| Without us, can you be so relaxed? | Без нас вы не можете расслабиться здесь? |
| Maybe if you relaxed, it would just happen. | Возможно, для этого достаточно расслабиться? |
| Round off the day here with a glass of wine or a cocktail and savour the relaxed and welcoming atmosphere. | Приглашаем Вас посетить бар в конце дня, чтобы расслабиться в приятной обстановке и насладиться бокалом вина или коктейлем. |
| Our many bars are the perfect way to relax and soak up the views, enjoy a cocktail, afternoon tea and coffee or spend an evening in stylish and relaxed surroundings. | В многочисленных барах и ресторанах можно расслабиться и полюбоваться великолепными видами, выпить коктейль, послеобеденный чай и кофе или провести вечер в стильной и расслабляющей обстановке. |
| The tranquility and calmness of the Douro offer a natural way to unwind from the daily bustle; the relaxed atmosphere and pure air take you back in time. | Тишина и спойствие региона Дору предлагает естетственный способ расслабиться от ежедневной суеты; расслабляющая атмосфера и чистый воздух перенесут Вас назад во времени. |
| He just hangs out. He's relaxed. | просто расслабиться, погулять. |
| I just don't understand people who can go out with someone and be so relaxed about it. I know, I can't be relaxed. | Я совсем не понимаю людей, которые могут встречаться с кем-то и при этом не напрягаться я знаю, я не могу расслабиться |