Английский - русский
Перевод слова Repetition
Вариант перевода Повторение

Примеры в контексте "Repetition - Повторение"

Примеры: Repetition - Повторение
Their mere repetition did not appear to help conceptual clarification. Их простое повторение, по всей видимости, не будет способствовать концептуальному разъяснению.
There is no value added for human rights in the repetition of a mandate by the Secretary-General. Повторение мандата Генерального секретаря не имеет никакой дополнительной ценности для прав человека.
Some delegations further observed that an additional meeting might result in a repetition of the views that had already been expressed. Некоторые делегации отметили далее, что итогом дополнительного совещания может стать повторение мнений, которые уже были высказаны.
The constituent elements of psychological harassment are the abusive nature of the conduct, its repetition over time and its consequences. Элементами психологического давления являются действия аморального характера, их повторение в течение определенного времени и их последствия.
If Regina's already discovered this, I apologise for the repetition. Если Реджина уже это обнаружила, простите за повторение.
Any repetition of recent disorders will be punished with severity. Любое повторение недавних беспорядков будет сурово подавлено.
I skipped the final repetition and played directly into the coda. Я пропустила финальное повторение и сразу перешла к коде.
The mere repetition of traditionally held - and therefore well-known - points of view is no longer an option. Простое повторение традиционных - а следовательно хорошо известных - точек зрения больше не является вариантом выбора.
Yet repetition, reiteration or reinforcement of our views can help us understand our perspectives which may well be undergoing a change. Между тем повторение, воспроизведение или укрепление наших взглядов может помочь нам понять свои перспективы, которые вполне могут подвергаться изменениям.
Eurostat: Land use and landscape: possible repetition of the LUCAS project in 2003. Евростат: Статистика землепользования и ландшафта: Возможное повторение проекта ЛУКАС в 2003 году.
Frieze groups are two-dimensional line groups, having repetition in only one direction. Группы бордюра являются двумерными группами линейного сдвига, имеющими повторение лишь в одном направлении.
It's just the repetition of a formula already known, and perhaps therefore the lack of courage of many people. Это просто повторение формула уже известна, и, возможно, поэтому недостатка смелости многих людей.
However, Lowry found the repetition in trying out the other choices in Bandersnatch to be dull and numbing. Тем не менее, Лоури посчитал повторение опробования других вариантов в «Брандашмыге» скучными и притупляющими.
Examples of group p4 A p4 pattern can be looked upon as a repetition in rows and columns of equal square tiles with 4-fold rotational symmetry. Примеры группы p4 Узор p4 можно рассматривать как повторение в строках и столбцах квадратной плитки с 4-кратной симметрией вращения.
Given there are only seven days of the week and 12 animals, there is some repetition or doubling up. Учитывая, что в неделе семь дней и 12 животных, происходит повторение или удвоение.
For example, studies have shown that simple repetition of an idea is often a more effective method of argumentation than appeals to reason. Например, исследования показали, что простое повторение идеи часто более эффективный способ аргументации, чем призывы к разуму.
Much of Gordon's work is seen as being about memory and uses repetition in various forms. Многие работы Гордона посвящены памяти и используют повторение во множестве форм.
It has a simple storyline, with the most humorous part being the repetition of a ridiculously long name. У «Дзюгэму» простой сюжет, где самой смешной частью является постоянное повторение до нелепости длинного имени.
Word repetition and vocal pitch went up when she was talking about staying at Katie's. Повторение слов, тон голоса повысился, когда она заговорила про ночевку.
World history is nothing else than a repetition of catastrophes waiting for a final catastrophe. Мировая история - это не что иное, как повторение катастроф в ожидании последней катастрофы.
Well, the key to acquiring proficiency in any task is repetition. Ну, ключ к приобретению мастерства в любом деле является повторение.
To avert a repetition, securities held by banks must carry a much higher risk rating than they currently do. Чтобы предотвратить повторение, ценным бумагам в руках банков необходимо присвоить намного более высокий рейтинг риска, чем сегодня.
Condtitioning yourself to remember, learning through repetition. Научить себя запоминать, обучение через повторение.
The key to teaching children is repetition. С детьми главное - это повторение.
If that repetition is proof of life... Если это повторение - доказательство жизни...