Английский - русский
Перевод слова Reinstatement
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Reinstatement - Восстановление"

Примеры: Reinstatement - Восстановление
Reinstatement of the appointment of a senior economist in the Office of the Secretary-General to advise the Secretary-General on economic matters Восстановление должности старшего экономиста в Канцелярии Генерального секретаря для консультирования Генерального секретаря по экономическим вопросам
Reinstatement of the cease-fire agreement of 29 March 1994 and stabilization of the tense situation in the Mount Dinara area of Sector South are the first steps upon which all other aspects of the mandate depend. Восстановление соглашения о прекращении огня от 29 марта 1994 года и урегулирование напряженного положения в районе горы Динара в секторе "Юг" являются первыми шагами, от которых зависят все другие аспекты мандата.
Estimated costs for reinstatement of posts Смета расходов на восстановление должностей (за счет привлечения временного
(b) Reinstatement of Albanian language instruction teachers dismissed after the interruption of education in Kosovo and Metohija, bar the few who committed flagrant violations of the law and for whom the Government was required to proffer individual explanations of their unsuitability to participate in education; Ь) восстановление на работе учителей, ведущих преподавание на албанском языке, уволенных после того, как они прервали работу в Косово и Метохии, за исключением немногих, кто совершил грубые нарушения закона и которых правительство попросило представить индивидуальные объяснения их непригодности вести преподавательскую работу;
I endorsed your reinstatement, Ranger. Я утвердил твое восстановление.
in return for your reinstatement. в обмен на ваше восстановление.
For public employees the right to reinstatement is unconditional. Государственные служащие имеют право на восстановление без каких бы то ни было условий.
Reinstatement of Government budget provision to assist Fijians in buying back ancestral land alienated as freehold land Восстановление статьи в правительственном бюджете об оказании помощи фиджийцам в выкупе родовой земли, отчужденной в качестве собственности
Reinstatement and compensation honouring individual property rights would also give funds to many of the people who would need to relocate because of the territorial adjustment to let them provide for themselves. Восстановление в правах и компенсация в целях удовлетворения индивидуальных имущественных прав также дадут людям, которые нуждаются в переселении из-за территориальной корректировки, средства, чтобы они могли обеспечивать себя сами.
Foraker zealously opposed Roosevelt's actions as unfair, and fought for the soldiers' reinstatement. Форакер активно описывал действия Рузвельта как необдуманные и боролся за восстановление солдат на службе.
Redemption of the encumbered assets should be distinguished from reinstatement of the secured obligation. Восстановление обеспеченного обязательства позволяет преодолеть неисполнение, и восстановленное обязательство будет по-прежнему обеспечиваться обремененными активами.
Category "A" corrections: reinstatement of claim previously identified as duplicates Исправления по категории "А": восстановление претензии,
In fact, the reinstatement of border controls seems to be an example of "security theater" - a policy intended to make the public feel like something is being done. Восстановление пограничного контроля напоминает скорее спектакль в «театре безопасности» - эти меры предпринимаются, чтобы дать населению почувствовать, что что-то делается.
Successful social reintegration requires sustained efforts, which include family and community support, job orientation, assistance at the workplace, reinstatement of health insurance and formal and informal educational services in order to destigmatize drug abuse. Для успешной социальной реинтеграции требуется устойчивое приложение усилий, включая семейную и общинную поддержку, профессиональную ориентацию, помощь на рабочем месте, восстановление медицинской страховки, а также систематическое и неофициальное образование, что служит залогом избавления от клейма наркомана.
These Instructions also required the determination of the mid-point between the Eritrean and Ethiopian customs posts at Bure and the reinstatement of the original pillar emplacement on Musa'ali at Point 41. Эти указания также устанавливают такие требования, как определение равноудаленной точки между эритрейскими и эфиопскими таможенными постами в Буре и восстановление первоначального пограничного столба, находившегося в точке 41 в Муса-али.
To prevent a series of strategic defaults and reinstatements, States that permit reinstatement usually limit the number of times that a secured obligation may be reinstated after default. Чтобы предупреить многократное неисполнение и восстановление стратегически важных обязательств, государства, разрешающие восстановление, обычно ограничивают число повторных восстановлений обеспеченного обязательства после его неисполнения.
The law establishes two important legal rules related to the process of collective bargaining, which apply specifically during a strike, regulating the replacement of workers involved in the strike and the individual reinstatement of those workers in their former positions. Законодательство предусматривает два важных юридических механизма процесса ведения коллективных переговоров, особенно в период проведения забастовки, регламентируя порядок замещения трудящихся, участвующих в забастовке, и восстановление каждого из них в прежней должности.
Furthermore, reinstatement of the country's commercial firms will require new, state-of-the-art equipment to replace the equipment that was formerly in use, and this will place an additional burden on the training institutes in order for them to meet the needs of the immediate future. Кроме того, восстановление этих институтов потребует нового, самого современного оборудования взамен использовавшегося ранее, и это станет дополнительным бременем для институтов профессиональной подготовки, ставящих своей целью удовлетворение потребностей ближайшего будущего.
The Dutch Government does not consider that the reinstatement of maternity benefits for self-employed women should be a ground for introducing a compensation arrangement for those women who were not entitled to a benefit in the intervening period. Правительство Нидерландов не считает, что восстановление пособия по беременности и родам для самозанятых женщин должно служить основанием для введения процедуры выплаты компенсации тем женщинам, которые не имели на него право в соответствующий период.
The reinstatement of the text initially proposed by the Commission restores the true meaning and effects of objections and silences the doctrinal voices that question the distinctive nature of the institution of objections as opposed to acceptances. Восстановление текста, первоначально предложенного Комиссией, возвращает возражению его подлинное значение и его настоящие последствия и дает отпор тем представителям доктрины, которые ставили под сомнение специфику института возражения по сравнению с институтом принятия.
For employees in private enterprises the person who has been unlawfully dismissed may be granted compensation in special cases when reinstatement is considered impossible. Незаконно уволенные служащие частных предприятий имеют право на компенсацию в тех случаях, когда восстановление на работе представляется невозможным.
They were also reluctant to hold elections for delegates to the Consultation, which would decide whether Texians were fighting for reinstatement of the Constitution of 1824 or for independence from Mexico. Они также не хотели посылать делегатов на Совет (Consultation)- (временное правительство Мексиканского Техаса в ходе Техасской революции) -, который должен был решить, будут ли техасцы сражаться за восстановление мексиканской конституции 1824г или за независимость от Мексики.
Actually, an employee who is dismissed on the grounds of nationality, race, colour, and linage is entitled to reinstatement (unless the employee wants otherwise). Фактически работник, уволенный по признаку национальности, расы, цвета кожи и происхождения, имеет право на восстановление в должности (если это соответствует его пожеланию).
Despite the reinstatement of Supreme People's Court review of death penalty cases, the death penalty remained shrouded in secrecy and continued to be used extensively. Несмотря на восстановление права Верховного народного суда пересматривать смертные приговоры, любая информация о смертной казни оставалась засекреченной, а сама высшая мера наказания применялась столь же широко.
Remedies available under the personal grievance provisions of the Act were reimbursement of wages, reinstatement and compensation. Предусмотренные положениями указанного закона о личных жалобах формы восстановления ущемленных прав включают в себя возмещение невыплаченных зарплат, восстановление на рабочем месте и компенсацию.