Eusebius, on the other hand says his reign was only 10 months. |
Евсевий Кесарийский, с другой стороны, говорит, что его правление продлилось всего 10 месяцев. |
Shō Shin's long reign has been described as "the Great Days of Chūzan", a period of great peace and relative prosperity. |
Долгое правление Сё Сина было описано как «великие дни Тюдзана», период большого мира и относительного процветания. |
Olaf I Hunger was elected King of Denmark, but his reign was short. |
Еще один его брат Олаф I был избран королём Дании, но его правление было коротким. |
During the reign of Alexander I, his office was occupied by the Anichkov Palace at the corner of Nevsky Prospect and Fontanka. |
В правление Александра I его кабинет занимал Аничков дворец на углу Невского проспекта и Фонтанки. |
The Kushana period saw a great resurgence of Buddhism in Kashmir, especially during the reign of Kanishka. |
Кушанский период был возрождением буддизма в Кашмире, особенно в правление Канишки. |
However, Louis XIV's long reign saw France involved in many wars that drained its treasury. |
Долгое правление Людовика XIV втянуло Францию во множество войн и опустошило казну. |
In his reign the Algarve became part of the kingdom, following the capture of Faro. |
В его правление Алгарве стала частью королевства, вслед за захватом Фару. |
The long reign of Ivan Alexander is considered a transitional period in Bulgarian medieval history. |
Долгое правление Ивана Александра считается переходным периодом в болгарской средневековой истории. |
The reign of King Harald has been marked by modernization and reform for the Norwegian Royal family. |
Правление короля Харальда ознаменовалось модернизацией и реформой норвежской королевской семьи. |
King Juan Carlos I began his reign as head of state without leaving the confines of Franco's legal system. |
Король Испании Хуан Карлос начал своё правление в качестве главы государства, не выходя за пределы правовой системы, существовавшей при Франко. |
With the help of Ashura-ō's wife Shashi, he usurped the throne and began his cruel reign as the new Emperor. |
С помощью Саши, жены Ашуры-о, он узурпировал трон и начал своё жестокое правление в качестве нового императора. |
Despite this unfortunate event Tunku Abdul Rahman described Sultan Ismail's reign as "a most eventful and glorious one". |
Несмотря на этот несчастный случай, Абдул Рахман описывал правление султана Исмаила как «самое богатое событиями и славное». |
His highly contested reign saw the temporary end of the independent Yemeni state. |
Его весьма спорное правление временно прервало независимость Йеменского государства. |
Neither the Annals nor the Chronicle make any mention of Buddhism in the reign of Songtsen Gampo. |
Ни анналы, ни хроника не упоминают о буддизме в правление Сонгцэна Гампо. |
The reign of Philip II marked the beginning of a gradual process of stagnation of Catalan economy, language, and culture. |
Правление испанского короля Филиппа II ознаменовало начало постепенного упадка каталонской экономики, культуры и каталанского языка. |
Frederick IX's reign saw great change. |
Правление Фредерика IX претерпело большие изменения. |
Solidarity veterans believed that the dictatorship's demise would be followed by their own reign. |
Ветераны «Солидарности» полагали, что за упадком диктатуры последует их собственное правление. |
Thankfully, his reign won't last forever. |
К счастью его правление не будет вечным. |
This reign of misrule continued for months, with few managing to escape. |
Это правление продолжалось в течение нескольких месяцев, лишь немногим удалось бежать. |
Edward's reign permitted dies to be cut locally at York and at Lincoln. |
В правление Эдуарда было разрешено изготавливать штампы также в Йорке и Линкольне. |
Nakhtmin (also Minnakht) held the position of generalissimo during the reign of pharaoh Tutankhamun of the Eighteenth Dynasty of Ancient Egypt. |
Нахтмин (также Миннахт) - генералиссимус в правление древнеегипетского фараона Тутанхамона из XVIII династии. |
His reign was characterized by the modernization of Siam, governmental and social reforms, and territorial concessions to the British and French. |
Правление характеризуется модернизацией Сиама и реформой правительства, социальными реформами и территориальным сопротивлением Британской империи и Французскому Индокитаю. |
Various authors place her reign between one year and four months to two years. |
Правление её продолжалось, по разным источникам, от 1 года и 4 месяцев до двух лет. |
Their reign, however, lasted for only 20 days. |
Их правление длилось всего 20 дней. |
The Joseon Dynasty under the reign of Sejong the Great was Korea's greatest period of scientific advancement. |
Правление короля из династии Чосон Седжона Великого ознаменовало период научных достижений в Корее. |