| Got it, kind of like hiding the banana republic. | Ясно, это как припрятать одежду от Банана Репаблик. | 
| We were informed about it before leaving Republic City. | Нам сообщили об этом незадолго до того, как мы покинули Репаблик Сити. | 
| I'd rest a lot easier if you were back safe in Republic City. | Мне было бы спокойнее вернись ты благополучно в Репаблик Сити. | 
| Say goodbye to Republic City, Avatar Korra. | Скажи "прощай" Репаблик Сити. | 
| But now, we have the numbers and the strength to create a new Republic City. | Но теперь у нас есть силы создать новый Репаблик Сити. | 
| I work for the Republic City police department. | Я работаю в полиции Репаблик Сити. | 
| Well, Edgehill Republic wants to be a part of that revolution. | Эджхилл Репаблик хочет быть частью этой революции. | 
| First, President Raiko banished her from Republic City. | Сначала, Президент Райко изгнал Корру из Репаблик Сити. | 
| We came with Republic City's chief of police. | Мы прибыли вместе с шефом полиции Репаблик Сити. | 
| Everyone in Republic City is in danger. | Все в Репаблик Сити в опасности. | 
| Good morning, citizens of Republic City. | Доброе утро, жители Репаблик Сити. | 
| I believe I have your attention, benders of Republic City. | Уверен, я привлек ваше внимание, маги Репаблик Сити. | 
| And send word to Lin Beifong in Republic City. | И отправьте письмо Лин Бей-Фонг в Репаблик Сити. | 
| She said she was here in Republic City. | Она писала, что находится в Репаблик Сити. | 
| Before we left Republic City, we got some reports. | Нам сообщили об этом незадолго до того, как мы покинули Репаблик Сити. | 
| Your daughter's under contract to Edgehill Republic. | Твоя дочь по контракту теперь работает на Эджхил репаблик. | 
| So how about you move to Republic City with me? | Может ты переедешь в Репаблик Сити со мной? | 
| You ever hear of this place, the Banana Republic? | Ты когда-нибудь слышал о "Банана Репаблик"? | 
| I know what you all must think of me, but I love Republic city, and I would do anything to save her. | Я знаю, что вы все думаете обо мне, но я люблю Репаблик Сити, и сделаю все чтобы спасти его. | 
| I bet aang never could've imagined there'd be a spirit portal right in the heart of Republic city. | Бьюсь об заклад, Аанг и не представлял, что в сердце Репаблик Сити будет портал духов. | 
| Since Avatar Korra has arrived in Republic City, she's only had eyes for one fella: | С момента, когда Аватар Корра прибыла в Репаблик Сити, единственный, на кого она положила глаз | 
| Free elections were held in the united republic And non-benders finally had a voice. | В Репаблик Сити прошли свободные выборы и не маги, наконец, обрели право голоса. | 
| GQ, The New Republic, The Atlantic - | ДжиКью, Нью Репаблик, Атлантик | 
| Get ready, Republic City. | Готовься, Репаблик Сити. | 
| Republic city is at war. | Репаблик сити вступил в войну. |