The object you described in that secret room is probably a repository for the children's life-force. |
Обьект, который ты описал... в той потайной комнате скорее всего склад для детской жизненной силы. |
During the long war against foreign occupation, Afghanistan became a repository of millions of small arms and light weapons. |
За время затяжной войны против иностранной оккупации Афганистан превратился в склад миллионов единиц стрелкового оружия и легких вооружений. |
Everything that we could get out of GenBank - that is, the national repository of sequences. |
Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей. |
How is the detected source dispositioned (removed, eliminated, transported to a waste repository)? |
Каким образом удаляются обнаруженные источники (изымаются, уничтожаются, перевозятся на склад отходов)? |
Everything that we could get out of GenBank - that is, the national repository of sequences. |
Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей. |