Английский - русский
Перевод слова Reinstatement

Перевод reinstatement с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восстановление (примеров 191)
The Panel finds that the estimated future costs for the repair or reinstatement of the remaining facilities are supported by the evidence. Группа считает, что ожидаемые будущие расходы на ремонт или восстановление остающихся объектов подтверждаются доказательствами.
One of the most noteworthy developments in the period under review was the reinstatement of the legal mandate of the National Commission on Indigenous Affairs following the election of its nine board members. Одним из заслуживающих внимания событий этого периода стало восстановление правомочности Национальной комиссии по делам коренных народов после избрания в состав ее руководства новых членов.
These Instructions also required the determination of the mid-point between the Eritrean and Ethiopian customs posts at Bure and the reinstatement of the original pillar emplacement on Musa'ali at Point 41. Эти указания также устанавливают такие требования, как определение равноудаленной точки между эритрейскими и эфиопскими таможенными постами в Буре и восстановление первоначального пограничного столба, находившегося в точке 41 в Муса-али.
The law establishes two important legal rules related to the process of collective bargaining, which apply specifically during a strike, regulating the replacement of workers involved in the strike and the individual reinstatement of those workers in their former positions. Законодательство предусматривает два важных юридических механизма процесса ведения коллективных переговоров, особенно в период проведения забастовки, регламентируя порядок замещения трудящихся, участвующих в забастовке, и восстановление каждого из них в прежней должности.
So it is a shock to us that the US State Department keeps talking about free and fair elections and abolishing the state of emergency, but without mentioning the reinstatement of the judges - including the Chief Justice of the Supreme Court - that Musharraf illegally dismissed. Так что, для нас является шоком то, что Госдепартамент США продолжает говорить о свободных и справедливых выборах и отмене чрезвычайного положения, не упоминая при этом восстановление в должности судей - в том числе председателя Верховного Суда - которого Мушарраф незаконно снял с должности.
Больше примеров...
Восстановление в должности (примеров 16)
As you can see, your reinstatement comes with the following conditions. Как видите, ваше восстановление в должности имеет сопутствующие условия.
Such measures may include, but are not limited to, reinstatement, rescission of the retaliatory decision or transfer to another office of that individual or the person who acted in retaliation against the individual. Такие меры могут включать восстановление в должности, отмену решения о применении репрессалий или перевод в другое подразделение пострадавшего или лица, применившего репрессалии в отношении пострадавшего, но не ограничиваться этим.
The law protects workers from dismissal for engaging in union activities and provides them with reinstatement rights if illegally dismissed. Закон защищает трудящихся от увольнения за участие в профсоюзной деятельности и предусматривает право на восстановление в должности в случае незаконного увольнения.
The article further provided that reinstatement was to be ordered by the court where dismissal had been due to one of the enumerated grounds. В статье далее предусматривается, что восстановление в должности уволенного лица должно осуществляться по решению суда в тех случаях, когда увольнение было осуществлено по одной из вышеперечисленных причин.
With regard to the individual reinstatement of workers involved in the strike, the following rules apply: (a) Individual reinstatement applies only from the fifteenth day of the start of the strike, whenever the last offer complies with the minimum conditions required by law. В отношении восстановления в должности на индивидуальной основе трудящихся, участвующих в забастовке, необходимо отметить следующее: а) когда последнее предложение было сделано с соблюдением минимальных требований, предписанных в рассмотренной норме, индивидуальное восстановление в должности может иметь место только с 15-го дня после начала забастовки.
Больше примеров...
Восстановить (примеров 60)
The Council of States intervened in one case and ruled for the reinstatement of the ousted officials. В одном случае совет штатов вмешался в конфликт и постановил восстановить в должности снятых должностных лиц.
On 7 December, a statement to the press was issued by the Council in which it called for the immediate reinstatement of the country's legitimate authority. 7 декабря Совет сделал заявление для прессы, в котором он призвал незамедлительно восстановить законную власть в стране.
