Английский - русский
Перевод слова Relaxed
Вариант перевода Спокойно

Примеры в контексте "Relaxed - Спокойно"

Примеры: Relaxed - Спокойно
You guys seem pretty relaxed about this. Я смотрю, вы довольно спокойно к этому относитесь.
I was trying to look natural and relaxed. Я пытался вести себя спокойно и естественно.
Whenever I talk with him, I feel relaxed. Когда я разговаривала с ним, мне было так спокойно.
I conversate best when I'm nice and relaxed. Я более сговорчив, когда мне хорошо и спокойно.
Repeat 3 or 4 times, keeping the movement as fluid and relaxed as possible, then reverse the direction. Повторите упражнение 3-4 раза, выполняя движения как можно более плавно и спокойно, потом измените направление.
The software is really a wonderful tool, especially when your concentration here is relaxed. Программное обеспечение действительно прекрасный инструмент, особенно, когда концентрация здесь спокойно.
Not that fighting spirit, but relaxed, as if in love. Уже не так воинственно, а спокойно, будто ты влюблена.
But with you she seems very relaxed. Но с тобой ей очень спокойно.
I wonder if they're relaxed and sleeping after making a person like that. Интересно, спят ли они спокойно после того, что сделали.
Nobody swears at me, and I feel relaxed Не ругается никто, всё спокойно.
Okay, Victoria, are you nice and relaxed? Виктория, тебе хорошо и спокойно?
I'm taking Valerio with me to the rehearsal today, so he won't be home alone, and you'll go to the job interview more relaxed. Сегодня я возьму Валерио с собой на репетицию, так что ему не придётся одному сидеть дома и ты можешь спокойно идти на собеседование.
In most instances, the violence had decreased or ceased altogether and the overall quality of the women's lives had improved; the women had said they laughed more frequently and felt more relaxed. В большинстве случаев насилие уменьшилось или прекратилось вообще, а качество жизни женщин в целом улучшилось; женщины говорят, что стали чаще смеяться и чувствуют себя более спокойно.
Someday... if you do meet a girl you could feel relaxed with, and from your heart, that'll be great, right? Когда-нибудь... если ты встретишь ту, с которой тебе будет спокойно и которая придется тебе по душе, будет здорово, да?
Then you need to ask him for another shoot, but this time, do it someplace where you, you feel comfortable and-and you're relaxed, not when you're looking like someone who... Тогда попроси его сделать еще одну фотосессию, но на этот раз, пусть она будет там, где тебе будет уютно и спокойно, а не там, где ты выглядишь так, будто...
No problem, we're all relaxed. Никаких проблем, всё спокойно.
I already feel relaxed. Я уже чувствую себя спокойно.
I feel so... relaxed. Мне так... спокойно.
Rakim's relaxed delivery resulted from his jazz influences; he had played the saxophone and was a John Coltrane fan. Свои текста Раким доставлял слушателю спокойно, что было результатом его джазового звучания; он играл на саксофоне и был фанатом Джона Колтрейна.
And Amorette decided to create a place where people would feel good, relaxed, in harmony, where everyone could find the best way to reduce stress, harmonize one's thoughts and feel the strength of love. И Аморетта решила создать такое место, где людям было бы хорошо, спокойно, гармонично, где каждый мог бы найти подходящий для себя способ, чтобы снять стресс, внести гармонию в мысли и ощутить в себе силу любви.
Be relaxed, be relaxed, be relaxed. Спокойно, спокойно, спокойно.
When I click my fingers, Jack, you will feel calm and relaxed. Когда я щёлкну пальцами, Джек, ты будешь чувствовать себя спокойно и расслабленно.
Upon leaving, he was observed in seemingly relaxed conversation with two prison guards. Уходя, посетители видели его спокойно и непринужденно беседующим с двумя тюремными надзирателями.
I underscore these points so that delegations can leave this room relaxed and without any sense of having committed themselves to anything unexpected. Я подчеркиваю это для того, чтобы делегации могли затем спокойно покинуть этот зал, не чувствуя себя связанными какими-то неожиданными обязательствами.
Try to be calm, empty, relaxed, peaceful. Спокойно, расслабленно, равнодушно.