Английский - русский
Перевод слова Reign
Вариант перевода Правление

Примеры в контексте "Reign - Правление"

Примеры: Reign - Правление
519 that Cerdic and Cynric are recorded as "beginning to reign", suggesting that they ceased being dependent vassals or ealdormen and became independent kings in their own right. Кроме того, это происходит только до 519 года, что Кердик и Кинрик записаны как «начинающие правление», что говорит о том, что они перестали быть зависимыми вассалами или элдорменами и стали самостоятельными властителями сами по себе.
You do realize that Blackaparte's reign is only temporary. Ты ведь понимаешь, что правление Чернопарта - временное.
On the other hand, the Lý court, particularly under Emperor Thái Tông's reign, tried to promote the consumption of domestic products. С другой стороны, двор, особенно в правление императора Тхай Тонга, пропагандировал употребление местных продуктов.
Sultan Yusef's reign, from 1912 to 1927, was turbulent and marked with frequent uprisings against Spain and France. Правление султана Юсефа (1912-1927 годы) было бурным и отмечено частыми восстаниями против Испании и Франции.
His reign in Arthedain was largely a peaceful one, although border disputes with the realms of Cardolan and Rhudaur never fully ceased. Правление Амлайта было в целом мирным, если не считать постоянных приграничных конфликтов с Кардоланом и Рудауром.
His reign was marred by the loss of Tyre to the Crusaders as well as by the continuation of the schism between the Nizari and the Mustaali. Его правление было омрачено захватом крестоносцами Тира, а также продолжением раскола между низаритами и мусталитами.
On 10 July the Duchess of Northumberland accompanied her son and daughter-in-law on their ceremonial entry into the Tower of London, where they were to reside for the rest of the short reign. 10 июля Джейн Дадли сопровождала сына и невестку во время торжественного въезда в лондонский Тауэр, где молодожёны провели своё недолгое правление.
The regency of energetic Anna Amalia and the reign of Charles Augustus, who was raised by the writer Christoph Martin Wieland, formed a high point in the history of Saxe-Weimar. Регентство энергичной Анны Амалии и правление Карла Августа, приютивших Кристофа Мартина Виланда, стало высшей точкой истории Саксен-Веймара.
Prague groschen issued between 1300 and 1526 The 14th century - particularly the reign of Charles IV (1342-78) - is considered the Golden Age of Czech history. XIV век, а особенно правление Карела I (1342-1378), считается Золотым веком чешской истории.
Seeking to bring Taishakuten's reign to an end, the Six Stars finally enter Zenmi-jō, Taishakuten's palace. Стремясь завершить правление Тайшаку-тена, Шесть звёзд наконец вошли в Зенми-Джо, дворец Тайшаку-тена.
During Edgar's reign, dies for coins were cut only at Winchester and distributed from there to other mints across the kingdom. В правление Эдгара монетные штампы изготавливались только в Уинчестере и оттуда распространялись в другие монетные дворы королевства.
At the following pay-per view Souled Out, Nash defeated Funk to become WCW commissioner, but his reign was cut short after he suffered a broken ankle and had to withdraw from WCW for a while. Нэш победил Фанка и стал комиссаром ШСШ, но его правление было прервано после того, как он сломал лодыжку и был вынужден на некоторое время уйти из ШСШ.
It turns out that his cruel reign was really a plot by him and the deceased Ashura-ō to prevent the gathering of the Six Stars and the true Ashura's awakening. Выяснилось, что его жестокое правление было тайным планом его и покойного Ашуры-о, чтобы предотвратить появление шестой звезды и настоящее пробуждение Ашуры.
It is thought that the first temple was a small structure on the current site of Thien Tru which existed during the reign of Lê Thánh Tông in the 15th century. Считается, что первый небольшой храм был построен на месте сегодняшнего храма Тхьенчу, который уже существовал в правление Ле Тхань Тонга в XV веке.
During the Qianlong Emperor's reign, Yunli was empowered with more authority and given more duties with commensurate recognition. В правление императора Цяньлуна Юньли было дано ещё больше власти и ещё больше важных обязанностей.
The reign of Afonso II is noteworthy for the first meeting of the Portuguese Cortes, to which the upper hierarchy of the Church and the nobles (fidalgos and ricos homens) were summoned by royal writ. Правление Афонсу II («Толстяка») примечательно первым собранием Португальских Кортесов, в число которых входило верховное духовенство и знать (Hidalgos e ricos homens), созываемых по королевскому предписанию.
Ceawlin's reign is thought to be more reliably documented than those of his predecessors, though the Chronicle's dates of 560 to 592 are different from the revised chronology. Считается, что правление Кевлина было задокументировано надёжнее, чем правления его предшественников, хотя даты «Хроники» 560 и 592 годов отличаются от пересмотренной хронологии.
By contrast, David Carpenter draws more attention to the pressures on the Anglo-Norman system during Henry's reign and the strains that built up during the period. Напротив, Дэвид Карпентер обращает внимание на давление на англо-нормандскую систему в правление Генриха и установившееся в этот период напряжение.
Ahsoka continues to monitor the rebels' efforts as they rally around Ramsis Dendup to restore his reign as the rightful king and finally put an end to the Separatist occupation of Onderon. Асока продолжает наблюдать за усилиями повстанцев, которые сплотились вокруг Рамзиза Дендапа, дабы восстановить его правление как законного короля и окончательно положить конец сепаратистской оккупации Ондерона.
In the reign of Edward VI, many passed to the City Livery Companies in lieu of payment of crown debts, and in some cases the rents arising from them were applied to charitable purposes. В правление Эдуарда VI многие земли и здания были переданы ливрейным компаниям Сити, отчасти в качестве уплаты королевских долгов, а также часть выручки от арендной платы использовалась в благотворительных целях.
During his reign, Northern Qi's imperial administration was plunged into severe corruption and wastefulness, with the military suffering after Gao Wei killed the great general Hulü Guang in 572. В его правление, администрация Ци была в глубоком упадке, расточительстве и воровстве, на войне Ци потерпела поражение, особенно после того как Гао Вэй казнил полковадца Хулю Гуана в 572.
Regardless of the merits of his reign, Gegeen Khan (Emperor Yingzong) ruled for only two years (1321 to 1323); his rule ended in a coup at the hands of five princes. Несмотря на достоинства своего правления Шидэбала правил всего в течение двух лет (1321-1323); его правление закончилось в результате государственного переворота пяти князей.
Since Ayyubid times, but particularly during an-Nasir Muhammad's reign, al-Karak, which was isolated from the other Mamluk centers, became akin to a private academy for young Mamluk emirs where they could gain and perfect chivalric skills. Со времён Айюбидов, и особенно в правление ан-Насирп Мухаммеда, аль-Карак стал академией для молодых мамлюкских эмиров, где они могли получить рыцарские навыки.
Under Kashta's reign, the native Kushite population of his kingdom, situated between the third and fourth Cataracts of the Nile, became rapidly 'Egyptianized' and adopted Egyptian traditions, religion and culture. В правление Кашты кушиты, заселившие территории между третьим и четвёртым порогами Нила, довольно быстро приняли египетские традиции, религию и культуру.
The Morean War between the Republic of Venice and the Ottoman Empire, which had been ongoing since 1684, came to an end during Valiero's reign as Doge, in January 1699. Морейская война между Венецианской республикой и Османской империей, шедшей с 1684, закончилась в правление Вальера в январе 1699 года.