Английский - русский
Перевод слова Relaxed

Перевод relaxed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расслабленный (примеров 17)
You look very relaxed, Lynch. А ты такой расслабленный, Линч.
You're so relaxed... with your beer and music Ты такой расслабленный... с этим твоим пивом и музыкой
Through discreet but tough controls, Beijing pursues a policy of wai song, nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally. Посредством осторожного, но жесткого контроля Пекин следует политике «wai song, nei jin» - расслабленный снаружи, бдительный внутри.
Thus, China's government can pursue a policy of wai song nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally. Таким образом, правительство Китая может проводить политику «вай сун нэй цзинь» - «расслабленный снаружи, собранный внутри».
Chase is relaxed, at ease, in lock-step with you again. Чейз стал спокойный, расслабленный и снова шагает в ногу с тобой.
Больше примеров...
Расслабился (примеров 28)
Should've smoked this before, you might've relaxed a little. Нужно было дунуть, расслабился бы.
No, he's here because he relaxed, a handful of pills at a time. Нет, он попал сюда, потому что он расслабился, горстью таблеток за раз.
I have had a bit to drink, and I relaxed a bit, bur that's everything else but... Госпожа, я немного выпил, немного расслабился, но не это главное...
The only time that you Relaxed visa is in his boat. По-моему, ты расслабился только на яхте.
I relaxed in that respect I guess being a quick comment, but know I should not ever be, even considering that I am strongly in favor of accessible design, following the W3C standards and recommendations and the benefits that entails for all. Я расслабился В этой связи я думаю, уже в скором будущем комментарии, но знаю, что я никогда не должно быть, даже учитывая, что я сильно в пользу доступной дизайн, после ШЗС стандартам и рекомендациям и пользу, которую влечет за собой для всех.
Больше примеров...
Смягчены (примеров 34)
The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre. Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования.
To facilitate enterprise flexibility, regulations on dismissal and social benefits have been relaxed. В целях поощрения гибкости предприятий были смягчены нормы, регулирующие порядок увольнения и выплату социальных пособий.
At the national level, financial and monetary restrictions have been relaxed, among other measures, so as to help to provide local people and entrepreneurs affected by the tsunami with the time and space to recover and restructure their businesses. На национальном уровне были смягчены финансовые и валютные ограничения и приняты другие меры, преследующие цель предоставить пострадавшему от цунами населению и предпринимателям достаточно времени и пространства для восстановления и реструктуризации своих хозяйств.
The post-war reforms have mostly survived, although some of the restrictions have been relaxed. После снятия оккупации реформы не были отменены, однако многие ограничения смягчены.
The 2012 reform of the legislation on political parties significantly relaxed the requirements for their establishment and functioning. В ходе реформы законодательства о политических партиях, осуществленной в течение 2012 г., были значительно смягчены требования к порядку их создания и функционирования.
Больше примеров...
Расслабиться (примеров 32)
It's about having a fun, relaxed time. Смысл в том, чтобы хорошо провести время и расслабиться.
I wanted to bring him somewhere where he felt safe, relaxed, something that brought him back to his childhood, before he started getting hurt. Я хотел привести его туда, где он сможет расслабиться, побыть в безопасности, вспомнить что-то из детства, до того, как кто-то причинит ему вред.
But I could get more relaxed. Но мне нужно еще расслабиться.
You should be more relaxed. Вам бы побольше расслабиться.
Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке.
Больше примеров...
Спокойной (примеров 34)
Enjoy a pleasant meal in the relaxed surroundings of Elite Arcadia's restaurant. Наслаждайтесь приятной трапезой в спокойной обстановке ресторана.
From then on he was more relaxed. После этого она стала более спокойной.
Eventually the worries of a rigid court at Rideau Hall and the "feeble undercurrent of criticism" turned out to be unfounded as the royal couple proved to be more relaxed than their predecessors. В конце концов, опасения двора в Ридо-холле и «слабые основания для критики» со стороны прессы оказались несостоятельными, так как чета Лорнов оказалась более спокойной, чем их предшественники.
I want you to stay smiling looking relaxed. Я хочу, чтобы вы оставались спокойной и расслабленной.
Vince's main personality trait is his relaxed outlook on life, living with perpetually laid back ease, socialising easily with those around him. Главная черта индивидуальности Винса - его смягченный взгляд на жизнь, он живет со спокойной непринужденностью, легко общаясь с окружающими.
Больше примеров...
Спокойно (примеров 32)
Repeat 3 or 4 times, keeping the movement as fluid and relaxed as possible, then reverse the direction. Повторите упражнение 3-4 раза, выполняя движения как можно более плавно и спокойно, потом измените направление.
