During the period under review, work commenced on the Pyla Physical Development Plan financed by UNHCR to renovate and upgrade the centre of Pyla village. |
В течение рассматриваемого периода начались работы по плану физического развития Пилы, финансируемые УВКБ в целях реконструкции и модернизации центра в деревне Пила. |
A vast programme to renovate and expand the hospital infrastructure, co-financed by the World Bank and the Inter-American Development Bank (IDB), has also been launched. |
Одновременно осуществляется широкая программа строительства, реконструкции и модернизации больниц, финансируемая совместно Всемирным банком и Межамериканским банком развития. |
In 2006, a priority national health-care project was launched in the context of which special measures are being taken, with funding from the federal budget, to renovate and modernize hospitals. |
Начиная с 2006 г. в Российской Федерации реализуется приоритетный национальный проект "Здоровье", в рамках которого за счет средств, выделенных из федерального бюджета, проведены специальные мероприятия по ремонту и модернизации больниц. |
Following consideration of current and projected needs, the United Nations Office at Nairobi intends to renovate all rooms at once, with an anticipated renovation schedule of six to seven months. |
После рассмотрения нынешних и прогнозируемых потребностей Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби намеревается заняться перестройкой всех залов одновременно; ожидается, что работы по модернизации займут от шести до семи месяцев. |
Uzbekistan has sought to structurally transform and diversify its economy, modernize and technologically renovate manufacturing, and attract investments including those from abroad. |
Последовательно проводилась политика по структурным преобразованиям и диверсификации экономики, модернизации и технологическому обновлению производств, привлечению инвестиций, в первую очередь прямых иностранных. |
The youth activities programme, reactivated in 1993, received a boost through a joint UNDP-UNICEF-UNRWA project to renovate premises, upgrade facilities and provide leadership training. |
Программа молодежных мероприятий, вновь начатая в 1993 году, активизировалась благодаря совместному проекту ПРООН, ЮНИСЕФ и БАПОР по обновлению помещений, модернизации оснащения и воспитанию навыков руководства. |