Английский - русский
Перевод слова Reign
Вариант перевода Правление

Примеры в контексте "Reign - Правление"

Примеры: Reign - Правление
Well, that was a short reign. Да, это было недолгое правление.
Under my reign, you won't be punished for such nonsense. В моё правление, Вас не посмеют наказать за такую чепуху.
The reign of biological life-forms is coming to an end. Правление биологических форм жизни подходит к концу.
Our great dream to topple the Shogunate and restore the reign of the House of Toyotomi. Наша великая мечта - свергнуть сёгунат и восстановить правление дома Тойотоми.
I hope your reign is long and peaceful. Надеюсь, ваше правление будет долгим и мирным.
His reign had no particular troubles and was serene. Его правление не было ознаменовано особыми неприятностями и было спокойно.
The reign of Denis was not a period of uninterrupted peace. Правление Диниша не было периодом безмятежного мира.
While the temple was constructed in Augustus's reign, it was never finished. Хотя храм был построен в правление Октавиана Августа, он никогда не был закончен.
His reign was punctuated by a series of internal conflicts which he managed to overcome. Его правление было перемежевано серией внутренних конфликтов, которые он сумел преодолеть.
Although Ibrahim II inherited a kingdom depopulated by the plague of 874, his reign was economically prosperous. Хотя Ибрахим II унаследовал государство обезлюдевшим от чумы 874 года, его правление принесло экономическое процветание.
In retrospect, al-Musta'in's short reign as sultan is viewed as a failed attempt at producing an Abbasid revival. В ретроспективе, короткое правление султана аль-Мустаина рассматривается как неудачная попытка возрождения власти Аббасидов.
His reign was possibly too insignificant to warrant mention in the Eclectic Chronicle. Его правление было возможно, слишком незначительным для того, чтобы найти упоминания в хронике.
July 7 - The reign of Emperor Kōgon of Japan, first of the Northern Court (Ashikaga) Pretenders, ends. 7 июля - в Японии завершается правление императора Когона, первого из претендентов Северного Двора (Асикага).
Anne was born in the reign of her uncle Charles II, who had no legitimate children. Анна родилась в правление своего дяди Карла II, не имевшего законных детей.
This suggests that Mutnofret was still alive during her son's reign. Это говорит, что Мутнофрет была ещё жива в правление своего сына.
The reign of King Louis XV coincided with increased demand for sparkling wine. Правление Людовика XV сопровождалось повышенным спросом на игристое вино.
Early in Æthelred's reign, Theodore, the Archbishop of Canterbury, began a substantial reorganization of the church in Mercia. В правление Этельреда Теодор, архиепископ Кентерберийский, начал существенную перестройку церковного управления в Мерсии.
His reign ended in 633 with his defeat and death at the battle of Hatfield Chase. Его правление закончилось в 633 году поражением и гибелью в битве при Мейкене.
Kammu's reign lasted for 25 years. Правление Императора Камму длилось 25 лет.
His reign was troubled by financial difficulties and almost constant warfare. Его правление было осложнено финансовыми трудностями и непрекращающимися войнами.
He spent his entire reign in wars with the Franks, the Byzantines, and Lombard rebels. Он провёл всё своё правление в войнах с франками, Византией и повстанцами.
His reign was the time of the next (third) strengthening of the Kazakh Khanate after Kasim Khan and Khak-Nazar Khan. Его правление стало временем очередного (третьего по счету) усиления Казахского ханства после Касым-хана и Хак-Назар-хана.
This was the low point of Llywelyn's reign, but he quickly recovered his position. Это была самая большая неудача в правление Лливелина, но он быстро восстановил свои позиции.
The last king to travel the Eriksgata according to the old tradition was Charles IX, whose reign began in 1604. Последний король, путешествовавший по старой традиции, был Карл IX, правление которого началось в 1604 году.
During his reign, industry, agriculture, trade, churches and schools began to blossom again. В его правление промышленность, сельское хозяйство, торговля, церкви и школы стали активно развиваться в княжестве.