The software is really a wonderful tool, especially when your concentration here is relaxed. Программное обеспечение действительно прекрасный инструмент, особенно, когда концентрация здесь спокойно.
I wonder if they're relaxed and sleeping after making a person like that. Интересно, спят ли они спокойно после того, что сделали.
When I click my fingers, Jack, you will feel calm and relaxed. Когда я щёлкну пальцами, Джек, ты будешь чувствовать себя спокойно и расслабленно.
The tours of the interior are interesting because they offer the possibility of relaxed walks through an attractive landscape. Туры по континентальной части Истрии интересны тем, что именно они дают возможность спокойно и безмятежно побро дить по живописным местам.
Больше примеров...
Расслабились (примеров 24)
I hope everyone's nice and relaxed. Надеюсь, всем хорошо и все расслабились.
Well, I put my hands on your head, and I massage a little bit, just to get everything relaxed. Я положу руки на вашу голову и немного помассирую ее, чтобы вы расслабились.
See how relaxed you're getting? Видите, как вы расслабились?
You should feel rested, relaxed and alert. Вы отдохнули и расслабились.
I'm just trying to get you relaxed, all right? Хочу, чтобы Вы немного расслабились
Больше примеров...
Спокоен (примеров 20)
You seem awful relaxed for someone who's facing life in the clink. Ты весьма спокоен для человека, которому светит жизнь за решеткой.
Castle, the guy was relaxed and fully cooperative. Касл, парень был спокоен и сотрудничал.
He was so relaxed and happy, I couldn't bear to move. Он был так спокоен и счастлив, что я просто не могла заставить себя двинуться.
Okay, relaxed it is. Ладно, я спокоен.
(Laughter) And you can tell, it's relaxed right now. (Смех) Вы точно можете сказать, что сейчас он расслаблен и спокоен.
Больше примеров...
Ослаблены (примеров 21)
As already noted, the requirement to export has been relaxed in many countries in recent years, thus allowing for significant domestic sales. Как уже отмечалось, в последние годы во многих странах были ослаблены требования в отношении экспорта, что позволило значительно повысить объем продаж на внутренний рынок.
The impact of its usage was being monitored and restrictions might be relaxed slowly if it were felt that the system could withstand an even larger number of users. В настоящее время ведется наблюдение за эффективностью использования системы, и, если будет сочтено, что она может обеспечивать доступ к информации гораздо большему числу пользователей, действующие ограничения могут постепенно быть ослаблены.
During the second phase, however, the previous restrictions that supported SMEs internationalization through OFDI were relaxed. На этом этапе МСП, не занимавшиеся изготовлением оборудования, не обладали технической базой, необходимой для размещения ВПИИ. Однако на втором этапе прежние ограничения интернационализации МСП на основе ВПИИ были ослаблены.
To facilitate the access of foreign creditors, consideration may be given to whether these requirements are essential or may be relaxed as in the case of other procedural formalities discussed in respect of article 14 of the Model Law. Для облегчения доступа иностранных кредиторов может быть рассмотрен вопрос о том, являются ли подобные установленные требования важными и могут ли они быть ослаблены, как в случае других процессуальных формальных требований, рассмотренных в контексте статьи 14 Типового закона.
At least sometimes, safeguards required by human rights law that may be in place under domestic law should be relaxed. Сомнительно также, что он может требовать, по крайней мере в отдельных случаях, чтобы были ослаблены предусмотренные международными стандартами в области прав человека защитные меры, которые могут применяться в соответствии с внутригосударственным правом.
Больше примеров...
Расслабилась (примеров 17)
I just want you to sit completely relaxed while I hit you in the face. Я просто хочу, чтобы ты полностью расслабилась, а я ударю тебя по лицу.
But then I relaxed, and I found my inner strength. Но потом я расслабилась и обрела внутреннюю силу.
I want my wife to be relaxed - all weekend long. Я хочу, чтобы моя жена расслабилась... на все выходные.
In the end, she gradually relaxed and let herself go with the flow of things, a tolerance she was proud of В конце концов она понемногу расслабилась и позволила себе примириться с ходом вещей,- толерантность, которой она гордилась
Aren't you too relaxed? Не слишком ли ты расслабилась?
Больше примеров...
Спокойным (примеров 17)
When you get to where you wake up, stay relaxed and keep going. Когда вы туда, где вы просыпаетесь, оставаться спокойным и продолжать идти.
I couldn't be more relaxed. Я не могу быть более спокойным.
