Английский - русский
Перевод слова Remedy
Вариант перевода Лекарство

Примеры в контексте "Remedy - Лекарство"

Примеры: Remedy - Лекарство
UNCTAD had been preaching growth as remedy for persistent poverty. ЮНКТАД последовательно отстаивала идею о том, что рост - это лекарство от хронической нищеты.
It was, he said, a family evil for which he despaired to find a remedy. Это проклятие их семьи, сказал он, от которого он уже отчаялся найти лекарство.
Well, there's a remedy. Что ж, от этого есть лекарство.
I won't swear this is your sovereign remedy. Не могу поклястся что это то самое лекарство.
I propose a chemical remedy, the very latest cure from Geneva. Я могу предложить новое лекарство - последняя разработка из Женевы.
It's a common remedy amongst the people. Это обычное лекарство среди простых людей.
A remedy that is worse than the disease. Это тот случай, когда лекарство хуже самой болезни.
Teleworking, increasingly through technological development seems to be the best remedy against stress and burn worker's syndrome or burnout. Телеработа, все чаще за счет технологического развития, кажется, лучшее лекарство от стресса и сжечь синдром работника или выгорания.
To prove it works, Catalina tells Martín to poison himself and then take the remedy. Чтобы доказать что оно работает, Каталина предлагает Мартину отравиться, а затем принять лекарство.
My name is Edwin Muirden and I have a remedy to cure all ills. Меня зовут Эдвин Мюрден, и у меня есть лекарство ото всех болезней.
And some old world remedy will not guarantee that he'll stop drinking. И никакое старомодное лекарство не гарантирует, что он перестанет выпивать.
Anyway, look, I think I've found a remedy for the Fae secretion. В любом случае, смотри, мне кажется мы нашли лекарство от выделений фейри.
My team is still searching for a remedy. Мои люди все еще ищут лекарство.
It's the only remedy for me. Для меня - это единственное лекарство.
I thought you might need some of my remedy - I was wrong. Подумал, что тебе может понадобиться моё лекарство - я был неправ.
It smells like that toothache remedy. Пахнет как лекарство от зубной боли.
Fetch your remedy, but quickly and with a calm air. Принеси своё лекарство, быстро, но без суеты.
I was sick recently, and the remedy seems to have affected my memory. Я болел недавно, и похоже, что лекарство повлияло на мою память.
It is not a remedy; it is a malady. Это не лекарство; это болезнь.
The patient is not cured, but a diagnosis has been made and a remedy prescribed. Пациент не излечен, но диагноз уже поставлен и лекарство выписано.
Hopefully, a remedy can be found for that. К счастью, можно найти лекарство от этого.
The Nobel Prize-winning economist, Amartya Sen, affirms that democracy is the best remedy for hunger. Лауреат Нобелевской премии Амартия Сен утверждает, что демократия - лучшее лекарство от голода.
It's a very... aggressive remedy designed to hunt for the bug on a molecular level. Это очень... агрессивное лекарство созданное для поиска жучков на молекулярном уровне.
That is your best remedy, Dr. Linacre? Так каково лучшее лекарство, доктор Линакр?
The entire path (Dhamma) is a universal remedy for universal problems and has nothing to do with any organized religion or sectarianism. Этот путь (Dhamma - Дхамма) - универсальное лекарство от всех проблем, он не имеет ничего общего ни с какой религией или сектой.