The other view was that it would be better for provisions suggested for reinstatement to be reflected in the guide, as such provisions were closely connected to the administrative review systems of each enacting State that would determine when a standstill period should start. Другая точка зрения заключалась в том, что положения, которые предлагается восстановить, было бы лучше отразить в руководстве, поскольку они имеют непосредственное отношение к системам административного обжалования в каждом принимающем типовой закон государстве, которые и будут определять момент начала течения срока моратория.
Since its departure, CSCE (now OSCE), the Security Council and the General Assembly have made repeated requests to the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) for the reinstatement of the mission of long duration. После этого СБСЕ (в настоящее время - ОБСЕ), Совет Безопасности и Генеральная Ассамблея неоднократно обращались к Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) с просьбами восстановить долговременную миссию.
He formally requested reinstatement as I Corps commander, but Meade refused, and Doubleday left Gettysburg on July 7 for Washington. После сражения он официально потребовал восстановить его в должности командира I-го корпуса, но Мид отказал, и Даблдей уехал в Вашингтон.
Больше примеров...
Возобновления (примеров 15)
Polls showed 70 percent of Americans opposed a reinstatement of the draft. Опросы показали, что 70 % американцев высказались против возобновления призыва.
Many are demanding the reinstatement of security escorts in places where, because of improvements in security, they had been previously discontinued. Многие требуют возобновления патрулирования в тех местах, где в связи с улучшением условий безопасности оно было приостановлено.
Ms. Saiga enquired about the procedure for the reinstatement of nationality. Г-жа Сайга интересуется процедурой возобновления гражданства.
In the case of both of these Acts, appropriate sanctions in the form of reinstatement, re-engagement or compensation can be applied for breaches of their provisions. В случае нарушения положений этих законов могут применяться соответствующие санкции в виде восстановления на рабочем месте, возобновления договорных обязательств или выплаты компенсации.
Rapid reinstatement provisions encourage recipients to attempt employment; упрощенная процедура возобновления выплаты пособия, которая стимулирует получателей к поиску работы;
Больше примеров...
Восстановлены (примеров 10)
The reinstatement of the posts would be for a period of 18 months, from 1 January 2010 until 30 June 2011; Эти должности будут восстановлены на 18-месячный период, с 1 января 2010 года по 30 июня 2011 года;
In 2007,307 children rejoined their parents after reinstatement of parental rights. В 2007 году 307 детей вернулись к родителям, которые были восстановлены в родительских правах.
Clarice, if the evidence is lacking... you'll be entitled to full reinstatement without prejudice... if you don't do or say anything in the meantime... that would make that impossible. Я готова поклясться! Клариса, при отсутствии улик... вы будете полностью и безоговорочно восстановлены, если за это время вы не предпримите никаких шагов.
The courts ordered the reinstatement of 422 persons in their former jobs, and 145 cases were dismissed. По решениям судов Республики Таджикистан 422 человека восстановлены на прежних местах работы, а 145 лицам отказано в иске о восстановлении на работе.
You'll receive your share of the prize money and move onto the reinstatement game. Вы получите свою долю от призового фонда и будете восстановлены в игре.
Больше примеров...
Восстановиться (примеров 3)
She knows better than to beg for reinstatement. Она лучше знает, как умолять, чтобы восстановиться.
The proposed new league failed to materialize and Ross applied for reinstatement to the NHA, which was granted at a meeting of the team owners on December 18, 1914. Однако проект новой лиги не смог осуществится, и Росс пытается восстановиться в лиге на встрече с владельцами клубов НХА, произошедшей 18 декабря 1914 года.
2.3 Since his suspension, the author has complained to the competent authorities about his situation, maintaining his innocence, and has unsuccessfully sought reinstatement in his post, payment of salary arrears and compensation by way of damages. 2.3 После его увольнения автор подал жалобу компетентным властям в отношении своего положения, утверждая, что он невиновен и безуспешно пытался восстановиться на работе, получить выплату заработной платы задним числом и компенсацию за нанесенный ущерб.
Больше примеров...