It involves some 100,000 herders and 2.5 million semi-domesticated reindeer. |
Им занимается около 100000 оленеводов, а поголовье составляет около 2,5 миллиона полуодомашненных оленей. |
And you know how Seth loves his rooftop reindeer. |
А ты знаешь как Сет любит своих Северных Оленей на крыше. |
The compensation for other reindeer found killed is multiplied by 1.5. |
Размер компенсации за других оленей, найденных убитыми, увеличивается в 1,5 раза. |
Russian expansion into the vastness of Siberia in search of fur was enabled by reindeer as both food and transportation. |
Использование оленей как в пищу, так и для передвижения сделало возможной русскую экспансию на просторы Сибири в поисках пушнины. |
The routes of wild reindeer migrations have also changed and become unpredictable. |
Маршруты миграции диких оленей тоже изменились и стали непредсказуемыми. |
At the beginning of 2004, there was a small rise in the domestic reindeer population of the Baikal region. |
В начале 2004 года в Байкальском регионе имел место небольшой рост популяции домашних оленей. |
Over the years no improvements were made in the breeding and productive qualities of the reindeer. |
На протяжении лет не происходило никакого улучшения племенных и продуктивных качеств оленей. |
The process of the significant decrease in the population of domestic northern reindeer began in the 1990s. |
В 1990е годы начался процесс значительного сокращения поголовья домашних северных оленей. |
Some scientists believe that it was in the Sayan Mountains that the domestication and herding of reindeer first started several thousand years ago. |
Некоторые ученые полагают, что одомашнивание и выпас оленей впервые начались несколько тысяч лет назад именно в Саянах. |
About 40 families herd a total of approximately 1,500 reindeer. |
Около 40 семей пасет в общей сложности примерно 1500 оленей. |
Today, this lifestyle is in serious jeopardy, owing to the contamination of soil and grazing areas for reindeer herds. |
Сегодня этот образ жизни находится под серьезной угрозой в связи с загрязнением почвы и пастбищей для оленей. |
When I imagined myself on Broadway, I never saw the dancing reindeer. |
Мечтая о Бродвее, я не представляла танцующих оленей. |
It's for Gwen. Eight beautiful reindeer. |
Это для Гвен. 8 прекрасных оленей. |
Now I don't even feel like making reindeer antlers out of balloons. |
Теперь даже мне не хочется мастерить оленей из шариков. |
I must hunt reindeer poachers as well as fix up the cabins. |
Я должен охотиться на браконьеров оленей а потом также исправить кабины. |
As a thank you for having helped save tens of reindeer. |
Как я сказал... это в качестве благодарности за помощь в спасению десятки оленей. |
Let me get you the ten casks, and save the reindeer. |
Давай я достану тебе 10 бочонков, а оленей оставим. |
You've talked to someone who says he's seen eight reindeer. |
Ты разговаривал с кем-то, кто говорит, что видел восемь оленей. |
It couldn't matter less, but Santa Claus has nine reindeer. |
Возможно, это и не к месту, но у Санты девять оленей. |
It gives you comedy elves, flying reindeer. |
Получаете хохмящих эльфов, летающих оленей. |
Santa screwing one of his reindeer? |
Санта путается с одним из своих оленей? |
"A hundred reindeer"just as lost as he. |
Сотню оленей таких же потерянных, как и он. |
The wedding of Laila, our reindeer queen. |
Свадьба Лайлы, нашей королевы оленей. |
We hunted reindeer, mammoths- Bison, horses, |
Мы охотились на оленей, мамонтов... бизонов, лошадей... |
And we Eveny, we must remain nomads, defending our reindeer forever. |
И мы, Эвэны, должны оставаться кочевниками, всегда защищая наших оленей. |