The only time you ever looked natural and relaxed was in 1972 when you tried to prove that Easter beer was less proof than diet lager. Единственный раз, когда я видела тебя спокойным и естественным, был в 1972 году, на Пасху, когда ты пытался всех нас убедить, что в пасхальном пиве меньше градусов, чем в светлом легком.
How can you be so relaxed? Как можно быть таким спокойным?
How can I stay relaxed, my daughter. Как я могу быть спокойным?
Больше примеров...
Ослабить (примеров 10)
In order for that to happen, however, the intellectual property regime would need to be relaxed and exemptions granted. Однако, для того чтобы это стало возможным, необходимо ослабить режим интеллектуальной собственности и предоставить льготы.
Restrictions which continue to hamper the enjoyment of such basic human rights and freedoms should be relaxed in order to create an enabling environment for the National Convention process. Ограничения, которые по-прежнему затрудняют осуществление этих основных прав и свобод человека, следует ослабить, с тем чтобы создать обстановку, благоприятствующую процессу Национальной конференции.
It recommended that restrictive rules of origin be relaxed and made more development-friendly, particularly in the light of continuing preference erosion and the loss of revenue as a result of tariff liberalization in those developing countries. Он рекомендовал ослабить ограничительные правила происхождения и сделать их такими, чтобы они в большей степени способствовали развитию, прежде всего в свете продолжающейся эрозии преференций и потери доходов в результате тарифной легализации в этих развивающихся странах.
The effort control may be relaxed somewhat once the fishery is distant from all LRPs. Если рыбный промысел ведется в соответствии с критериями, не выходящими за рамки ПК, то контроль за промысловым усилием можно несколько ослабить.
The investment guidelines of pension and insurance funds could also be relaxed to increase their investments in early-stage ventures. Можно было бы также ослабить требования к инвестиционной политике пенсионных и страховых фондов для увеличения их инвестиций в новообразующиеся предприятия.
Больше примеров...
Расслабляющей (примеров 9)
Monti is extremely popular with locals for its ethnic shops and relaxed nightlife. Район Монти очень популярен среди местных жителей из-за своих этнических магазинов и расслабляющей ночной жизни.
The Chicago Reader called Morra a"... compulsive hustler who became obese once he decided to substitute beer for drugs, "and acknowledges that"... he was also a gifted raconteur", especially in informal, relaxed settings. Так, Chicago Reader назвала его «навязчивым хастлером, страдавшим ожирением и однажды решившим заменить пиво на наркотики», но также признала, что «он был талантливым рассказчиком», особенно в неформальной, расслабляющей обстановке.
Enjoy market-fresh dishes blending Mediterranean and exotic flavours and at the lounge bar you can taste a selection of tapas served all day in a relaxed atmosphere. Насладитесь вкусом приготовленных из свежих продуктов блюд с экзотическим вкусом, а также блюдами тапас в лаудж-баре с расслабляющей атмосферой.
Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке.
The atmosphere is very relaxed and it is a very pleasant location for those who are looking for a quiet place for sunning or taking a long quiet stroll along an almost deserted beach. Это приятное место с расслабляющей атмосферой понравится тем, кто ищет спокойное место для принятия солнечных ванн и совершения длительных неспешных прогулок по практически пустынному пляжу.
Больше примеров...
Ослабил (примеров 7)
Sutekh didn't need me, so he relaxed his grip. Сутех более не нуждался во мне, так что он ослабил свою силу.
A number of preference-giving countries have relaxed stringent rules of origin through derogations and the simplification of certification requirements in favour of LDCs. Ряд предоставляющих преференции стран ослабил строгие правила происхождения, предусмотрев изъятия и упрощение требований сертификации в интересах НРС.
Even without evidence of such irreversibility, the region has relaxed sanctions in order to respond to the humanitarian needs of the innocent people there. Даже при отсутствии подтверждений этой необратимости регион ослабил санкции, с тем чтобы удовлетворить гуманитарные потребности невинного населения.
She said that there had been satisfactory progress in addressing the question of project closure and that the Fund had not relaxed its efforts in that regard. UNFPA was in the process of closing 1,362 projects whose financial records had shown no transactions in the past three years. Оратор заявила, что отмечался удовлетворительный прогресс в деле рассмотрения вопроса о закрытии проектов и что Фонд не ослабил свою деятельность в этой связи. ЮНФПА занимается закрытием 1362 проектов, финансовые отчеты которых не содержат информации о каких-либо операциях за последние три года.
China relaxed media control in the run-up to the Beijing Olympics but soon after that reverted to old habits of blocking websites and other forms of censorship. Китай ослабил контроль над СМИ перед Олимпийскими играми, но быстро вернулся к старым привычкам - блокированию сайтов и другим видам цензуры.
Больше примеров...