The hotel is also a place to handle business in a quiet and relaxed atmosphere. |
Отель также является местом для проведения деловых встреч и конференций в спокойной и расслабленной атмосфере. |
I want you to stay smiling looking relaxed. |
Я хочу, чтобы вы оставались спокойной и расслабленной. |
I do feel relaxed... calm... content. |
Я чувствую себя расслабленной... спокойной... довольной. |
The whole point of this is for my mom to live out the rest of her time here in a relaxed and peaceful environment surrounded by the things that she loves, like photo albums and board games. |
Всё это нужно, чтобы моя мама смогла прожить оставшиеся дни в расслабленной и спокойной обстановке, окружённой тем, что она любит, фотоальбомами и настолками. |
Actually, I'm definitely feeling a bit more relaxed, and calm, and open to things and to people, |
Вообще-то я явно чувствую себя более расслабленной, спокойной и открытой для людей, вещей. |
Mr. Kasimov appeared relaxed, freely providing a detailed and comprehensive account of how he had stolen the money from his father, how he had murdered his parents, and where he had disposed of the gun. |
Г-н Касымов выглядел непринужденно и в спокойной обстановке подробно и обстоятельно рассказал о том, как он похитил деньги у своего отца, как он убил своих родителей и куда он выбросил пистолет; |
Vince's main personality trait is his relaxed outlook on life, living with perpetually laid back ease, socialising easily with those around him. |
Главная черта индивидуальности Винса - его смягченный взгляд на жизнь, он живет со спокойной непринужденностью, легко общаясь с окружающими. |
the air of relaxed, easy-going sophistication attracts a hip media crowd as well as business guests. |
атмосфера расслабленной, спокойной изощренности привлекает знающую в этом толк медиа и бизнес тусовку. |
So naturally, I was nervous but Viveca was so warm and relaxed about it. |
Но Вивека была такой милой и спокойной, что мне сразу стало легче. |