры, напоминающие слизистую, запятая, которая говорит, скорей, о земноводном характере организма.
Material from Jordan has shown that the bodies of mosasaurs, as well as the membranes between their fingers and toes, were covered with small, overlapping, diamond-shaped scales resembling those of snakes. Материал из Иордании показывает, что тела мозазавров, а также перепонки между пальцами на передних и задних конечностях, были покрыты мелкими, перекрывающимися, ромбовидной формы чешуйками, напоминающие таковые у некоторых змей.
They said that if no standard was set, products resembling shallots, e.g. onions which have been sown densely, could not be prevented from being marketed as shallots. Эти эксперты говорят, что если не будет стандарта, то продукты, напоминающие лук-шалот, например простой лук, который был плотно посеян, нельзя будет отличить от лука-шалота.
All Cardassian warships seen so far are painted ochre, and have backwards-swept delta winged hulls (resembling the Cardassian national symbol); the delta wings resemble fins, giving the Cardassian ships the appearance of predatory rays. Все кардассианские военные корабли, виденные до сих пор, окрашены охрой и имеют назад стреловидные Дельта-крылатые корпуса (напоминающие кардассианский национальный символ); Дельта-крылья напоминают плавники, придавая кардассианским кораблям вид хищных лучей.
Three richly decorated chariots, resembling temple structures, are pulled through the streets. Три огромные, богато разукрашенные колесницы, по своей форме напоминающие храмы, проезжают по улицам Пури.
Considerable improvements in books for adults (non-sexist language, characters physically resembling the country's general population, improved presentation). значительное улучшение качества учебников для взрослых (недискриминационные формулировки, персонажи, по внешнему виду напоминающие местных жителей, лучшее качество подачи материала).