The Evil Queen's reign ends today. |
Правление Злой Королевы закончится сегодня. |
My reign will begin in darkness. |
Мое правление начнется во тьме. |
Today we are looking at the reign of the Tudors. |
Сегодня мы рассмотрим правление Тюдоров. |
It survived the Evil Queen's reign. |
Пережило правление Злой Королевы. |
The Red Queen's reign is over! |
Правление Красной королевы закончено! |
This gave rise to many theories as to his short reign. |
Существует немало теорий, объясняющмх столь короткое правление. |
1137 BC-Ramses VII begins his reign as the sixth ruler of the Twentieth dynasty of Egypt. |
1137 до н. э. - Рамсес VII начинает своё правление в качестве шестого правителя Двадцатой династии в Египте. |
Long may you reign. |
Да будет долгим твоё правление. |
Long may you reign. |
Да будет твоё правление долгим. |
Nevertheless, according to Zhirkov, Elizabeth's censorship was somewhat disordered; A notable aspect of Elizabeth's reign was her attempts to destroy all traces of the previous short reign of her ousted predecessor, Anna Leopoldovna. |
При этом, отмечает Жирков, цензура при императрице носила несколько «неупорядоченный» характер; правление Елизаветы было примечательно тем, что императрица стремилась уничтожить все следы предыдущего кратковременного царствования своей свергнутой предшественницы, Анны Леопольдовны. |
Manetho credits him a reign of 9 years and 8 months. |
Манефон писал, что правление Тутмоса продолжалось 9 лет и 8 месяцев. |
Precise dates for Dedumose are unknown, but according to the commonly accepted Egyptian chronology his reign probably ended around 1690 BC. |
С именем Дедумоса II не связано точных дан, однако, согласно общепринятой египетской хронологии, его правление, вероятно, окончилась примерно в 1690 году до н. э... |
In 1550 during the reign of Edward VI it increased to ten shillings (10 s.) or 120 pence or £1⁄2. |
В 1550 в правление Эдуарда VI стоимость энджела увеличилась до 10 шиллингов или 120 пенсов, то есть полфунта. |
After the return from Persia, Salutius continued in the office of praetorian prefect during the reign of Valentinian until he was replaced by Nebridius. |
После возвращения из Персии Сатурний продолжил службу префектом и в правление Валентиниана, пока не был заменен Небридием. |
The following long reign (900-942/3) of his successor Causantín is more often regarded as the key to formation of the Kingdom of Alba. |
Долгое правление (900-942/943) его преемника Константина часто считается ключевым моментом в формировании Королевства Альба. |
In the reign of Edward III, Harclay's nephew Henry petitioned to have the charge of treason annulled, but the petition was ignored. |
В правление Эдуарда III племянник Харкли просил о снятии обвинения в измене, но безуспешно. |
Timarchus now managed to extend his realm into Babylonia, where records of his reign were inscribed into the astronomical calendars. |
Он смог расширить свою власть за счёт Вавилона, чьи астрономические записи указывают на его правление. |
On some of the Aksumite coins minted during 'Ezana's reign appears the motto in Greek TOYTOAPECHTHXWPA - "May this please the people". |
На некоторых отчеканенных в его правление монетах указан девиз на греческом языке ТОУТОАРЕСНТНХШРА - «Пусть это угодит народу». |
Although Vespasian was considered an autocrat by the Senate, he mostly continued the weakening of that body begun in the reign of Tiberius. |
Несмотря на то, что сенат считал Веспасиана автократом, при нём императорская власть продолжила ослабление, начавшееся в правление Тиберия. |
He started his reign by executing and imprisoning a few prominent Emirs of his father, among them the vice-Sultan Turuntay. |
Он начал своё правление с заключения в тюрьму несколько видных эмиров отца, среди них был вице-султан Турунтай. |
In the reign of the Margrave August Georg a school order, a fire insurance fund was introduced and a widow. |
В правление Августа Георга был принят устав для школ и учреждён фонд страхования, предусматривавший выплаты пострадавшим от пожара и вдовам. |
During the reign of Jams-dbang-rnam-rgyal, historical records indicate that a regular tribute payment was made by the Nubra people to the king. |
В правление Джамсванг Намгьяла (jams dbang rnam rgyal) летописи отмечают регулярность поступлений дани царю от Нубрской долины. |
In spite of his father's long reign, and his powerful uncle, Oswulf did not hold the throne for long. |
Несмотря на долгое правление отца и поддержку своего дяди, архиепископа Йоркского Эгберта, Освулф не смог надолго сохранить за собой трон. |
He made a comeback under the reign of Mehmed III, becoming grand vizier in 1596 for the first time. |
Ко двору он вернулся в правление Мехмеда III, будучи назначенным впервые великим визирем в 1596 году. |
His brief reign saw the loss of Venetian territory to Genoa and the Ottoman Empire, though Venice was to enjoy economic growth during this time. |
Его короткое правление отметилось переходом некоторых венецианских территорий под власть Генуи и Османской империи, хотя в то время Венеция переживала экономический рост, а также возобновила торговлю с Египтом. |