Английский - русский
Перевод слова Relaxed
Вариант перевода Спокойной

Примеры в контексте "Relaxed - Спокойной"

Примеры: Relaxed - Спокойной
The first floor of the Vip Executive Arts houses an elegant but relaxed restaurant. На втором этаже отеля Vip Executive Arts разместился элегантный ресторан со спокойной атмосферой.
The Lounge serves breakfast, as well as all-day drinks and snacks, in a stylish relaxed ambience. В стильной спокойной атмосфере ресторана The Lounge сервируется завтрак, а также в течение всего дня предлагаются напитки и закуски.
Enjoy a pleasant meal in the relaxed surroundings of Elite Arcadia's restaurant. Наслаждайтесь приятной трапезой в спокойной обстановке ресторана.
Restaurant Marquês de Pombal serves for breakfast, lunch and dinner in a relaxed atmosphere. Завтрак, обед и ужин подаются в спокойной обстановке ресторан Marquês de Pombal.
Anyway, the important thing is to be relaxed tomorrow. В любом случае, важно завтра тебе быть спокойной.
From then on he was more relaxed. После этого она стала более спокойной.
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение.
Back in our home, Quillled... a quiet and relaxed life. Назад в наш дом, Квил... к тихой и спокойной жизни.
Voting was conducted in a relaxed atmosphere and freedom of expression was widely respected. Голосование прошло в спокойной обстановке, и широко соблюдалась свобода выражения.
The factors of pressure from the home Government, public opinion or the necessity of a relaxed atmosphere for doing business should not be underestimated. Не следует недооценивать факторы давления со стороны собственного правительства, общественного мнения или необходимости обеспечения спокойной атмосферы для ведения дел.
Recording began in January 1986 in Ireland, and to foster a relaxed, creative atmosphere, the group primarily recorded in two houses. Запись началась в январе 1986 года в Ирландии и, помимо двух профессиональных студий, проходила также в домашней обстановке, что способствовало созданию спокойной, творческой атмосферы.
Unlike previous rappers such as LL Cool J and Run-D.M.C. who delivered their vocals with high energy, Rakim employed a relaxed, stoic delivery. В отличие от других рэперов, таких как LL Cool J, KRS-One и Run-D.M.C., которые доставляли свой вокал с высокой энергией, Раким был занят спокойной и четкой подачей.
Guide for the first days of class with immigrant students host activities prepared for the first few days are more relaxed and organized. Руководство для первых дней классе с иммигрантами принимающих студентов мероприятия подготовлены в течение первых нескольких дней более спокойной и организованной.
At the Côté Resto you are invited to discover refined and creative cuisine and the Côté Bistro offers seasonal and traditional dishes in a relaxed atmosphere. В ресторане Côté Resto Вам предлагается изысканная и креативная кухня. Бистро Côté Bistro предлагает сезонные и традиционные блюда в спокойной атмосфере.
Since the beginning of 2009, the appearance of ESCWA in the media has somewhat increased owing to the more relaxed atmosphere and reduced restrictions. С начала 2009 года ЭСКЗА стала чуть чаще появляться в средствах массовой информации в связи с более спокойной обстановкой и сокращением ограничений.
Following the elections, the previously divisive atmosphere within the Presidency of Bosnia and Herzegovina has the potential to become more relaxed. После проведения выборов атмосфера в Президиуме Боснии и Герцеговины, которая и ранее характеризовалась постоянными распрями, может стать более спокойной.
Mr. Ka: I am confident that I express the opinion of all members when I say that the discussion on this agenda item should have taken place in a more relaxed atmosphere. Г-н Ка: Я убежден, что выражу мнение всех членов, если скажу, что обсуждение данного пункта повестки дня должно было бы проходить в более спокойной обстановке.
The European Union also calls on all parties to the peace process, each using the influence at its disposal, to contribute to reducing tension in order to create a more relaxed climate, in the interests of all the people in the region. Европейский союз также призывает все стороны мирного процесса способствовать, используя имеющееся у каждой из них влияние, уменьшению напряженности для создания более спокойной обстановки в интересах всех жителей региона.
You seem... more relaxed than I've seen you in a while. Ты выглядишь более спокойной, чем раньше.
I know you're trying to help, but I feel like you have to find a way to be more relaxed around her. Я знаю, ты пытаешься помочь, но тебе надо быть более спокойной с ней.
We offer you dental services for adults and children in a relaxed, stress-free atmosphere. Предлагаем излечение ребят и взрослых в милой и спокойной атмосфере, в современных интерьерах кабинетов Stomatologia Cichoń.
Eventually the worries of a rigid court at Rideau Hall and the "feeble undercurrent of criticism" turned out to be unfounded as the royal couple proved to be more relaxed than their predecessors. В конце концов, опасения двора в Ридо-холле и «слабые основания для критики» со стороны прессы оказались несостоятельными, так как чета Лорнов оказалась более спокойной, чем их предшественники.
Another possible motivation wasn't so much that Crosby wanted the more relaxed atmosphere of taping vs live but that live network radio required performing two identical shows a night, one for the east coast and one for the west coast. Особенно Кросби придавало мотивации к внедрению более спокойной студийной работы по сравнению с прямыми эфирами было то, что вещательная сеть в то время требовала проведения в один день двух одинаковых передач: для жителей западного и восточного побережья.
The first day was called the business day and was closed to public access: games were presented to people from the gaming industry and the press, which allowed the participants to present their products in a relaxed business setting. Выставка перешла на четырёхдневный формат, первый день (называемый бизнес-днём) был закрытым для свободного посещения: игры были представлены людям из игровой индустрии и прессе, что позволило участникам представить свои продукты в спокойной деловой обстановке.
The hotel's Chelsea Brasserie is a modern French restaurant offering magnificent breakfasts, lunch and dinner in a relaxed but vibrant setting. В современном французском ресторане отеля Chelsea Brasserie Вы можете с удовольствием позавтракать, пообедать или поужинать в приятной, спокойной обстановке.